Salmos 21

Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Jeova, gui minetgotmo ninamagof y ray; ya gui satbasionmo ninamagof megae!
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Y minalago y corasonña, jago numae: ya ti unpune ni y guinagao y labiosña.
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Sa untagam güe nu y bendision y minauleg: y coronan oro nu y fino, unpolo gui jilo y iluña.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Linâlâ na guinagaoña unnae: y anaco na jaane, para siempre taejinecog.
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Dangculo y minalagña gui satbasionmo: onra yan minagas unpolo gui jiloña.
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Sa jago bumendise para taejinecog: unnamagof güe yan minagof gui menamo.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 Sa y ray jaangongoco si Jeova: ya pot y minaase y Gueftaquilo ti calamten.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Y canaemo usoda todo y enimigumo: y agapa na canaemo usoda todo y chumatlie jao.
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 Jago pumolo sija taegüije y jetnon guafe gui tiempon binibumo: si Jeova yumulang sija anae lalalo, ya y guafe ufanlinachae.
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 Ya y tinegchaña unyulang gui jilo y tano, ya y semiyaña gui entalo y famaguon y taotao.
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Sa jagasja majasuye y taelaye contra jago: jagasja majaso y dinague ni y ti siña mafatinas.
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 Sa jago fumatinas na jabira y tataloñija ya unnalisto y jalon y atcosmo contra y matañija.
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Taquilo jao, O Jeova, yan y minetgotmo: incantaye yan inalabaye y ninasiñamo.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.