1 Coríntios 10
Biblica® Open Slovo na cestu (CESLB) vs NVI
1 Jenom si, bratři, připomeňme židovské dějiny! Boží oblak se rozprostíral nad všemi našimi předky, když odcházeli z Egypta,
1 Porque não quero, irmãos, que vocês ignorem o fato de que todos os nossos antepassados estiveram sob a nuvem e todos passaram pelo mar.
2 a všichni společně s Mojžíšem prošli mořem, v němž pohřbili svoji otrockou minulost.
2 Em Moisés, todos eles foram batizados na nuvem e no mar.
3 Všem bylo duchovní potravou stejné slovo od Boha
3 Todos comeram do mesmo alimento espiritual
4 a sílu čerpali všichni z téhož duchovního pramene, který je stále doprovázel – a to byl Kristus.
4 e beberam da mesma bebida espiritual; pois bebiam da rocha espiritual que os acompanhava, e essa rocha era Cristo.
5 A přesto se většina z nich svým jednáním Bohu znelíbila a našla svůj hrob na poušti.
5 Contudo, Deus não se agradou da maioria deles; por isso os seus corpos ficaram espalhados no deserto.
6 Nechť se nám stanou výstražným příladem.
6 Essas coisas ocorreram como exemplos para nós, para que não cobicemos coisas más, como eles fizeram.
7 — ausente —
7 Não sejam idólatras, como alguns deles foram, conforme está escrito: "O povo se assentou para comer e beber, e levantou-se para se entregar à farra".
8 — ausente —
8 Não pratiquemos imoralidade, como alguns deles fizeram — e num só dia morreram vinte e três mil.
9 Nesvádějte lidské špatnosti na Boha,
9 Não devemos pôr o Senhor à prova, como alguns deles fizeram — e foram mortos por serpentes.
10 — ausente —
10 E não se queixem, como alguns deles se queixaram — e foram mortos pelo anjo destruidor.
11 — ausente —
11 Essas coisas aconteceram a eles como exemplos e foram escritas como advertência para nós, sobre quem tem chegado o fim dos tempos.
12 Mějte se na pozoru – nejblíže pádu je ten, kdo si je sám sebou příliš jist.
12 Assim, aquele que julga estar firme, cuide-se para que não caia!
13 Až dosud vás nepotkalo nic, co by člověk nedokázal unést. Bůh vaši víru nezklame ani v dalších zkouškách: pokud je dopustí, dá vám i sílu vydržet a překonat je.
13 Não sobreveio a vocês tentação que não fosse comum aos homens. E Deus é fiel; ele não permitirá que vocês sejam tentados além do que podem suportar. Mas, quando forem tentados, ele lhes providenciará um escape, para que o possam suportar.
14 — ausente —
14 Por isso, meus amados irmãos, fujam da idolatria.
15 — ausente —
15 Estou falando a pessoas sensatas; julguem vocês mesmos o que estou dizendo.
16 — ausente —
16 Não é verdade que o cálice da bênção que abençoamos é uma participação no sangue de Cristo, e que o pão que partimos é uma participação no corpo de Cristo?
17 Jako všechny ty kousky pocházejí z jednoho chleba, tak i my – ať je nás sebevíc – jsme tím jedním chlebem navzájem spojeni.
17 Por haver um único pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão.
18 Podívejte se na rodilé židy: tím, že jedí maso obětované na oltáři, hlásí se i oni k Bohu, kterému ten oltář patří. A stejný význam má pro pohany zase jejich pohanský oltář.
18 Considerem o povo de Israel: os que comem dos sacrifícios não participam do altar?
19 Tím ovšem neříkám, že modla je snad bohem a že maso obětované modle je něco víc než obyčejné maso; samy o sobě ty věci neznamenají nic.
19 Portanto, que estou querendo dizer? Será que o sacrifício oferecido a um ídolo é alguma coisa? Ou o ídolo é alguma coisa?
20 Ale tím obřadem vzývají pohané démony místo Boha, a proto nechci, abyste se něčeho takového zúčastňovali.
20 Não! Quero dizer que o que os pagãos sacrificam é oferecido aos demônios e não a Deus, e não quero que vocês tenham comunhão com os demônios.
21 Nemůžete se přece současně hlásit k Bohu i ke zlým mocnostem.
21 Vocês não podem beber do cálice do Senhor e do cálice dos demônios; não podem participar da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.
22 Nebo jsme snad tak silní, že si nemusíme nic dělat z Božího hněvu?
22 Porventura provocaremos o ciúme do Senhor? Somos mais fortes do que ele?
23 Ano, křesťanu je všechno dovoleno, ale ne všechno je prospěšné. Vše je mi dovoleno, ale ne vše slouží k dobru také ostatním.
23 "Tudo é permitido", mas nem tudo convém. "Tudo é permitido", mas nem tudo edifica.
24 Nesmíme si hledět jen svého vlastního zájmu, nýbrž především musíme dbát toho, co je dobré pro druhé.
24 Ninguém deve buscar o seu próprio bem, mas sim o dos outros.
25 Tedy: co se prodává v obchodech, to jezte klidně a nelamte si hlavu původem jídla.
25 Comam de tudo o que se vende no mercado, sem fazer perguntas por causa da consciência,
26 Země i se vším, co je na ní, patří přece Bohu.
26 pois "do Senhor é a terra e tudo o que nela existe".
27 Také na návštěvách jezte s klidným svědomím všechno, co vám hostitel předloží.
27 Se algum descrente o convidar para uma refeição e você quiser ir, coma de tudo o que lhe for apresentado, sem nada perguntar por causa da consciência.
28 — ausente —
28 Mas se alguém lhe disser: "Isto foi oferecido em sacrifício", não coma, tanto por causa da pessoa que o comentou, como da consciência,
29 — ausente —
29 isto é, da consciência do outro e não da sua própria. Pois, por que minha liberdade deve ser julgada pela consciência dos outros?
30 Což mě může někdo odsuzovat za to, co vděčně přijímám z Boží ruky?
30 Se participo da refeição com ação de graças, por que sou condenado por algo pelo qual dou graças a Deus?
31 Milí bratři! Všechno, co děláme – ať už jde o jídlo nebo o pití či cokoliv jiného, všechno má sloužit k Boží oslavě.
31 Assim, quer vocês comam, bebam ou façam qualquer outra coisa, façam tudo para a glória de Deus.
32 Nebuďte tedy kamenem úrazu ani židům, ani nevěrcům, ani křesťanům.
32 Não se tornem motivo de tropeço, nem para judeus, nem para gregos, nem para a igreja de Deus.
33 I já se vždycky snažím vyjít každému vstříc a neohlížím se na sebe, nýbrž na dobro těch druhých, aby jich bylo zachráněno co nejvíc.
33 Também eu procuro agradar a todos de todas as formas. Porque não estou procurando o meu próprio bem, mas o bem de muitos, para que sejam salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.