Apocalipse 21

Dios ã jáap naáwát tólih (CBV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tʉ́ttimah, jáap jeá, jáap baácdihbʉt wã enep be. Jwíih jʉmni jeá, baác, bʉ́dí mʉjbʉt ãtát bʉʉdáh bejep be. Páant ã bʉʉdʉ́chah, nihat yéejatbʉt ãtát bʉʉdáh bejep be.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Weém, Juan, Jáap Jerusalén Dios pebhmant ã dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, wã enep be. Téihya chéonih pínah tʉ́ini yégueh dʉonít, mi áa pínahdih jwãáádih jʉ̃ʉ́wát dée pah tʉ́i jígohni ã jʉmʉp be.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Caandíh wã enechah, Maáh ã chʉ́ʉdʉpmant nin pah ãí niíj wẽp naáwáp be: “Ñi eneé. Bʉʉ jwʉh caá Dios cã́acwãjeéh jʉmna caá ã chãjap, bʉca. Ĩjeéh jʉmna, ã́ihwã yoobát ĩ jʉmʉchah, caanjéh ĩ Maáh ã jʉmbipna caá.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Queétdih ã weñanachah, jĩ́gahatbʉt ã wihcan niít. Yéejat wihcah, tʉbatbʉt wihcah, ĩ jwʉ́ʉb wʉncan niít. Tʉba jʉñát wihcah, wʉn jʉñátbʉt ã wihcan niít. Nihat jon jã́tih yeejép ã jʉmatji ã bʉʉdáh bejep be”, ã niijíp be.
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Tʉ́ttimah, caán chʉ́ʉdni nin pah ã jwʉ́ʉb niijíp be: “Ñi eneé. Nihatdih jáap míicjeh wã chãjna caá”, ã niijíp be. Páant niijnít, nin pah weemdíh ã jwʉ́ʉb niijíp be: “Bʉʉtéh wã niiját tʉ́i yoobópdih jʉmna, wã niijátji pahjeh biíc yoobó ã yapbipna caá. Páant wã niijátjidih joinít, ma daacá”, ã niijíp be.
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Tʉ́ttimah, nin pah ã jwʉ́ʉb niijíp be, páant mʉntih: “Páant bóojeh tigaá. Weém biíhmah jʉmni caá. Nihat wã chãjnidih Maáh jʉmna, caandíh wã jwʉ́ʉb yohat tʉ́ttimah páantjeh wã jʉmbipna caá. Det taca joótnit, mahdih ĩ babhbíhichah, tʉ́ini mahdih jíib náahcanjeh, queétdih wã wʉ̃hbipna caá. Caán mahdih babhnitboó jwʉ́ʉb wʉncan, páantjeh wãjeéh ĩ jʉmbipna caá.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Det yeejépdih yap yohnitdih nin pah wã tʉ́i chãjbipna caá: Jáap baácboó jʉmna, bʉ́dí ĩ wẽibipna caá. Pánihna, weém ĩ́ih Dios yoobát wã jʉmʉchah, queétboó wã weh ĩ jʉmbipna caá.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Obohjeéhtih, det ʉ́ʉmna, weemdíh cádahnit, weemdíh náahcannit, yeejép chãjnit, cã́acwãdih mao yohnit, ĩ weha mána nihcannitjĩh yéej chãjnit, jióhnit, ĩ pãpnidih wẽinit, nihat yeenit yʉh bʉca iiguípna ĩ bejbipna caá. Caán iiguípboó bʉ́dí mʉj pah bóo, tʉbit yeejép chej jʉmni, iíg dʉbcapboó caá. Caanná bejna, jwʉ́ʉb wʉnat pah ĩ bejna caá”, ã niijíp be.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Tʉ́ttimah, biíc ángel, siete pamapna bíbohnit ã peéh chãjat tʉ́ʉtnit ángelwãjeéh jʉmni, wã pebh ã jʉyʉ́p be. Pánih jʉinít, nin pah weemdíh ã niijíp be: “Ma en jʉ̃ʉ́wʉ́. Oveja Wʉ̃ʉ́h ã jáap áa jʉmnihdih meemdíh wã jʉ́ʉtbipna caá”, ã niijíp be.
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Pánihna, Tʉ́ini Espíritu jap bóo jeejína weemdíh ã nʉmah pʉ́ʉh laab béjep be. Páant ã nʉmah pʉ́ʉh laáb jʉibínachah, japmant Dioíh tʉ́tchi, Jáap Jerusalén, ã dei jʉ̃ʉ́wʉ́chah, weemdíh ã jʉ́ʉtʉp be. Nin pah caán tʉ́tchi ã jígohop be:
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Dios ã yeh iigátjĩh tʉ́i yeh iigní tʉ́tchi ã jʉmʉp be. Bʉ́dí jíib jʉmni jeé tʉ́i jẽ́lepni, ĩtah naadíh jwĩ tʉ́i en yabaca bojat pah, caán tʉ́tchi ã jʉmʉp be.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Caán tʉ́tchi yehmant wáihyat jʉ́dʉ, bʉ́dí wʉ́ʉpni jap bóo yoobát ã jʉmʉp be. Caán wáihyat jʉ́dʉdih doce jẽcna ã jʉmʉp be. Caan jẽ́cna jʉmat pah biquína ángelwã ĩ wapap be. Caan jẽ́cna jʉmat pah Israel jʉimená doce poómp ĩ́ih wʉ̃tna daácni ã jʉmʉp be.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Yeó aáb jʉ̃ʉ́wʉ́pmant biíc peihcanni jẽcna ã jʉmʉp be. Yeó dei bejepboobʉ́t biíc peihcanni jẽcna ã jʉmʉp be. Nin chóop yapatboobʉ́t biíc peihcanni jẽcna ã jʉmʉp be. Biíh chóop yapatboobʉ́t biíc peihcanni jẽcna ã jʉmʉp be.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Caán wáihyat jʉ́dʉ, doce jee dáhnajih ã lajap be. Caán jeé jʉmat pah Oveja Wʉ̃ʉ́h jwiít doce ã naáwát tʉ́ʉtnitji, jwĩ́ih wʉ̃tna daácni ã jʉmʉp be.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Weemdíh naóhni ángel ã jenah enat pínah oro nahdih ã bíbohop be. Caán tʉ́tchidih, wáihyat jʉ́dʉ, jẽcnadihbʉt jenah enat tʉ́ʉt ã chãjap be.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Pánihna, caán tʉ́tchi ã́ih maatát, ã́ih japat, ã́ih bʉwábʉt, nihat biíc yoobó míic ã jʉmʉp be. Caán ángel ã bíbohni jenah enat nahjĩh caán tʉ́tchidih ã jenah enechah, doce estadio ĩ niijní, dos mil doscientos kilómetros maátni ã jʉmʉp be.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Caandíh jenah en péanit, caán wáihyat jʉ́dʉ ã wʉ́ʉpatdih ã jenah enep be. Ciento cuarenta y cuatro codos ĩ niijní, sesenta y cinco metros wʉ́ʉpni jʉ́dʉ ã jʉmʉp be. Jwiít cã́acwã jwĩ jenah enat pah, caán ángel jenah enna ã chãjap be.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Caán wáihyat jʉ́dʉ tʉ́i jẽ́lepni jeejĩ́h ã chãjni jʉ́dʉ ã jʉmʉp be. Caán tʉ́tchiboó, orojĩh ã chãjni tʉ́tchi ã jʉmʉp be. Caán oro quei wíhcanni tʉ́i en yabacaat ã jʉmʉp be.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Caán wáihyat jʉ́dʉ lajni doce jee dáhna nihat mácah chítah jʉmni bʉ́dí jíib jʉmni ã jʉmʉp be. Jwíih jʉmni jaspe wʉ̃t jʉmni jeé ã jʉmʉp be. Caán tʉ́ttimah zafiro, ágata wʉ̃t jʉmni jeé ã jʉmʉp be. Caán biíc peihcanni jeé tʉ́ttimah, esmeralda,
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 ónice, cornalina wʉ̃t jʉmni jeé ã jʉmʉp be. Caán seis jeé tʉ́ttimah, crisólito, berilo, topacio wʉ̃t jʉmni jeé ã jʉmʉp be. Caán nueve jeé tʉ́ttimah, crisoprosa, jacinto, amatista wʉ̃t jʉmni jeé ã jʉmʉp be.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Caán doce jẽcna perla wʉ̃t jʉmni jẽcna ã jʉmʉp be. Caan jẽ́cna yoobó biíc perla dahjeh ã jʉmʉp be. Caán tʉ́tchidih bóo bʉ́dí namá quei wíhcanni tʉ́i en yabacaat oro namájeh ã jʉmʉp be.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Caán tʉ́tchidih Dioíh mʉʉdíh wã en bidip yʉp be. Obohjeéhtih, ã wihcan be. Caán tʉ́tchidih nihat pebhboó jwĩ Maáh Dios chah wẽpni, Oveja Wʉ̃ʉ́hbʉt ĩ jʉmʉp be. Pánihna, nihat caán tʉ́tchi Dioíh mʉʉ́ yoobát be.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Dios, Oveja Wʉ̃ʉ́h biícdih ĩ yeh iigátjĩh caán tʉ́tchi ã tʉ́i baabáp be. Pánihna, yeodíh widhdihbʉt ã náahcap be.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Nihat nin baácdih moonjí Dios ã yeh baabátna jʉmna, yoobópdih ĩ tʉ́i jéihbipna caá. Nihat baácdih moón ĩ maáta caán tʉ́tchina jʉibínit, nin pah Diosdih ĩ niíj wẽi naóhbipna caá: “Jáantjeh wĩ́ih cã́acwã weemdíh bʉ́dí ĩ weñep be. Pánihna, bʉʉ meemdíh jwʉh wã nʉmah wẽibipna caá”, ĩ niijbípna caá.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Caán tʉ́tchidih bóo jẽcna pãa lajni ã jʉmbipna caá. Caanná dʉpʉ́át wihcan, caan jẽ́cnadih nemat ã wihcan niít.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Nihat cã́acwã Diosdih nin pah ĩ niíj wẽi naóhbipna caá: “Meém chah tʉ́ini, chah wẽpni ma jʉmʉchah, meemdíh nihat weñat caá náahap”, ĩ niijbípna caá.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Yeejépboodíh caán tʉ́tchina ĩ ʉb bejcan niít. Ded yéej chãjnit, yeenitbʉt, caán tʉ́tchina ĩ jéih waadcán niít. Oveja Wʉ̃ʉ́h ã bíbohni papélah tólihboó ĩ wʉ̃tnadih daácnitjeh caán tʉ́tchina ĩ waadbípna caá.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.