Hebreus 8
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBSNT) vs NVI
1 Nun jaska jakidi janchaidan, nuku Diosbe janchaxunika binua nun ja shinan kaya waidan, nai anu jawen ibu Diosun tsauti yusiudi nuku tsauxunaki.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 Janu Dios jiwea anua Diosbe nuku jabi janchaxunika kayabi jawen daya akidan, jaska jatu yusinmaniwen taexun jatun yusian nun ikunwaiin. Chanima Diosbe nuku janchaxunmistun jatu dasibi binutan januxun tsuan ana ichakawatima anu Diosbe xanen ibukin janu Dioski nukuti kayabi Diosun besti ani anuxun nuku inun jawen Epa Dios daewakin nuku jaibunamemaikiki, ana sinatamamadan, junibun Templo wama ini anuxunan.
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Ja inun, Diosbe jawenabu janchaxunika tibidan, Diosun jatu katukubainmiski, jau jabun jatu medabewakin jawen Dios daewati yuinaka inankuiainbu jau jabun kuaxunkubainunbunan. Jakia Jesucristo nuku janchaxunika inun ikadan, jawen yudawen jawen jiwea yaushiama jawen Ibu Dios nuku daewaxunun ika nuku mawaxuniki.
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 Jamen nenu mai anuxun Diosun jancha Moisin yusini chibankin Diosbe nukunabu janchaxunikabun chaxuwan bake inun ina awa tesenxun kuakin ma jatu menu keyuxunkubainmisbuwen taeadan, nukun Xanen Ibu Jesúsdan, jania Diosbe nuku janchaxuntiduma ikeanaii.
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 Ja inun, jaska Mati Sinai anuxun Diosun nai anua tadi inun bichi jiwe dami Moisés uinmashina Moisin jatu amanun ikaya januxun Diosun Moisés ana yuikin:
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 Jakia Cristo nuku janchaxunika kayabidan, ja jawen Epabe nuku janchaxunkin nukukididi shinain nukuwen dabanan Dios jakidi yuba bena pejaida ana tsuan betsa watima waniki, jawen taexun jawa kanetima chanima yuba mestenwankinan.
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 Janua ja dukun yubani pepajaidaken jawen yubati jancha ja kachu Diosun ana yubama ikeaniki.
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 Jakia ja yudabu Diosun uian jawa jawen yunuti pe chibanbumaken januxun jatukidi jawen yuixunika Diosun Jeremías yuikin:
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 Na jaskakidi jatube yubakaidan,
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 Jamen janu jatiada Israelin bababukidi en ana jatukidi yubakaidan,
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Jatian en jatu jaska waken
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 Jatun chakabu jatu buaxuntan
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 Janua jawen yubati jancha benakidi Diosun Jeremías jancha watan shinain: “Ja dukun en yubati jancha xeni en anidan, ana ikama ixanikiki”, ikin ana atimawakin shinankin: “Bena en yunuaya ja dukun en yununi xenikunkaini yamai kaikiki”, iwanan, Diosun shinaniki.
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.