Marcos 10

Highland Oaxaca Chontal NT (CHD_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesús ipanni al distrito Galilea, icuaitsi al distrito Judea. Iƚe ƚamats' locuena liju' al cuecaj panaj Jordán. Icuaiyocona'me axpela' lan xanuc' jiƚpe pe lopa'a Jesús. Iƚque ma to mi'ay timuc'iyale.
1 Jesu nati efan ihamiy harew Jordan rabon rewan rounane Judea wanawananamaim tit. Ibanak maiye sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay naatu Jesu ana yawas mar etei esisinaf na’atube ma i’obaibiyih.
2 Icuaiyunca jouc'a lam fariseo. Ehuaicona'me, icuis'e'me: ―¿Te cal xans nipajnya tecanai'ma ƚipeno, o aimi'iya?
2 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit naatu hisinaftobon hitikubibiruw isan hibatiy hi’o, “Ku’o anowar ai ofafar eo i karam orot aawan boro nakwahir?”
3 Jesús italai'e'e'mola', timila': ―¿Te quiniƚpa Moisés? ¿Te coya'apa lonƚ'eyacu?
3 Jesu ibatiyih eo, “Moses ana ofafaramaim mi’itube eobaiyuni?”
4 Italai'e'e'me, timiyi: ―Moisés iniƚpa: “Cal xans tiniƚƚa' anuli lije'e lacanaicoya ƚipeno. Tijouƚa' tecanai'ma.”
4 Hiya’afut hi’o, “Aki Moses ibasit orot aawan kwahirin isan boro kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.”
5 Jesús timila': ―Moisés ixina' ata loƚpicuejma' imanc', toƚta'a quiniƚcopa.
5 Baise Jesu iya’afutih eo, “Moses iti ofafar kirum, anayabin kwa obai’obaiyen tur nowar isan dogor i fokar kwanekwan.
6 Al te'a a'i toƚta'a licuxeyalepa ȽanDios. Lilanc'epa li'a ƚamats' ȽanDios ilanc'e'mola' “… cal xans y ƚaca'no'”.
6 Baise aneika mar tafaram mamatar ana veya God ‘Orot babin hairi sinafen himatar.’
7 Icua'ma: “Cal xans tipo'no'mola' qui'ailli' qui'máma', tileco'ma ƚipeno. Tejonƚi'moƚtsi.
7 ‘Ana an nati isan orot boro hinah tamah nihamiyih naatu i boro aawan hairi hinita’imon.
8 Loquexi' ti'e'e'moƚtsi to anuli le'a.” Toƚta'a i'ipola' anuli, a'i oquexi'.
8 Naatu rou’ab boro nan biyah ta’imon namatar.’ Imih i boro men biyah rou’ab baise biyah ta’imon.
9 ȽanDios ixpic'epa toƚta'a tejonƚi'mola', toƚta'a ti'e'e'mola' anuli. Lan xanuc' aimi'iya menajyacola'.
9 Isan imih orot babin hairi God bita’imonih men yait ta natarbounih.”
10 Licuaitsa lajut'ƚ ts'ilihuequi Jesús icuis'e'me to joupa licuis'epa lan xanuc' fariseo.
10 Imaibo himatabir hin bar hititit ana veya Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “Iti tur anayabin i abisa?”
11 Jesús timila': ―Tama cal xans tecanaiƚa' ƚipeno, ma' ipeno. Ja'ni tilecoƚa' ocuena caca'no', ixcay iƚe lo'eya. Ma' anuli lo'eya to iƚne nahuepá quilecaƚ'no'.
11 Hai tur eowen eo, “Orot yait ta a wan nakwahir nare babin ta nabaib ana moser i takweb.
12 Jouc'a ƚaca'no'. Tama tecanaiƚa' ƚipe'ailli', ma' ipe'ailli'. Ja'ni tihuejla' ocuenaj xans ixcay iƚe lo'eya. Ma' anuli lo'eya to lacaƚ'no' nahuepá quiƚxanuc'.
12 Na’atube babin yait aawan nakwahir, nare orot ta nabaib ana moser i takweb.”
13 Jiƚpiya pe lopa'a Jesús ticuai'enspola' la'uhuay. Tixa'hueyi tixpayaf'tsola', tipaxnetsola'. Ts'ilihuequi Jesús italem'mola' iƚniya ts'iƚejma quiƚnaxque'.
13 Sabuw afa kek gidigidih hibow Jesu butubunih isan hinan, ana bai’ufununayah sabuw hikwararih hiotanih.
14 Jesús lixim'mola' ts'ilihuequi toƚta'a lo'epa aiquetenƚcocojma, ixtuc'o'mola'. Timila': ―Aimoƚpa'ne'mola' la'uhuay. Tiyouyunca pe laifpa'a. Lan xanuc' notsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios ti'onƚcospola' to iƚna'a la'uhuay.
14 Baise Jesu iti i’itin ana veya men iyasisir, naatu ana bai’ufununayah isah eo, “Kek gidigidih kwaihamiyih tena isou men kwanarufutih, anayabin God ana aiwob i kek gidigidih iti na’atube i nowah.
15 Iya' camilhuo' al ƚinca: Cal xans ja'ni jahuay ƚunxajma' tihuequi litaiqui' ȽanDios locuxepa, ma to laihuejpa la'uhuay, iƚque cal xans titsufai'ma pe lopa'a ȽanDios. Ja'ni a'i, aimitsufaiya.
15 Anababatun a tur ao’owen, o yait God ana aiwobomaim runamih, inayare ana itinin kek gidigidih inamamatar boro inarun.”
16 Jesús ipulc'o'mola' la'uhuay, ixpayaf'mola', ipaxne'mola'.
16 Imaibo Jesu kek gidigidih buwih uman tafah yara’aten naatu igegewasinih.
17 Ipango'ma ti'hua'ma Jesús, icuaico'ma anuli cal xans tinu. Exc'onƚingai'ma Jesús, icuis'e'ma: ―Cunc'a comxi, ¿te caif'eya culijla' laipitine aimijouya?
17 Jesu misir busuruf inan auman, orot ta nunuw na Jesu nanamaim tit sun yowen, ibatiy, “Bai’obaiyenayan gewas, abisa ana sinaf boro yawas wanatowan nowau’umih namatar?”
18 Jesús timi cal xans: ―¿Te caƚmicopa iya' ninc'a? Le'a ȽanDios copa'a cal C'a. Ailopa'a cocuena.
18 Jesu iya’afut eo, “Aisimamih ayu gewasu irouw ku’o? God akisinamo i gewasin men yait ta.
19 Ima' oxina' locuxepa ȽanDios. Iƚe lataiqui' tuya'e': “Aimoxhuico'ma ocuena caca'no', ma le'a ƚopeno. Aimoma'ahuale'ma. Aimonantse'ma. Ja'ni topalaicotsola' lof'as xanuc' tonesla' al ƚinca, aimofel'miyale'ma. Taihuejco'mola', totoc'i'mola', co'ailli', co'máma'.”
19 Ofafar o iso’ob. ‘Men asabunuwen isa nama, men turanah a’aawah ufuh inan, men inabain, men inakutabitabir, men inifufuwen, hinat tamat inabosiyasiyarih.’”
20 Cal xans timi Jesús: ―Momxi, caƚtojyomma ca'ay toƚta'a, jahuay iƚiya.
20 Orot eo, “Bai’obaiyenayan, ayu kek kikimu ana veya iti ofafar etei’imak abosiyasiyar.”
21 Jesús ehuelojm'ma cal xans, etenƚcoco'ma lipicuejma', timi: ―Ƚinca, tipa'a lahue'epo'. To'huanƚa', tocujtsi jahuay ƚo'hueca. Al tomí lofmulijya tapi'itsola' pe lahue'epola'. Toƚta'a ti'i'ma co'huexi jipu'hua lema'a. Tijouƚa' tocuaicoconno pe laifpa'a, lihuej'ma.
21 Jesu mutufor nuw orot itin naatu isan yabow auman iu, “Sawar ta’imonamo men isinaf. Inan a sawar etei sabuw hinatobon, kabay inab gagaganiy sabuw initih naatu o inan ayu i ni’ufnunu, saise maramaim o boro guguw wairafi inama.”
22 Licuej'ma jiƚe lataiqui' ic'ommai'ma. Acueca' juaiconapa ƚi'huexi. I'huana'ma tixhueƚma.
22 Orot iti tur nonowar anamaramaim gubamin hurir naatu ereyababan auman in anayabin orot i guguw wairafin.
23 Jesús ehuelojm'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Lan xanuc' ts'iƚ'hueca juaiconapa afule mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios.
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “Guguw wairafih God ana aiwob efanamaim run isan i fokar kwanekwan.”
24 Ts'ilihuequi aiquiƚcueca jiƚe lines'ma Jesús. Ticuayi: “¿Te conescopa toƚta'a?” Jesús timiconala': ―Cunc'ainaxque', lan xanuc' no'huaiyijmpá ƚiƚ'huexi afule mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios.
24 Bai’ufununayah iti tur hinonowar hifofofor men kafaita, baise Jesu ibanak eo maiye, “Ayu natunatu, God ana aiwob run isan ana ef i fokar anababatun.
25 ¿Te aga cal camello tuyaico'ma laquipihuo ƚacuxa? Iya' camilhuo': Cal xans ts'i'hueca juaiconapa tixim'ma xonca lipime mitsufaiya pe locuxeyopa ȽanDios.
25 Sinak ana sou’umaim camel sorabon isan i hamehamen maiyow boro nasorabon, baise orot guguw wairafih God ana aiwobomaim run isan i fokar kwanekwan.”
26 Licuej'me toƚta'a ts'ilihuequi Jesús ixim'me ipime juaiconapa iƚe lataiqui'. Imicona'moƚtsi: ―Aicaƚcueca iƚe lataiqui'. ¿Te ailopa'a conƚuya?
26 Iti tur hinonowar bai’ufununayah hikasiy men kafaita naatu taiyuwih hima hibabatiyih, “Yait boro yawas nab?”
27 Jesús ehuelojm'mola', timila': ―Lan xanuc' quiƚtuca' aimi'iya monƚu'eyacoƚtsi. ȽanDios ƚinca nipajnya tunƚu'e'mola'. Iƚquiya jahuay nipajnya ti'e'ma, aimixina quipime.
27 Jesu mutuforomo nuw itih naatu iya’afutih eo, “Sabuw isah iti i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow, anayabin sawar etei God boro nasinaf hinamatar.”
28 Pedro timi Jesús: ―Illanc' aƚpo'nonapá jahuay, lihuejhuo'.
28 Peter Jesu isan eo, “Kwi’itin aki sawar etei aihamiyen naatu o abi’ufnuni.”
29 Jesús italai'e'e'mola' ts'ilihuequi, timila': ―Iya' camilhuo' al ƚinca: Cal xans nocuapa: “Quihuequi Jesús, jouc'a quihuequi Lataiqui' loya'apa lixpic'epa ȽanDios”, ja'ni joupa ipo'nopa lejut'ƚ, ipo'nopola' lipimaye o qui'máma' qui'ailli' o linaxque' o ƚemats',
29 Jesu eo, “Anababatun a tur ao’owen, yait ta ana bar, taintuwan, ruburubun, hinah, tamah, natunatun, naatu ana tafaram ihamiyen, na’atube ayu isou naatu tur gewasin isan iti sawar bihamiyen.
30 iƚque cal xans mipa'a fa'a li'a ƚamats' tulij'ma amaxnu xonca. Tama tihuetsoquinƚe tulij'mola' axpela' qui'máma', quipimaye, quinaxque', quejut'ƚi, quemats'. Ticuaitsi locuaicoya quitine tulij'ma lipitine aimijouya.
30 Iti boun ana veya i boro ana bar, taintuwan, ruburubun, hinahinah, natunatun naatu ana me etei i boro hundred ta’ita’imon tafan anayababar anitin, bai’akir kakafin auman, yomaninamaim boro yawas wanatowan nab.
31 Axpela' lan tet'ƚa xanuc' ti'i'mola' lijoucola'. Jouc'a lijoucola', axpela' iƚniya, ti'i'mola' lan tet'ƚa.
31 Baise sabuw moumurih maiyow boun wan tibi’iyon boro hini’uf naatu sabuw iyab tibi’uf boro hini’iyon.”
32 Miyeyi lane tif'ajliyi Jerusalén Jesús i'huaj'me'mola' ts'ilihuequi, iyenc'e'me iƚniya. Tixhueƚmot'ƚeyi, ticuayi liƚpicuejma': “¿Te co'iya Jesús?” Lan xanuc' locuenaye tihuejyi tixpailiquila'. Jesús iƚojf'i'mola' limbamaj coquexi', u'i'mola' loyaicoya maƚque quituca'.
32 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit Jerusalem ana ef hibai naatu Jesu ana bai’ufununayah aunah i’iyon, ana bai’ufununayah ufun hinan hinuw hi’i’itin ana veya hai kasiy ra’at, naatu sabuw iyab hibi’ufunun hai bir ra’at. Jesu ana bai’ufununayah 12 buwih nabinamaim hin naatu busuruf hai tur eowen sawar boro mi’itube hinamamatar isan.
33 Timila': ―Imanc' oƚsina' aƚf'ajliyi al cueca' quiƚya' Jerusalén. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Jiƚpiya aƚcunna. Lixanuc' cal cuecaj ca'ailli', jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, alacani'eta aƚma'anƚa' locuenaye xanuc', iƚniya a'i judío.
33 Hai tur eowen eo, “Kwananowar, it i au Jerusalem tayey nati’imaim Orot Natun boro hinabonawiy nan firis hai ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah biyah natit. Imaim boro morobomih hinao naatu hinabonawiy nan Eteni Sabuw biyah.
34 Iƚniya aƚtaluntseta, aƚtsuƚc'ota lai'a, luntafquinna, aƚma'ata. Afanej quitine camaf'ina'ma.
34 Imaim hini’i’iyab, hinakwaitututur, hinarab, naatu hina’asabun namorob, baise veya tounu ufunamaim i boro nayawas na misir maiye.”
35 Jacobo jouc'a Juan, iƚne linaxque' Zebedeo, iƚoc'oƚai'me pe lopa'a Jesús, timiyi: ―Momxi, aƚpic'a ima' lapi'itsonga' ma to laƚsahue'eyaco'.
35 Zebedee natunatun rou’ab, James naatu John hairi hina Jesu biyan hitit naatu hifefeyan, “Bai’obaiyenayan aki akokok abisa isan anabifefeyani inasinaf.”
36 Jesús timila': ―¿Te ts'oƚpic'a? ¿Te caifnepi'iyacolhuo'?
36 Jesu ibatiyih, “Bo abistan kwakokok boro isa anasinaf?”
37 Iƚniya timiyi: ―Lapi'itsonga' lane aƚcuxeta anuli ima'. Aƚcutsingaito', anuli illanc' al c'a camane, ƚocuena loxa camane.
37 Hiya’afut hi’o, “O a aiwob ana bonamanamarinamaim inabi’ukwarin ana veya, aki akokok ina’uwi ta uma a’asukwafune namare ta uma a beyawane namare.”
38 Jesus timila': ―Imanc' aicoƚsina', aicoƚcueca iƚe laƚsahue'epa. Aƚmiƚa': ¿Te imanc' nipajnya toluyalaico'me to iya' laifnuyaicoya? ¿Te nipajnya toƚteƚco'me to laifteƚcoya?
38 Jesu iyafutih eo, “Kwa men kwaso’ob abistan isan kwabifefeyan? Karam biyababan ana kerowas ana tomatom boro kwanatom? Naatu morob wanawanan anarun ana momorob boro kwanarun?”
39 Iƚniya timiyi: ―Nipajnya. Jesús timila': ―Ma' aƚinca imanc' toluyalaico'me to iya' laifnuyaicoya. Toƚteƚco'me to iya' laifteƚcoya.
39 Hiya’afut hi’o, “Aki karam.” Jesu uwih eo, “Biyababan ana harew i karam boro kwanatom naatu morob wanawanan boro kwanarun.
40 Iya' aimi'iya camiyacolhuo': “Aƚcutsingaita anuli al c'a camane, ƚocuena loxa camane”. Ailopa'a toƚta'a laimane. ȽanDios joupa ixpic'epa naiƚne nocutsoƚaiyacu jiƚpiya. Ma' iƚniya ticutsoƚaita.
40 Baise o ta au asukwafune mare naatu ta au beyawane mare i men karam boro ayu kwa anit. Nati i sabuw iyabowat God isah yayabuna boro nitih.”
41 Locuenaye limbama' ts'ilihuequi Jesús icuej'me loxahue'epa Jacobo y Juan. Ipango'me ixtulenca.
41 Bai’ufununayah nah ten iti tur hinonowar yah so’ar, James, John hairi isah.
42 Jesús ijoc'i'mola', timila': ―Imanc' oƚsina' liƚ'ejma' lan xanuc' pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Iƚne liƚpincuxepá ti'e'eyoƚtsi to lapoujnalá. Ts'iƚpenic' ticuxenaiyi juaiconapa.
42 Basit Jesu etei’imak eafayuwih hina biyan hitit naatu uwih eo, “Eteni Sabuw wanawanahimaim orot hirurubin akisinamo ana fair ema’am boro sabuw nakaifih, naatu i akisinamo ana fairamaim boro nabonawiyih.
43 Imanc' aimonƚ'e'me toƚta'a. Ja'ni anuli imanc' ipic'a ti'e'exoxi xonca acueca', iƚque titoc'itsola' lipimaye.
43 Baise kwa wanawananamaim iti na’atube i men ema’ama, o yait kukokok iti kou’ay wanawanan orot gagam mataramih, o i boro turanah isah ini’akir inabow.
44 Ja'ni anuli imanc' ipic'a ti'e'exoxi cal te'a, tixpic'eƚa' titoc'itsola' jahuay lif'as xanuc'.
44 naatu o yait kukokok iti kou’ay wanawanan wan bai’iyonamih, o i boro bai’akirayan inamatar.
45 Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Laicuai'ma fa'a li'a ƚamats' aicanesqui: “Lan xanuc' aƚtoc'iƚa' iya'”. Aicuaicoco'ma catoc'itsola', cacuƚa' laipitine. Ca'najcuf'mola' liƚjunac' axpela' lan xanuc', cunƚu'e'mola'.
45 Anayabin Orot Natun i men sabuw isan bowamih na; baise sabuw isah nabow ana yawas isah ni’inuw, saise sabuw moumurih natubunih.”
46 Icuaitsa liƚya' Jericó. Uyalaico'me liƚya', ipalunca. Axpela' lan xanuc' tihuejyi Jesús. Jiƚpe lema cane ticutsu anuli cal fo'. Tixa'hue quitomí. Iƚque cuftine Bartimeo, i'hua Timeo.
46 Hina tafaram Jericho hitit, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan baihamiyinamih sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu orot matan fim fefeyanayan wabin Bartimais, Timias natun ef sisibinamaim ma’am.
47 Icuej'ma tinesyi lan xanuc': “Icuaico'ma Jesús ƚas Nazaret”. Cal fo' ipango'ma ija'a'ma, timi: ―¡Jesús, ima' otatahuelo cal rey David! ¡Aƚsinƚa' nincuanuc'!
47 Jesu Nasaret mowan na inan hi’o nowar. Basit eaf, “Jesu David uwan kwiwanbabanu!”
48 Axpela' lan xanuc' itale'me, timiyi: ―¡Ti‑ch'ixcotso'! Tija'e' xonca ujfxi, ticua: ―¡Ima', otatahuelo cal rey David! ¡Aƚsinƚa' nincuanuc'!
48 Sabuw moumurin maiyow orot matan fim hi’u awan fotamih. Baise men karam fanan aumetawat iwow eaf, “David uwan kwiwanbabanu!”
49 Jesús ecax'ma, icuxe'e'mola' lan xanuc', timila': ―Toƚjoc'iƚe cal fo'. Ijoc'i'me, timiyi: ―Aimixpaij'mo', aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Totsahuenni. Tijoc'ihuo'.
49 Jesu an kutan naatu eo, “Kwa’af kwa’u ena.” Basit orot matan fim isan hi’af, “Yate inbainub! Kumisir, isa eafa’af.”
50 Cal fo' eca'ni'ma lipuquiya, iyuf'conni, ecax'ma. I'hua'ma icuaitsi pe lopa'a Jesús.
50 Orot duku iwa’an misir ana faifuw tafan bosair yare remor na Jesu biyan tit.
51 Jesús icuis'e'ma cal fo', timi: ―¿Te caif'e'eyaco'? ¿Te ts'opic'a? Cal fo' timi: ―Momxi, aipic'a cahuetsaleƚa'.
51 Jesu ibatiy, “Abistan kukokok o isa ana sinaf?” Matan fim iya’afut eo, “Bai’obaibiyenayan ayu akokok matu nigewasin ananuw maiye.”
52 Jesús timi: ―To'huanƚa'. Joupa aƚ'huaiyijmpa, ixaƚconapo'. Aiquicoƚ'ma, exilinanni li'u'. Ipango'ma ihuej'ma Jesús pe lotsepa.
52 Jesu iu eo, “Kwen o abaitumatumamaim iyawasi.” Mar ta’imon matan igewasin nuw naatu busuruf Jesu efamaim inan i’ufunun hairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.