1 Coríntios 2
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs ARIB
1 Jo̱ té̱e̱ˊ óoˊnaꞌ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, e mɨ˜ cangóˉo fɨˊ na fɨˊ Corinto e cangofɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ quiáꞌˉ e˜ uiing˜ jaléꞌˋ e cangojéeˊ có̱o̱ꞌ˜ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱ dsʉꞌ jaˋ cafǿnꞌˉn ꞌnʉ́ꞌˋ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ e ñíiˊ o̱ꞌguɨ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ e ꞌgooˋ cajo̱.
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 Jo̱ lajeeˇ e cataan˜n jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ jaˋ cafáꞌˉa júuˆ e jiéꞌˋguɨ, co̱ꞌ dseángꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáamˉbaꞌ caꞌɨ́ˋ dsiiˉ e cafáꞌˆa jo̱ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ e júuˆ quiáꞌˉ e˜ uiing˜ e catángˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ.
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 Jo̱ mɨ˜ caguiéˉe jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e quiáꞌˉ e niguiaaˉ e júuˆ jo̱, ɨˊ dsiiˉ e jaˋ ꞌgooˋ quɨ́ɨꞌ˜ɨ jmɨɨ˜ nijmee˜e lajo̱ jo̱guɨ e jléemˋbɨ́ɨ cajo̱ uíiꞌ˜ e ꞌgóꞌˋo.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 Jo̱ mɨ˜ cafǿnꞌˉn ꞌnʉ́ꞌˋ e guiaaˉ e júuˆ jo̱, jaˋ cajmeáan˜n ta˜ júuˆ jloꞌˆ e laco̱ꞌ jáꞌˉ nilíingˋnaꞌ júuˆ quiéˉe. Co̱ꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ jáꞌˉ calɨ́ngˉnaꞌ e júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e guiaaˉ do laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e quɨ́ɨꞌ˜ jmɨɨ˜ e cajméeˋ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ.
4 A minha linguagem e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria, mas em demonstração do Espírito de poder;
5 Jo̱ cafǿnꞌˉn ꞌnʉ́ꞌˋ lajo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nijáꞌˉ líingˋnaꞌ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ güeaꞌˆ ꞌgøngꞌˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱ o̱ꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e tɨɨngˋ ngángꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.
5 para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Jo̱ dsʉꞌ jnea˜ sɨɨm˜baa júuˆ jloꞌˆ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ i̱ dseángꞌˉ lajangꞌˆ nɨteáangˉ teáˋ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, lɨfaꞌ e júuˆ jloꞌˆ e sɨɨ˜naaꞌ do e quiáꞌˉ jial tíiˊ tɨɨngˋ ngángꞌˋ Fidiéeˇ. Jo̱ dsʉꞌ e júuˆ jo̱ o̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ júuˆ laco̱ꞌ ngángꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ o̱ꞌguɨ jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ júuˆ e tɨɨngˋ féꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ quiʉꞌˊ ta˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ jaˋ uǿøˉ eer˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
6 Na verdade, entre os perfeitos falamos sabedoria, não porém a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que estão sendo reduzidos a nada;
7 Jo̱ dsʉꞌ jaléꞌˋ júuˆ e guiaˋnaaꞌ do lɨ́ɨˊ júuˆ jloꞌˆ e tɨɨngˋ ngángꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ ꞌñiaꞌˊ Fidiéeˇ, jo̱ e júuˆ jo̱ jaˋ cajmijnéeiñˋ lamɨ˜ jéengˊguɨ. Co̱ꞌ caguiarˊ uiing˜ lají̱i̱ꞌ˜ mɨ˜ nʉ́ꞌˉguɨ e cajméerˋ latøøngˉ jmɨgüíˋ e laco̱ꞌ nilɨse̱e̱ˉnaaꞌ có̱o̱ꞌr˜ fɨˊ lɨ˜ niingˉ ꞌgøiñꞌˊ mɨ˜ nitɨ́ˉ e íꞌˋ jo̱.
7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, que esteve oculta, a qual Deus preordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ quiʉꞌˊ ta˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la jaˋ mɨˊ cangámꞌˋbɨr e júuˆ jo̱, co̱faꞌ mɨ˜ cangáiñꞌˋ lamɨ˜ jéengˊguɨ, jo̱baꞌ jaˋ cateáaiñˋ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ i̱ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ.
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo compreendeu; porque se a tivessem compreendido, não teriam crucificado o Senhor da glória.
9 Jo̱ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lɨ˜ féꞌˋ lala:
9 Mas, como está escrito: As coisas que olhos não viram, nem ouvidos ouviram, nem penetraram o coração do homem, são as que Deus preparou para os que o amam.
10 Jo̱ Fidiéeˇ nɨcajméerˋ e nɨcalɨne˜naaꞌ lajaléꞌˋ e na laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌrˉ. Jo̱ e Jmɨguíˋ quiáꞌrˉ dobaꞌ guiꞌˊ júuˆ laꞌuiing˜, jo̱ jɨˋguɨ jmóoˋ lajo̱ có̱o̱ꞌ˜ e jaˋ cǿøngˋ có̱o̱ꞌ˜ e ɨˊ dsíiˊ ꞌñiaꞌˊ Fidiéeˇ.
10 Porque Deus no-las revelou pelo seu Espírito; pois o Espírito esquadrinha todas as coisas, mesmos as profundezas de Deus.
11 Jo̱ lajo̱b lɨ́ɨˊ cajo̱, co̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ cuǿøngˋ lɨñirˊ jial ɨˊ dsíiˊ jaangˋguɨ dseaˋ rúiñꞌˋ, co̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jmɨguíˋ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do cuǿøngˋ líˋ jméˉ lajo̱. Jo̱guɨ lajo̱bɨ, dseángꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiábꞌˉ Fidiéeˇ ñiˊ lají̱i̱ꞌ˜ e ɨˊ dsíiˊ ꞌñiaꞌˊ Fidiéeˇ.
11 Pois, qual dos homens entende as coisas do homem, senão o espírito do homem que nele está? assim também as coisas de Deus, ninguém as compreendeu, senão o Espírito de Deus.
12 Jo̱ jaléngꞌˋ jneaa˜aaꞌ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, jaˋ caꞌíingꞌ˜naaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ tɨɨngˋ ngángꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, co̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ e jáaˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇbaꞌ nɨcaꞌíingꞌ˜naaꞌ e laco̱ꞌ nilɨne˜naaꞌ jaléꞌˋ e cuøꞌˊ Fidiéeˇ jneaa˜aaꞌ uíiꞌ˜ e eáangˊ guiúiñˉ có̱o̱ꞌ˜ jneaa˜aaꞌ.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas sim o Espírito que provém de Deus, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas gratuitamente por Deus;
13 Jo̱baꞌ mɨ˜ guiaˊ jnea˜ jaléꞌˋ e júuˆ na, jmóoˋo lajo̱ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e nɨcaꞌeˊ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱ o̱ꞌ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ e nɨcalɨtɨ́ɨnˋn jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ tɨɨngˋ ngángꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. Co̱ꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇbaꞌ guiaˋnaaꞌ e júuˆ na jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
13 as quais também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo Espírito Santo, comparando coisas espirituais com espirituais.
14 Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ jaˋ seengˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jaˋ líꞌrˋ niꞌíñꞌˋ jaléꞌˋ e cuøˊ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, co̱ꞌ i̱ dseaˋ íˋ ɨˊ dsíirˊ e í̱i̱bˊ lɨ́ɨˊ jaléꞌˋ e júuˆ jo̱. Jo̱guɨ jaˋ cuǿøngˋ faꞌ e ningáiñꞌˋ e júuˆ jo̱ cajo̱, co̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇbaꞌ quɨ́ɨꞌ˜ dseaˋ jmɨɨ˜ e niguiꞌrˉ jaléꞌˋ e jo̱.
14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque para ele são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Jo̱guɨ i̱ dseaˋ i̱ seengˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ quɨ́ɨꞌ˜bre jmɨɨ˜ e niguiꞌrˉ lajaléꞌˋ. Jo̱ uíiꞌ˜ e lajo̱b lɨ́ɨiñˊ, jo̱baꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jaˋ seengˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ quɨ́ɨꞌr˜ jmɨɨ˜ e niꞌnɨ́ngˉneiñꞌ.
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, enquanto ele por ninguém é discernido.
16 Co̱ꞌ lalab féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ:
16 Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.