Salmos 130

Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Y Cantan Quinajulo. Y sumanjiyong y tinadong nae juagang jao, O Jeova.
1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;
2 Jeova, ecungog y inagangjo: polo ya talangamo sija uegueng gui inagang y guinagaojo.
2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.
3 Yanguin mojon unmatca y tinaelaye sija; Jeova, jaye utojgüe?
3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?
4 Lao guaja inasie guiya jago, para unmamaañagüe.
4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.
5 Junanangga si Jeova, y antijo mannanangga, ya y sinanganña junanangga.
5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.
6 Y antijo jananangga si Jeova, mas qui y guatdia sija ni manmannanangga y egaan: magajet na mas qui y guatdia sija manmannananangga y egaan.
6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.
7 O Israel nangga si Jeova; sa gui as Jeova guaja minaase, ya iya guiya nae megae na inalibre.
7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.
8 Ya güiya unalibre Israel todo gui tinaelayeña.
8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.