1 Coríntios 1
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs AAI
1 Jnea˜ Paaˉ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ apóoˆ i̱ óoˋ ta˜ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱ nɨcatǿꞌˉ Fidiéeˇ jnea˜ e nijmee˜e e ta˜ jo̱ uíiꞌ˜ e lajo̱ nɨcalɨꞌiiñ˜. Jo̱ jnea˜, co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ siiˋ Sóstenes, sɨ́ɨngˋnaaꞌ e jiˋ la
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 e catɨ́ɨngˉ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ neáangˊ fɨˊ na fɨˊ Corinto. Jo̱ Fidiéeˇ nɨcatǿꞌˉ ꞌnʉ́ꞌˋ e nilíingˉnaꞌ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌˉbre laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ. Jo̱guɨ lajo̱b nɨcajméerˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ jiéꞌˋ i̱ jmiféngꞌˊ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ, co̱ꞌ íˋbingꞌ i̱ lɨ́ɨngˊ Fíirˋ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ la lɨ́ɨngˊ quíˉ jneaa˜aaꞌ cajo̱.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Jo̱ mɨ́ɨꞌ˜ɨ Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ jo̱guɨ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ e niꞌɨ́rˉ güeaꞌˆ quiáꞌrˉ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ jo̱guɨ e nicuǿꞌrˉ ꞌnʉ́ꞌˋ e nilɨseengˋnaꞌ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Jo̱ jaˋ mɨˊ catʉ́ˋʉ e cuǿøˉø guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ uíiꞌ˜ quíiˆnaꞌ uíiꞌ˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e guiʉ́ˉ e nɨcajméerˋ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ e jí̱i̱ꞌ˜ jaˋ catɨ́ɨngˉnaꞌ lajo̱, jo̱ dsʉꞌ lajo̱b nɨcajméerˋ.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Dsʉco̱ꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ jmiguiʉˊbaꞌ nɨcaꞌíingꞌ˜naꞌ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, co̱ꞌ nɨcangɨ́ɨngˋnaꞌ e eáangˊ tɨɨngˋnaꞌ guiáˆnaꞌ júuˆ quiáꞌrˉ jo̱guɨ e eáangˊ ngángꞌˋnaꞌ e júuˆ jo̱ cajo̱.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Jo̱ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e na cuøˊ li˜ e nɨcalɨti˜ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ e nɨcafáꞌˉa cuaiñ˜ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Jo̱ lajo̱b nɨcalɨ́ˉ, jo̱baꞌ nɨcangɨ́ɨmˋbaꞌ lajaléꞌˋ e cuøˊ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lajeeˇ e sɨjeengˇnaꞌ e jmɨɨ˜ e nijnéngˉtu̱ Fíiˋnaaꞌ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Jo̱ Dseaˋ Jmáamˉbingꞌ i̱ nicuǿꞌˉ ꞌnʉ́ꞌˋ bíˋ e laco̱ꞌ teáamˉbɨꞌ teáˋ fɨˊ guiʉ́ˉ lɨ˜ nɨteáangˉnaꞌ có̱o̱ꞌr˜, jo̱ lajo̱baꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ jaˋ i̱i̱ˋ cuǿøngˋ líˋ cuǿꞌˉ ꞌnʉ́ꞌˋ dseeˉ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nijáaˊtu̱ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Jo̱ dseángꞌˉ jmitib˜ Fidiéeˇ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌrˉ e cacuørˊ jéengˊguɨ, jo̱guɨ íˋbɨ cajo̱ i̱ catǿꞌˉ jneaa˜aaꞌ e nilɨse̱e̱ˉnaaꞌ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Jó̱o̱rˊ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ lɨ́ɨngˊ Fíiˋnaaꞌ cajo̱.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Jo̱ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ mɨ́ɨꞌ˜ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e ngocángˋ dsiiˉ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, e nisɨɨng˜tu̱ꞌ røøˋ, co̱ꞌ jaˋ ꞌnéˉ e jméeˆnaꞌ táꞌˉ co̱o̱ˋ ꞌléꞌˋ lajeeˇ laꞌóꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ. Co̱ꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌnéˉ e seengˋnaꞌ conrøøbˋ e ɨˊ óoˊnaꞌ jo̱guɨ e eeˉnaꞌ guiʉ́ˉ lajɨɨngˋnaꞌ.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Jo̱ uiing˜ quiáꞌˉ e fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e júuˆ la, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ, dsʉco̱ꞌ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌˉ Cloé nɨcajmeaꞌrˊ jnea˜ júuˆ e jmoobˋ ꞌnʉ́ꞌˋ ta˜ jɨ́ɨngˋ jee˜ laꞌóꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Co̱ꞌ i̱ dseaˋ íˋ nɨcasɨ́ꞌrˉ jnea˜ e i̱ lɨɨng˜ ꞌnʉ́ꞌˋ fóꞌˋnaꞌ e lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiéˉe, jo̱guɨ i̱ lɨɨng˜guɨ ꞌnʉ́ꞌˋ fóꞌˋnaꞌ e lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Apolos, jo̱guɨ i̱ jiéngꞌˋguɨ féꞌˋ e lɨ́ɨiñˊ dseaˋ quiáꞌˉ Tʉ́ˆ, jo̱guɨ i̱ lɨɨng˜guɨ dseaˋ ɨˊ dsíirˊ e jí̱i̱ꞌ˜ íˋbre lɨ́ɨiñˊ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ.
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 Jo̱ jaˋ ꞌnéˉ jméeˆnaꞌ lajo̱, co̱ꞌ jaˋ fɨ́ɨngˊ Dseaˋ Jmáangˉ seengˋ; jo̱guɨ o̱ꞌ jnea˜ cajo̱ dseaˋ catángˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ e laco̱ꞌ nileángˋnaꞌ fɨˊ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíiˆnaꞌ, o̱ꞌguɨ cajgáangˉnaꞌ jmɨɨˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜. ¡Co̱ꞌ dseángꞌˉ o̱ꞌ lajo̱!
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 Jo̱ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ e jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ ꞌnʉ́ꞌˋ jaˋ mɨˊ caseánˉn jmɨɨˋ, co̱ꞌ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ Crispo có̱o̱ꞌ˜guɨ Gayobingꞌ i̱ nɨcajméˉe có̱o̱ꞌ˜ lajo̱.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Jo̱ uíiꞌ˜ e lajo̱b lɨ́ɨˊ, jo̱baꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ ꞌnʉ́ꞌˋ cuǿøngˋ líˋ foꞌˆnaꞌ e có̱o̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Paabˉ cajgáangˉnaꞌ jmɨɨˋ.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Ja̱a̱ˉ, dsʉꞌ cadsémꞌˊ dsiiˉ cajo̱ e caseámˉbaa jmɨɨˋ i̱ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌˉ Estéfanas, jo̱ dsʉꞌ joˋ tó̱o̱ˋ dsiiˉ faꞌ i̱i̱ˋ caseángˉguɨ́ɨ jmɨɨˋ i̱ jiéngꞌˋ.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Dsʉco̱ꞌ jaˋ casíingˋ Dseaˋ Jmáangˉ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la faꞌ e nijmee˜e ta˜ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ, co̱ꞌ casíimˋbre jnea˜ dsʉꞌ quiáꞌˉ e niguiaaˉ júuˆ quiáꞌˉ jial laangˋ dseaˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌˉbre. Jo̱ mɨ˜ caguiáˋa e júuˆ jo̱, jaˋ cafáꞌˉa có̱o̱ꞌ˜ júuˆ e tɨɨngˋ dseaˋ jmɨgüíˋ e laco̱ꞌ jaˋ nijmɨꞌuǿnˆn jial tíiˊ e niingˉ e cajúngˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ nɨteáangꞌ˜ fɨˊ ngolíingˋ fɨˊ lɨ˜ ꞌlɨꞌˆ ɨˊ dsíirˊ e júuˆ í̱i̱bˊ lɨ́ɨˊ e quiáꞌˉ e cajúngˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ. Jo̱ dsʉꞌ o̱ꞌ lajo̱ lɨ́ɨˊ e júuˆ jo̱ quíˉ jneaa˜aaꞌ, co̱ꞌ e júuˆ jo̱ lɨ́ɨˊ júuˆ e ꞌgøngꞌˊ. Co̱ꞌ laꞌeáangˊ e júuˆ jo̱baꞌ nɨcaláangˉnaaꞌ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíˉiiꞌ.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Jo̱ lajo̱b lɨ́ɨˊ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ féꞌˋ Fidiéeˇ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌrˉ lɨ˜ féꞌrˋ lala:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Jo̱ ¿jnang˜guɨ i̱ dseaˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ e eáangˊ tɨɨiñˋ ngáiñꞌˋ? Jo̱guɨ ¿jnang˜guɨ i̱ dseaˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ e ñirˊ lajaléꞌˋ? Jo̱guɨ cajo̱ ¿jnang˜guɨ i̱ dseaˋ i̱ tɨ́ɨngˊ júuˆ quiáꞌˉ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la? Jo̱ dsʉꞌ lajaléꞌˋ e ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ e tɨɨiñˋ ngáiñꞌˋ, Fidiéeˇ nɨcajméerˋ e jaléꞌˋ e jo̱ lɨ́ɨˊ júuˆ í̱i̱bˊ.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Jo̱ laꞌeáangˊ e eáangˊ tɨɨngˋ ngángꞌˋ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ caguiarˊ uiing˜ e jaˋ nilɨcuíingˋ dseaˋ írˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e ɨˊ dsíiˊ dseaˋ e tɨɨiñˋ ngáiñꞌˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la. Co̱ꞌ lɨ́ꞌˆ lɨˊ calɨꞌiiñ˜ e nileáiñˉ dseaˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáiñꞌˉ laꞌeáangˊ e jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ dseaˋ e júuˆ cuaiñ˜ quiáꞌˉ e cajúngˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ, nañiˊ faꞌ e júuˆ jo̱ lɨ́ɨˊ lafaꞌ júuˆ í̱i̱bˊ.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel ꞌnáiñꞌˊ Fidiéeˇ dsʉꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e quɨ́ɨꞌ˜ dseaˋ do jmɨɨ˜ jmóorˋ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ. Jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel ꞌnáiñꞌˊ Fidiéeˇ dsʉꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ e tɨɨiñˋ ngáiñꞌˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Jo̱ dsʉꞌ jneaꞌˆ guiaˋnaaꞌ júuˆ quiáꞌˉ e˜ uiing˜ e cajúngˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ. Jo̱ dsʉꞌ e júuˆ jo̱ lɨ́ɨˊ júuˆ e ꞌníꞌˋ níingˉ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel, jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ Israel ɨˊ dsíirˊ e júuˆ í̱i̱bˊ e jo̱.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Jo̱ lají̱i̱ꞌ˜ e cangongɨ́ɨngˉ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ calɨ́ˉ lajo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nilɨñiˊ dseaˋ jial tíiˊ ꞌgøngꞌˊ Fidiéeˇ jo̱guɨ jial tíiˊ tɨɨiñˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e jmóorˋ. Jo̱ jaléꞌˋ e jo̱ catɨ́ɨngˉ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ nɨcatǿꞌˉ Fidiéeˇ e niꞌuíiñˉ dseaˋ quiáꞌrˉ, nañiˊ su lɨ́ɨngˊ dseaˋ dseaˋ Israel o̱si jaˋ lɨ́ɨiñꞌˊ lajo̱ é.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ ɨˊ dsíirˊ e júuˆ í̱i̱bˊ lɨ́ɨˊ lajaléꞌˋ e nɨcaguiaˊ Fidiéeˇ uiing˜ e nɨcajméerˋ. Jo̱ dsʉꞌ o̱ꞌ jáꞌˉ e lɨ́ɨˊ lajo̱, co̱ꞌ eáangˊguɨb tɨɨngˋ ngángꞌˋ Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜ lajaléꞌˋ e jmóorˋ laco̱ꞌguɨ jí̱i̱ꞌ˜ e ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ e eáangˊ tɨɨiñˋ ngáiñꞌˋ. Jo̱guɨ eáangˊguɨb ꞌgøngꞌˊ Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜ e guiarˊ uiing˜ e jmóorˋ laco̱ꞌguɨ jí̱i̱ꞌ˜ e ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ e eáangˊ íingˆ ta˜.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Jo̱ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, e ꞌnéˉ e tó̱o̱bˋ áaˊnaꞌ e mɨ˜ catǿꞌˉ Fidiéeˇ ꞌnʉ́ꞌˋ e laco̱ꞌ niꞌuíingˉnaꞌ dseaˋ quiáꞌrˉ jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ tú̱ˉ ꞌnɨˊ mɨ́ɨngꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ i̱ tɨɨngˋ ngángꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱guɨ jí̱i̱ꞌ˜ tú̱ˉ ꞌnɨˊ mɨ́ɨmꞌ˜baꞌ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ i̱ óoˋ ta˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la o̱si lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ ꞌgooˋ é.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Jo̱ dsʉꞌ Fidiéeˇbingꞌ i̱ caguíngꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ í̱i̱ˊ. Jo̱ cajméerˋ lajo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nicuǿꞌrˉ fɨꞌɨꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ i̱ tɨɨngˋ ngángꞌˋ eáangˊ. Jo̱guɨ caguíñꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jaˋ ꞌgaꞌˊ lɨˊ ta˜ íingˆ. Jo̱ cajméerˋ lajo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ nicuǿꞌrˉ fɨꞌɨꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ e dsíngꞌˉ íiñˆ ta˜.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Jo̱guɨ Fidiéeˇ nɨcaguíñꞌˋ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jaˋ ta˜ íingˆ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ o̱si i̱ uǿngˉ o̱si i̱ jaˋ seaˋ uiing˜ quiáꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la é, jo̱ dsʉꞌ cajméerˋ lajo̱ e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ niꞌíiñˉ jaléꞌˋ e ɨˊ dsíiˊ dseaˋ jmɨgüíˋ e niingˉ eáangˊ.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Jo̱ co̱ꞌ lajo̱b cajméeˋ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ cuǿøngˋ líˋ jmérˉ ráaiñˉ fɨˊ quiniˇ dseaˋ do.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Jo̱ dsʉꞌ ꞌñiabꞌˊ Fidiéeˇ nɨcajméerˋ e lafaꞌ jaamˋ dseaˋ nɨcaꞌuíingˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱guɨ nɨcajméerˋ cajo̱ e laco̱ꞌ, laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do, nilɨne˜naaꞌ jial tíiˊ tɨɨiñˋ ngáiñꞌˋ; co̱ꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ Dseaˋ Jmáamˉbaꞌ nɨcajméerˋ e nɨlɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ i̱ jaˋ røøngˋ dseeˉ fɨˊ quinirˇ jo̱guɨ e nɨlɨ́ɨˊnaaꞌ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌˉbre jo̱guɨ cajo̱ e nɨcaláangˉnaaꞌ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíˉiiꞌ.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Jo̱ co̱ꞌ lajo̱b lɨ́ɨˊ, jo̱baꞌ féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lɨ˜ féꞌˋ lala:
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.