Salmos 149
Chamorro: Y Santa Biblia (1908) (CHAMORRO) vs NVT
1 FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
1 Louvado seja o S enhor ! Cantem ao S cantem louvores a ele na congregação dos fiéis.
2 Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
2 Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!
3 Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
3 Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
4 Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
4 Pois o S enhor tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória.
5 Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
5 Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas.
6 Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
6 Louvores a Deus estejam em seus lábios,
7 Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
7 para se vingarem das nações e castigarem os povos,
8 Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
8 para prenderem seus reis com algemas e seus líderes, com correntes de ferro,
9 Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
9 para executarem a sentença escrita contra eles; esse é o glorioso privilégio de seus fiéis. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.