Salmos 3

Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 JEOVA, jafa muna manlajyan y enimigujo! Megae mangajulo contra guajo.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Megae umaalog ni y antijo: Taya inayuda para güiya, gui as Yuus. Sila.
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Lao jago, O Jeova, jago y patang gui oriyajo; y minalagjo yan ayo ni y janacajulo y ilujo.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Ya y inagangjo juagang si Jeova, ya güiyaja umopeyo gui santos na ogsoña. Sila.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Bae juason ya maegoyo; ya magmatayo; sa si Jeova gumuguutyo.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Ti maañaoyo nu y dies mit na taotao, ni y mapolo sija gui oriyajo contra guajo.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Cajulo, O Jeova; nalibre yo, O Yuusso: sa jago manalamen todo y enimigujo ni y guijadas; y nifen y manaelaye unyamag.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Gui as Jeova nae gaegue y satbasion: ya y taotaomo nae gaegue y bendisonmo. Sila.
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.