1 Timóteo 3

Biblica® Open Slovo na cestu (CESLB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ano, je to tak: Být v církvi autoritou, to je velký úkol.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 — ausente —
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 — ausente —
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 — ausente —
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Jak by mohl prospět církvi ten, kdo by vlastní rodinu dobře vést nedokázal?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Ve víře a v církvi nesmí být nováčkem, aby mu pýcha nestoupla do hlavy a nepřivedla ho do pádu.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 I mimo církev musí mít dobrou pověst, aby mu pomluvy nepřekážely v práci.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Také správci společného majetku musí mít stejné morální kvality jako pastýři: nesmějí se přetvařovat, holdovat alkoholu ani mamonu.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 — ausente —
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 — ausente —
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 — ausente —
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 — ausente —
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Všem, kteří konají dobře svou službu, bude odměnou stále rostoucí úcta ostatních i vlastní jistota ve víře v Ježíše Krista.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 I když doufám, že se brzy uvidíme,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 pro případ většího zdržení ti všechno píšu, abys věděl, jak vybírat pracovníky v církvi živého Boha, která je sloupem a pevností pravdy.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Všichni jsou zajedno v tom, jak jedinečná je pravda, kterou nám Bůh odhalil:
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.