Apocalipse 13

El Nuevo Testamento (CBK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Despues ya mira yo un animal ta sale na mar. Tiene le siete cabeza y dies cuerno. Cada cuerno tiene corona, y cada′y cual cabeza tiene el titulo que Dios lang gayot conviene usa.
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 Aquel animal tiene el ichura de un leopardo pero su maga pies igual como el pies de un oso, y su boca como el boca de un leon. El dragon ya entrega su poder con ese animal y el derecho para reina. El dragon ya dale tamen con ele su autoridad poderoso.
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 Uno del di suyo maga cabeza ya tene como un herida bien grave que ya causa su muerte, pero ahora ya queda ya bueno. Y ya queda estrañao todo el maga gente na mundo y ya sigui tamen sila con el animal.
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 Ya adora sila con el dragon cay ya dale le el di suyo autoridad con el animal. Y ya adora tamen sila con el animal y ya habla, “Nuay ningunos puede man igual con ese animal, y nuay ni uno ay puede invisti con ese!”
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 Despues el dragon ya dale poder con el animal para habla maga palabra de hambug y el maga insulto acerca de Dios, y ya dale tamen el derecho para reina por cuarenta′y dos meses.
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 Ya principia el animal maldici con Dios y con su nombre y con el lugar donde le ta queda y con todo aquellos quien ta esta na cielo.
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 Ya dale el dragon poder con el animal para man guerra tamen con el maga creyente de Dios para pone canila bajo mando na su poder. Y ya recibi tamen ele el autoridad para reina con todo el maga herencia, raza, lenguaje y nacion.
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 Mucho maga gente ay adora con el animal, pero todo sila quien tiene el di ila maga nombre na libro de vida hende ay adora con ese. Aquel libro amo el libro del Cordero con quien Dios ya escoje antes del creacion del mundo para sirvi de un sacrificio por medio de matanza.
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 “Si quien quiere aprende, oi enbuenamente!
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 El maga siguidores de Dios quien destinao entra na calaboso ay anda gayot sila na calaboso, y aquellos destinao para muri por medio de espada ay muri gayot sila, poreso el maga creyente necesita aguanta con paciencia y continua tene fe con Dios.”
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 Despues ya mira yo un otro animal que ta sale na tierra. Tiene le dos cuerno como un carnero pero su voz igual con el voz del dragon.
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 Este segundo animal tiene todo el autoridad y poder por parte de ese primer animal, y ta dale le orden con el maga gente na mundo para adora con el primer animal quien ya tene el herida grave na su cabeza que ya queda ya bueno.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 Aquel segundo animal ya tene tamen abilidad para hace milagro como hace sale fuego na cielo para cae na mundo na presencia de todo el maga gente.
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 Ya engaña le con el maga gente na mundo por causa del maga milagro que el primer animal ya permiti con ele hace na su presencia. El primer animal ya manda hace con todo el maga gente na mundo un estatua para honra con aquel animal que ya tene herida grave por medio de espada que ya causa su muerte, pero ya vivi ole.
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 El segundo animal ya recibi poder para dale resuello con el estatua del primer animal, para puede ese conversa y manda mata con todo aquellos quien hende gayot ta consinti adora con ese.
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 Ese segundo animal ya esforsa tamen con el maga gente recibi un marca na di ila maga mano derecha o na di ila maga frente. Y ese ta inclui si quien importante o hende importante, maga rico o maga pobre, maga esclavo o maga gente ordinario.
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 Si quien nuay aquel marca, no puede le compra o vende. Aquel marca amo el nombre del animal o el numero que ta representa el di suyo nombre.
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 Aqui necesita tene entendimiento, y si quien tiene abilidad ay puede le suma el total del animal cay aquel numero ta representa el nombre de un persona, y el di suyo numero 666.
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.