Salmos 120
Chamorro: Y Santa Biblia (1908) (CHAMORRO) vs NTLH
1 Y Cantan Quinajulo. JUAGANG si Jeova gui anae chatsagayo, ya jaopeyo.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Nalibre y antijo, O Jeova, gui mandacon na labios, yan y mafáfababa na jula.
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Jafa unmannae jao, pat jafa mas unmafatinas guiya jago y dacon: na jula?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Y cadidug y flechan y matatnga, yan y pinigan gago.
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Ae ae guajo, ni taotao tumanoyo guiya Meseg, ya sumagayo gui tiendan Kedar.
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Y antijo sumaga apmam, yan ayo y chumatlie y pas.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Guajo para pas, lao, anae cumuentosyo, sija para guera.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.