Salmos 94

Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Jeova, Yuus Jao, ni y inemog iyomo; O Yuus Jao, ni y inemog iyomo, famanuen maesajao ni y minalag.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Jatsa jao julo, jago y jues y tano: nae ni y apasñija y mansobetbio.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Jeova, asta ngaean y manaelaye, asta ngaean y manaelaye nae ufanmagana?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Sija manmefno, sija sumangan sinaguat yan todo y chumochogüe y tinaelaye manbanidoso.
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Sa sija yumamag ya japedasitos y taotaomo, O Jeova, yan janafanpinite y erensiamo.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Sija pumuno y biuda yan taotao juyong, yan japuno y manaetata.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Sa ilegñija: Si Jeova ti ujalie, ni si Yuus Jacob ti ufanatituye.
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Fanatituye, jamyo managuaguat gui taotao: yan jamyo mangaduco, ngaean nae infanmalate?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Ya ayo y plumanta y talanga, ada ti ujungog? ya ayo y fumatinas y atadog, ada ti ulie?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Ya ayo y cumastiga y taotao sija ada ti ujanafanunas? ayoja y fumanagüe y taotao ni y tiningo?
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Si Jeova jatungo y jinason y taotao, na sija puro jinaja.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Dichoso y taotao ni y unnaregla güe, O Jeova, yan ufanagüe güe ni y tinagomo;
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 Sa jago siña numae gui descanso guinin y jaanin y chinatsaga, asta qui y joyo maguadog para y manaelaye.
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Sa si Jeova ti janasuja y taotaoña, ni ti udingo y erensiaña.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Lao y jinisga utalo guato gui tininas: yan todo y manunas na corason ujadalalag.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Jaye malago cajulo para guajo contra y chumochogüe y daño? Jaye malago tumojgue julo para guajo contra y chumochogüe y taelaye?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Yanguin si Jeova guinin ti umayudayo, y antijo gusija guinin sumaga gui finatquilo.
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Anae ileco: Sulong y adengjo: y minaasemo, O Jeova, mumantieneyo.
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Anae juguaja y manadan jinasoco gui sanjalomjo, y quinensuelamo sija ninasenmagof y antijo.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Y tronon tinaelaye uguaja comunion yan jago, ni y fumatinas daño pot y tinago?
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Sija mandaña contra y anten y manunas, yan ja sentensia y jâgâ y taeisao.
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Lao si Jeova guinin y leca na torijo: yan Yuusso y achon y guinegüeco.
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Ya güiya chumule gui jiloñija y isaoñija, yan ujautut sija gui dañoñijaja; ya si Jeova, ni y Yuusta, umutut sija.
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.