1 Tessalonicenses 4

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱ lanaguɨ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, nɨcaꞌéeˆbaaꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ jial seengˋnaꞌ e laco̱ꞌ iáangˋ dsíiˊ Fidiéeˇ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ seengˋnaꞌ lana. Jo̱baꞌ mɨ́ɨꞌ˜bɨ́ɨꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ jo̱guɨ síiꞌ˜bɨ́ɨꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ cajo̱ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Jesús e güɨlɨseemˋbaꞌ laco̱ꞌguɨ la iáangˋ dsíiˊ Fidiéeˇ, jo̱ jméeˆbɨꞌ lajo̱ cajo̱.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Co̱ꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ nɨñíˆbaꞌ guiʉ́ˉ jaléꞌˋ e nɨcaꞌéeˆnaaꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱ e jo̱ nɨcajmóˆnaaꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Jesús.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Co̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e iing˜ Fidiéeˇ e lɨ́ɨngˊnaꞌ dseángꞌˉ dseaˋ quiábꞌˉ dseaˋ do e jaˋ jméeˆnaꞌ jaléꞌˋ e lɨ́ˋ dsíiˊ ngúuˊ táangˋnaꞌ.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Co̱ꞌ iing˜ Fidiéeˇ e lajaangˋ lajaangˋ ꞌnʉ́ꞌˋ ñíˆnaꞌ jial ꞌnéˉ eeˉnaꞌ røøˋ có̱o̱ꞌ˜ lají̱i̱ꞌ˜ dseamɨ́ˋ quíiˉnaꞌ, jo̱guɨ jial ꞌnéˉ e jmɨꞌgooˋnaꞌre cajo̱ laco̱ꞌ catɨ́ɨngˉ.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Co̱ꞌ jaˋ catɨ́ɨngˉ e jméeˆnaꞌ jaléꞌˋ e jaˋ dseengˋ lajo̱ laco̱ꞌguɨ la jmóoˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Fidiéeˇ e suuiñˋ dseaˋ i̱ o̱ꞌ quiáꞌrˉ.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, jaˋ cuǿøngˋ e jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseañʉꞌˋ nijmérˉ jaléꞌˋ e jaˋ dseengˋ lajo̱ e nijmɨgǿøiñˋ jaangˋguɨ dseaˋ rúiñꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ jí̱i̱ꞌ˜ e nɨcafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ na. Dsʉꞌ iihuɨ́ɨˊ eáamˊ nicuǿꞌˉ Fidiéeˇ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ lajo̱ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ ꞌgooˋ nɨcaꞌíˆnaaꞌ quíiˉnaꞌ jéengˊguɨ.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Dsʉco̱ꞌ jaˋ catǿꞌˉ Fidiéeˇ jneaa˜aaꞌ faꞌ e nijmóˆnaaꞌ jaléꞌˋ e ꞌlɨꞌˆ, co̱ꞌ catǿꞌrˉ jneaa˜aaꞌ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nilɨse̱e̱ˉnaaꞌ e lɨ́ɨˊnaaꞌ dseángꞌˉ dseaˋ quiáꞌˉbre.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Jo̱ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ guiaˊ caꞌˊ e júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ e guiaˋ jnea˜ do, jo̱baꞌ jaˋ ꞌnéˉ ɨ́ˉ dsíirˊ e júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ jmɨgüíˋ e guiarˊ caꞌˊ do, co̱ꞌ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéebˇ e jo̱. Jo̱ Fidiéebˇ cajo̱ i̱ cacuøꞌˊ jneaa˜aaꞌ dseángꞌˉ Jmɨguíˋ quiáꞌrˉ.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Jo̱ joˋ ꞌnéˉ faꞌ jnea˜guɨ nifɨ́ɨˆɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e ꞌnéˉ nijmiꞌneáangˋ rúngꞌˋnaꞌ laꞌóꞌˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, dsʉco̱ꞌ ꞌñiabꞌˊ Fidiéeˇ nɨcaꞌeꞌrˊ ꞌnʉ́ꞌˋ jial nijmiꞌneáangˋnaꞌ dseaˋ rúngꞌˋnaꞌ.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Jo̱guɨ lajo̱b jmooˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, co̱ꞌ ꞌneáangˋnaꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ seengˋ fɨˊ laꞌúngˉ lɨ˜ se̱ꞌˊ Macedonia. Jo̱ síiꞌ˜guɨ́ɨꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ e güɨlɨꞌneáangˋguɨ rúngꞌˋnaꞌ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Jo̱guɨ jmɨꞌúungˋnaꞌ e nilɨseengˋnaꞌ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ, jo̱guɨ jaˋ jmooˋnaꞌ e quɨ́ngꞌˋnaꞌ lɨ˜ jaˋ catɨ́ɨngˉnaꞌ, jo̱guɨ jmeeˇnaꞌ ta˜ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ guóoˋnaꞌ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ nɨcasíiꞌ˜naaꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ lamɨ˜ jéengˊguɨ do.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Jo̱ lajo̱b ꞌnéˉ jméeˆnaꞌ e laco̱ꞌ nijmɨꞌgóˋ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ cuíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ ꞌnʉ́ꞌˋ jo̱guɨ e laco̱ꞌ nilɨseabˋ jaléꞌˋ e ꞌnéˉ quíiˉnaꞌ cajo̱.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Jo̱ e labaꞌ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, co̱ꞌ ii˜ jneaꞌˆ faꞌ e ꞌnʉ́ꞌˋ nilɨñíˆnaꞌ jial lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ nɨcajúngˉ e laco̱ꞌ jaˋ cuǿꞌˆ fɨꞌíˆ yaang˜naꞌ laco̱ꞌguɨ la jmóoˋ dseaˋ i̱ jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ e jí̱ꞌˊtu̱ jaléngꞌˋ ꞌlɨɨ˜.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Jo̱ co̱ꞌ jábꞌˉ lɨ́ɨˋnaaꞌ e cajúmˉ Jesús jo̱guɨ cají̱bꞌˊtu̱r caléꞌˋ catú̱ˉ, jo̱baꞌ lajo̱b jáꞌˉ lɨ́ɨˋnaaꞌ cajo̱ e Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜guɨ Jesús nijmérˉ e nijí̱ꞌˊtu̱ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌrˉ i̱ cajúngˉ e jáꞌˉ lɨ́ɨiñˋ júuˆ quiáꞌrˉ.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Jo̱baꞌ síiꞌ˜guɨ́ɨꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ júuˆ e caꞌeˊ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, e jaléngꞌˋ jneaa˜aaꞌ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ quiáꞌrˉ, e se̱e̱ˉbɨ́ɨꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nigüéengˉtu̱r fɨˊ jmɨgüíˋ la caléꞌˋ catú̱ˉ, jaˋ nidseáꞌˆnaaꞌ có̱o̱ꞌr˜ jéengˊguɨ laco̱ꞌguɨ dseaˋ quiáꞌrˉ i̱ nɨcajúngˉ lamɨ˜ jéengˊguɨ.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Jo̱ ie˜ jo̱ nijgiáangˋ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ lɨ˜ guiiñ˜ fɨˊ ñifɨ́ˉ. Jo̱ lajeeˇ jo̱ ninʉ́ꞌˋ luu˜ Fidiéeˇ e quiʉꞌrˊ ta˜ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ, jo̱guɨ ninʉ́ꞌˋ e guiniféꞌˋ jaangˋ ángel i̱ niingˉguɨ lajeeˇ lajaléngꞌˋ, jo̱guɨ ninʉ́ꞌˋ e niꞌi̱i̱˜ lúuˊ trompéꞌˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ cajo̱. Jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ nɨcajúngˉ, íˋbingꞌ i̱ nijí̱ꞌˊtu̱ laꞌuii˜ mɨ˜ nitɨ́ˉ e íꞌˋ jo̱.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Jo̱ mɨ˜ ningɨ́ˋ jo̱, jaléngꞌˋ jneaa˜aaꞌ, dseaˋ i̱ jí̱ꞌˋguɨ, co̱lɨɨm˜ nidseáꞌˆnaaꞌ có̱o̱ꞌr˜ fɨˊ guiáꞌˆ güíˋ, jo̱ nijí̱ꞌˊ rúꞌˋnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ, jo̱ lajo̱b nilɨse̱e̱ˉnaaꞌ có̱o̱ꞌr˜ lata˜.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e cuǿøꞌ˜ bíˋ rúngꞌˋnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ lajaléꞌˋ e júuˆ na.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.