Mateus 17

Comaltepec Chinantec NT (CCO_TBL) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jñʉ́ʉˉ jmɨɨ˜ lajo̱, catǿꞌˉ Jesús Tʉ́ˆ Simón có̱o̱ꞌ˜guɨ Tiáa˜ jo̱guɨ Juan i̱ lɨ́ɨngˊ rúngꞌˋ Tiáa˜, jo̱ lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaam˜bre cangolíiñˆ fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ e ñíiˊ eáangˊ.
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 Jo̱ lajeeˇ teáaiñˉ fɨˊ jo̱, i̱ dseaˋ do cangárˉ jial calɨsɨ́ɨngˉ jial jnéengˉ Jesús. Jo̱ cangárˉ e jíingˋ jɨꞌˋ ni˜ dseaˋ do lafaꞌ jɨ˜ ieeˋ, jo̱guɨ sɨ̱ꞌrˆ dseángꞌˉ calɨtéˋ lafaꞌ jɨˋ e teeˋ jloꞌˆ.
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube.
3 Jo̱ lajeeˇ jo̱b cangáiñˉ Moi˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ Líiˆ e teáaiñˉ sɨ́ɨiñˋ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do.
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 Jo̱baꞌ lalab cajíngꞌˉ Tʉ́ˆ Simón e casɨ́ꞌrˉ Jesús: —Fíiˋi, juguiʉ́ˉ oˊ e taang˜naaꞌ co̱lɨɨng˜ fɨˊ la, faꞌ na nijméeꞌ˜e ꞌnɨˊ ꞌnʉ́ʉˊjiʉ có̱o̱ꞌ˜ máꞌˆ ꞌma˜, co̱o̱ˋ quíiˉ ꞌnʉˋ, co̱o̱ˋguɨ quiáꞌˉ Moi˜ jo̱guɨ co̱o̱ˋ quiáꞌˉ Líiˆ.
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 Jo̱ lajeeˇ guiꞌnáꞌˆ féꞌˋbɨ Tʉ́ˆ Simón lado, mɨ˜ cajgóˉ cabøø˜ jníiˊ e jɨꞌˋ jloꞌˆ fɨˊ lɨ˜ teáangˉ dseaˋ do, jo̱ fɨˊ jee˜ e jníiˊ do guicanʉ́ꞌˋ e lɨɨng˜ i̱i̱ˋ guicaféꞌˋ jo̱ guicajíñꞌˉ: —I̱ lab Jó̱o̱ˋo̱ i̱ ꞌneáanˋn eáangˊ jo̱ eáamˊ iáangˋ dsiiˉ có̱o̱ꞌr˜. Jmeeˉnaꞌ nʉ́ʉˉnaꞌ júuˆ quiáꞌrˉ.
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ gaangˋ quiáꞌˉ Jesús do lajo̱, dsifɨˊ lanab casɨjníirˆ fɨˊ ni˜ uǿˆ jo̱guɨ catúˋ guir˜, co̱ꞌ eáamˊ cafǿiñꞌˊ.
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 Jo̱ cangoquiéengˊ Jesús fɨˊ lɨ˜ sɨjníiˆ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do jo̱ caquidsirˊ guóorˋ quiáiñꞌˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Ráangˉnaꞌ; jaˋ fǿøngꞌ˜naꞌ.
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 Jo̱ mɨ˜ caséeˋ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do nir˜, jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ i̱ dseaˋ gángˉ do joˋ i̱i̱ˋ seengˋ e fɨˊ do; ꞌñiabꞌˊ Jesús singꞌˊguɨr.
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 Jo̱ ngɨ́ˋ jo̱ cajgámˉbre e fɨˊ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ do. Jo̱ lajeeˇ jo̱ caquiʉꞌˊ Jesús ta˜ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ lala: —Jaˋ fɨ́ꞌˆnaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ lají̱i̱ꞌ˜ e cañíiˉnaꞌ e fɨˊ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ la cartɨˊ mɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e nijí̱ꞌˊtu̱ jnea˜, dseaˋ cagáˉa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cajmɨngɨ́ɨˋ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Fíiˋnaaꞌ, ¿jialɨꞌˊ féꞌˋ i̱ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quíˉiiꞌ dseaˋ Israel e Líiˆbingꞌ i̱ nijáaˊ nifɨˊguɨ?
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do lala: —E jábꞌˉ e Líiˆbingꞌ i̱ nijáaˊ nifɨˊ, jo̱ íˋbingꞌ i̱ niguiáˉ guiʉ́ˉ lajaléꞌˋ.
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 Jo̱ dsʉꞌ jnea˜guɨ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e nɨcajábˉ Líiˆ, dsʉꞌ jaˋ calɨjíiꞌ˜ dseaˋ írˋ, jo̱ cajméebˋ dseaˋ la tíiˊ e jáˉ dsíirˊ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do. Jo̱ lajo̱b jnea˜ cajo̱, i̱ dseaˋ i̱ cagüéngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, niñíimˋbaa iihuɨ́ɨˊ cajo̱ e nicuǿˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ.
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 Jo̱b mɨ˜ calɨlíꞌˆ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do e dseaˋ do féꞌrˋ uii˜ quiáꞌˉ i̱ Juan i̱ lamɨ˜ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ.
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 Jo̱ mɨ˜ caguiéngꞌˉ Jesús có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do fɨˊ lɨ˜ teáangˉ dseaˋ fɨ́ɨngˊ, jo̱ fɨˊ jo̱b cangoquiéengˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ fɨˊ quiniˇ Jesús jo̱ casíꞌrˋ uǿˉ jnir˜ fɨˊ quiniˇ dseaˋ do
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala: —Fíiˋi, fɨ́ɨˉ güɨlíinꞌˋ jó̱o̱ˋo̱, co̱ꞌ contøømˉ dseaˋ e joñíiñˋ, jo̱ seabˋ mɨ˜ quɨiñꞌˊ fɨˊ ni˜ jɨˋ o̱si fɨˊ ni˜ jmɨɨˋ é, jo̱ dseángꞌˉ eáamˊ íñꞌˋ iihuɨ́ɨˊ.
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 Jo̱ nɨcagajéemˉbaaꞌr fɨˊ quiniˇ dseaˋ quíiꞌˉ, dsʉꞌ jaˋ mɨˊ calɨꞌˊ íˋ faꞌ e nɨcajmiꞌleáangˉneiñꞌ.
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ: —Dsíngꞌˉ jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ júuˆ quiéˉe, jo̱ jmangꞌˉ fɨˊ gabˋ iing˜naꞌ cá̱ˆnaꞌ. ¿Jial nitéꞌˋ líꞌˋi e nilɨseenˉ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ? Ñijéengˋnaꞌ i̱ sɨmingꞌˋ do fɨˊ la.
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, jo̱baꞌ cajíingˉ dseaˋ do i̱ ꞌlɨngꞌˆ i̱ iuungˉ dsíiˊ i̱ sɨmingꞌˋ do jo̱ lajo̱b cangohuíingˉ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do ladsifɨˊ lana, jo̱ caꞌláamˉ i̱ sɨmingꞌˋ do.
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do casɨ́ɨiñˉ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜ jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala: —¿E˜ uiing˜ quiáꞌˉ e jaˋ calɨ́ꞌˉ jneaꞌˆ faꞌ e cajmihuíingˉnaaꞌ i̱ ꞌlɨngꞌˆ i̱ lamɨ˜ iuungˉ dsíiˊ i̱ sɨmingꞌˋ do?
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do: —Co̱ꞌ jaˋ ꞌleáangˉ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ ꞌnʉ́ꞌˋ júuˆ quiéˉe, jo̱ uíiꞌ˜ e jo̱baꞌ e jaˋ calɨ́ꞌˉnaꞌ cajmeeˉnaꞌ lajo̱; jo̱ dsʉꞌ jnea˜ jmɨtaaˆ óoˊnaꞌ e faꞌ capíꞌˆbaꞌ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ júuˆ quiéˉe faꞌ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e tíiˊ co̱o̱ˋ mɨjú̱ˋ mostáaˆ, jo̱baꞌ cuǿømˋ líˋ quiʉꞌˆnaꞌ ta˜ co̱o̱ˋ móꞌˋ e nilɨsɨ́ɨngˉ é̱e̱ˆ quiáꞌˉ lɨ˜ siꞌˊ, jo̱ nidsisíngꞌˋ ꞌñiaꞌˊ fɨˊ lɨ˜ jiéꞌˋ faco̱ꞌ lajo̱. Jo̱ song lajo̱, jo̱baꞌ doñiˊ eebˋ quɨ́ɨꞌ˜naꞌ jmɨɨ˜ jmeeˉnaꞌ jóng.
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 Co̱ꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ e féngꞌˊ dseaˋ Fidiéeˇ jo̱guɨ jmóorˋ ayuno, quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ e niꞌuǿngˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ lado.
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lajeeˇ e ngɨˊ Jesús co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ quiáꞌrˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea, lalab cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do: —Tɨˊ lɨ˜ niguiéebˊ íꞌˋ e jnea˜, dseaˋ i̱ cajáˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, tɨˊ lɨ˜ niténꞌˋn fɨˊ jaguóˋ dseaˋ jmɨgüíˋ
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 jo̱ cartɨˊ nijngámꞌˉbre jnea˜. Jo̱ dsʉꞌ mɨ˜ nitɨ́ˉ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜ lajo̱ nijí̱bꞌˊtú̱u̱ caléꞌˋ catú̱ˉ. Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús do lajo̱, jo̱baꞌ dsíngꞌˉ fɨꞌíˆ calɨ́iñˉ.
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, caguiéˉtu̱ Jesús fɨˊ Capernaum co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do. Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ mɨˊ cuuˉ e catɨ́ɨngˉ guáꞌˉ caguilíiñˉ fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Tʉ́ˆ Simón jo̱ cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —¿Su jaˋ quɨ́ɨˊ tɨfaꞌˊ quíiꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ cuuˉ e catɨ́ɨngˉ niquíˋ fɨˊ guáꞌˉ?
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 —Quɨ́ɨbˉ dseaˋ do e jo̱ —cañíiˋ Tʉ́ˆ Simón. Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caꞌíˉ Tʉ́ˆ Simón fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ, cuǿøngˋ Jesúsbɨ canaaiñˋ sɨ́ꞌrˋ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Janúꞌˋ, Tʉ́ˆ Simón, ¿jial ɨˊ oꞌˊ cuaiñ˜ quiáꞌˉ e júuˆ la? Jo̱ jee˜ jaléngꞌˋ dseata˜ i̱ quiʉꞌˊ ta˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la, ¿i̱˜ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ catɨ́ɨngˉ nicá̱rˋ cuuˉ e ꞌnéˉ quíˋ dseaˋ jo̱guɨ e cuuˉ e íingˆ dseaˋ? ¿Su quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ góorˋ o̱si quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jalíingˉ fɨˊ caluubˇ é?
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.” Peter na bar wanawanan rur ana maramaim Jesu i wan awan tara’ah eo, “Peter o kunotanot sawar etitit naatu erur na’atube orot ta’ita’imon ana kabay aiwob isan i yait ebibaiyan, bar matuwan o nanawan sabuw?”
26 Jo̱baꞌ cañíiˋ Tʉ́ˆ Simón jo̱ cajíñꞌˉ: —Móꞌˆ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jalíingˉ fɨˊ caluubˇ. Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Jo̱baꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e catɨ́ɨngˉ ꞌnʉˋ, jaˋ ꞌnéˉ quɨꞌˆ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ.
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.” Iti na’atube eo imaibo Jesu eo, “Tur anababatun bar matuwan i asir tema’am kwanekwan.
27 Jo̱ lɨco̱ꞌ jaˋ ɨ́ˉ dsíiˊ i̱ dseaˋ do gaˋ uii˜ quíˆiiꞌ, guaˋ fɨˊ lɨ˜ néeˊ guiéeˊ, jo̱ güɨbíiˊ ꞌmáaˊ quíiꞌˉ jo̱ guiing˜ i̱ laꞌuii˜ ꞌñʉˋ i̱ nilíꞌˋ; jo̱ fɨˊ moꞌooˉ i̱ ꞌñʉˋ íˋ nɨsɨcúꞌˆ co̱o̱ˋ cuuˉ, jo̱ có̱o̱ꞌ˜ jí̱i̱ꞌ˜ e jo̱b nɨtɨ́ngꞌˋ guiʉ́ˉ quiáꞌˉ e nigüɨquíꞌˆ quíˉiiꞌ quiáꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ cuuˉ e catɨ́ɨˉnaaꞌ niquíˆiiꞌ quiáꞌˉ guáꞌˉ; jo̱baꞌ quie̱ˊ e cuuˉ do jo̱ güɨqui˜ jóng.
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.