Apocalipse 18

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱ —jíngꞌˉ Juan— camánˉn jaangˋguɨ ángel i̱ jajgiáangˋ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ. Jo̱ eáamˊ ꞌgøngꞌˊ i̱ ángel do e quiʉꞌrˊ ta˜; jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ catɨsɨ́ɨiñꞌˇ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ, dseángꞌˉ jloꞌˆ cajneáˉ có̱o̱ꞌ˜ lají̱i̱ꞌ˜ e jɨiñꞌˋ do.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Jo̱ caféꞌrˋ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ teáˋ lala:
2 Então, exclamou com potente voz, dizendo: Caiu! Caiu a grande Babilônia e se tornou morada de demônios, covil de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo gênero de ave imunda e detestável,
3 Co̱ꞌ lajɨɨmˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ nɨcadseáˋ íimˊbre có̱o̱ꞌ˜ e lafaꞌ méeˊ e jmóoˋ e éeˋ dseaˋ dseeˉ e ꞌléerˊ có̱o̱ꞌ˜ dseañʉꞌˋ dseamɨ́ˋ i̱ o̱ꞌ quiáꞌrˉ;
3 pois todas as nações têm bebido do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Jo̱ ngɨ́ˋ jo̱ canúˉu co̱o̱ˋguɨ luu˜ e jáaˊ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ, jo̱ lalab cajíngꞌˉ e do:
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: Retirai-vos dela, povo meu, para não serdes cúmplices em seus pecados e para não participardes dos seus flagelos;
5 Dsʉco̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ dseeˉ e nɨcaꞌéeˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ,
5 porque os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou dos atos iníquos que ela praticou.
6 Jo̱ qui˜naꞌ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do laco̱ꞌguɨ írˋ nɨcajméerˋ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ jiéngꞌˋ,
6 Dai-lhe em retribuição como também ela retribuiu, pagai-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturai dobrado para ela.
7 Jo̱ jmeáangꞌ˜naꞌr gaˋ jo̱guɨ cuǿøꞌ˜naꞌr jaléꞌˋ iihuɨ́ɨˊ,
7 O quanto a si mesma se glorificou e viveu em luxúria, dai-lhe em igual medida tormento e pranto, porque diz consigo mesma: Estou sentada como rainha. Viúva, não sou. Pranto, nunca hei de ver!
8 Jo̱ uii˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e jo̱, jo̱baꞌ eáamˊ huɨ́ɨngˊ nidsijéeˊ quiáꞌrˉ lajeeˇ ta˜jiʉ;
8 Por isso, em um só dia, sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será consumida no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julgou.
9 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱, jaléngꞌˋ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ i̱ quiʉꞌˊ ta˜ i̱ cajméeˋ ta˜ ꞌléeˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱guɨ eáangˊ cajmiꞌiáangˋ dsíirˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e ꞌlɨꞌˆ e seaˋ quiáiñꞌˉ do, eáamˊ nijmérˉ fɨꞌíˆ jo̱guɨ ta˜ quɨꞌˊ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ ninírˋ jaléꞌˋ jmiñiˇ quiáꞌˉ mɨ˜ nɨcáiñꞌˋ do.
9 Ora, chorarão e se lamentarão sobre ela os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, quando virem a fumaceira do seu incêndio,
10 Jo̱ dsʉꞌ huíimˉ niꞌnángˋ yaaiñ˜ quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ do, co̱ꞌ ꞌgóꞌˋbre e ninírˋ lají̱i̱ꞌ˜ iihuɨ́ɨˊ e catɨ́ɨiñꞌˉ do. Jo̱guɨ yaam˜bɨ jaléngꞌˋ i̱ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ do féꞌrˋ lala:
10 e, conservando-se de longe, pelo medo do seu tormento, dizem: Ai! Ai! Tu, grande cidade, Babilônia, tu, poderosa cidade! Pois, em uma só hora, chegou o teu juízo.
11 Jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ jmɨgüíˋ i̱ jmóoˋ ta˜ láaˊ jo̱guɨ ta˜ ꞌnɨ́ɨˋ, eáamˊ fɨꞌíˆ nilíiñˉ co̱ꞌ carjɨˋ niquíꞌˉbre, dsʉco̱ꞌ joˋ jiéꞌˋ lɨ˜ seengˋguɨ i̱ nijméˉ ta˜ láaˊ jaléꞌˋ e iiñ˜ e nidsiꞌnɨɨ˜ quiáꞌrˉ do.
11 E, sobre ela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque já ninguém compra a sua mercadoria,
12 Dsʉco̱ꞌ lamɨ˜ jéengˊguɨ eáangˊ cajméerˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨˋ cunéeˇ có̱o̱ꞌ˜guɨ cuteeˋ lɨ́ꞌˆ lajaléꞌˋ cu̱u̱˜ jɨꞌˋ e jloꞌˆ e ꞌmoꞌˆ eáangˊ, jo̱guɨ ꞌnɨ́ɨrˋ jaléꞌˋ ꞌmɨꞌˊ jloꞌˆ e niguoꞌˆ eáangˊ jo̱guɨ ꞌmɨꞌˊ e niungꞌˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ ꞌmɨꞌˊ e yʉ̱́ʉ̱ˉ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ ñiˊ e ꞌmoꞌˆ eáangˊ, jo̱ langɨ́ɨngˉ íimꞌ˜ jaléꞌˋ ꞌmaˋ e jmeafɨɨˋ, jo̱guɨ ꞌnɨ́ɨˋbɨr cajo̱ jaléꞌˋ e tɨˊ dsíiˊ dseaˋ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ yaang˜ maja̱˜ jaléngꞌˋ jóꞌˋ, jo̱ ꞌnɨ́ɨˋbɨr cajo̱ jaléꞌˋ e jmɨlɨɨiñ˜ có̱o̱ꞌ˜ yaang˜ jaléꞌˋ ꞌmaˋ e quíingˊ cuuˉ eáangˊ, jo̱ ꞌnɨ́ɨˋbɨr cajo̱ jaléꞌˋ ñíˆ bronce lɨ́ꞌˆ langɨ́ɨngˉ íingꞌ˜ cu̱u̱˜ e quíingˊ cuuˉ.
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Jo̱guɨ jmóorˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨˋ langɨ́ɨngˉ íingꞌ˜ jaléꞌˋ ooˋ quiáꞌˉ jmiñiˇ jo̱guɨ jaléꞌˋ jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ, jo̱ ꞌnɨ́ɨˋbɨr cajo̱ langɨ́ɨngˉ íingꞌ˜ jaléꞌˋ méeˊ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléꞌˋ aceite jo̱guɨ fɨ˜ cuɨꞌieeˋ, lɨ́ꞌˆ langɨ́ɨngˉ íingꞌ˜ jaléꞌˋ fɨ˜. Jo̱ ꞌnɨ́ɨmˋbɨr cajo̱ jaléngꞌˋ jóꞌˋ i̱ cá̱ˋ lee˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ joꞌseꞌˋ jo̱guɨ jaléngꞌˋ cuea˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléꞌˋ carreta e jñʉˊreꞌ, jo̱ cajméeˋbɨr cajo̱ ta˜ ꞌnɨ́ɨngˋ la quie̱ˊguɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ táꞌˉ jmóoˋ e jaˋ eeˋ ꞌléeiñꞌ˜ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, unguento, bálsamo, vinho, azeite, flor de farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carros, de escravos e até almas humanas.
14 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ, lalab nisɨ́ꞌrˋ e fɨɨˋ féꞌˋ do:
14 O fruto sazonado, que a tua alma tanto apeteceu, se apartou de ti, e para ti se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca jamais serão achados.
15 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ cajméeˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨˋ jo̱guɨ ta˜ láaˊ jaléꞌˋ e jo̱, jo̱guɨ e caꞌuíiñˉ dseaˋ seaˋ cuuˉ laꞌeáangˊ e fɨɨˋ féꞌˋ do, jaléngꞌˋ íbˋ i̱ nijmihuíingˉ yaang˜ dsʉꞌ uíiꞌ˜ e ꞌgóꞌrˋ lají̱i̱ꞌ˜ iihuɨ́ɨˊ e jǿørˉ do. Jo̱ ie˜ jo̱b eáamˊ nijmérˉ ta˜ quɨꞌˊ jo̱guɨ ta˜ jmijiuungˇ dsíiˊ,
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, conservar-se-ão de longe, pelo medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 jo̱ lalab niféꞌrˋ ie˜ jo̱:
16 dizendo: Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura, e de escarlata, adornada de ouro, e de pedras preciosas, e de pérolas,
17 ¡Dsʉꞌ co̱o̱ˋ lajeeˇ jali˜ lanab caꞌíngˉ lajaléꞌˋ e seaˋ quíiꞌˉ!
17 porque, em uma só hora, ficou devastada tamanha riqueza! E todo piloto, e todo aquele que navega livremente, e marinheiros, e quantos labutam no mar conservaram-se de longe.
18 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangárˉ jmiñiˇ quiáꞌˉ e nɨcooˋ e fɨɨˋ do, jo̱ lalab canaaiñˋ féꞌrˋ e teáˋ eáangˊ:
18 Então, vendo a fumaceira do seu incêndio, gritavam: Que cidade se compara à grande cidade?
19 Jo̱ canaaiñˋ jgiéerˉ ꞌleeˋ fɨˊ moguir˜, jo̱ canaaiñˋ quɨꞌrˊ dseángꞌˉ e lɨjiuung˜ dsíirˊ jo̱ lalab féꞌrˋ:
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua opulência, porque, em uma só hora, foi devastada!
20 Jo̱ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ seengˋnaꞌ fɨˊ ñifɨ́ˉ, eáangˊ jmiꞌiáangˋ óoˊnaꞌ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ
20 Exultai sobre ela, ó céus, e vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus contra ela julgou a vossa causa.
21 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jaangˋ ángel i̱ ꞌgøngꞌˊ eáangˊ caséerˋ co̱o̱ˋ cu̱u̱˜ ꞌlooˋ e lɨ́ɨˊ laco̱ꞌguɨ la lɨ́ɨˊ e cu̱u̱˜ tóoˋ quiáꞌˉ lɨ˜ dsirˊ mɨcuɨꞌieeˋ, jo̱ e cu̱u̱˜ ꞌlooˋ do cabírˋ fɨˊ dsíiˊ jmɨñíꞌˆ, jo̱ lalab cajíñꞌˉ mɨ˜ cabíˋreꞌ do:
21 Então, um anjo forte levantou uma pedra como grande pedra de moinho e arrojou-a para dentro do mar, dizendo: Assim, com ímpeto, será arrojada Babilônia, a grande cidade, e nunca jamais será achada.
22 Jo̱guɨ jaléꞌˋ lúuˊ e bóꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ fɨˊ jee˜ fɨɨˋ na,
22 E voz de harpistas, de músicos, de tocadores de flautas e de clarins jamais em ti se ouvirá, nem artífice algum de qualquer arte jamais em ti se achará, e nunca jamais em ti se ouvirá o ruído de pedra de moinho.
23 Jo̱guɨ joˋ nilɨjneáˋguɨ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ jɨˋ fɨˊ quíiꞌˉ,
23 Também jamais em ti brilhará luz de candeia; nem voz de noivo ou de noiva jamais em ti se ouvirá, pois os teus mercadores foram os grandes da terra, porque todas as nações foram seduzidas pela tua feitiçaria.
24 Jo̱guɨ e fɨˊ fɨɨˋ nab cajo̱ lɨ˜ nɨcajnéngˉ jmɨꞌøøngˉ jaléngꞌˋ yʉ́ʉꞌ˜ dseaˋ cǿøngꞌ˜ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ, lɨ́ꞌˆ lajaléngꞌˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱guɨ lɨ́ꞌˆ lajaléngꞌˋ dseaˋ i̱ cajúngˉ i̱ cajngaꞌˊ dseaˋ quiáꞌˉ fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ jmɨgüíˋ.
24 E nela se achou sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.