1 Timóteo 3

Biblica® Open Slovo na cestu (CESLB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ano, je to tak: Být v církvi autoritou, to je velký úkol.
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 — ausente —
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 — ausente —
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 — ausente —
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Jak by mohl prospět církvi ten, kdo by vlastní rodinu dobře vést nedokázal?
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 Ve víře a v církvi nesmí být nováčkem, aby mu pýcha nestoupla do hlavy a nepřivedla ho do pádu.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 I mimo církev musí mít dobrou pověst, aby mu pomluvy nepřekážely v práci.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Také správci společného majetku musí mít stejné morální kvality jako pastýři: nesmějí se přetvařovat, holdovat alkoholu ani mamonu.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 — ausente —
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 — ausente —
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 — ausente —
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 — ausente —
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Všem, kteří konají dobře svou službu, bude odměnou stále rostoucí úcta ostatních i vlastní jistota ve víře v Ježíše Krista.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 I když doufám, že se brzy uvidíme,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 pro případ většího zdržení ti všechno píšu, abys věděl, jak vybírat pracovníky v církvi živého Boha, která je sloupem a pevností pravdy.
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Všichni jsou zajedno v tom, jak jedinečná je pravda, kterou nám Bůh odhalil:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.