1 Timóteo 3
El Nuevo Testamento (CBK) vs ARC
1 Este maga siguiente palabra bien deverasan gayot: que si algunos quiere queda un lider na iglesia, ta desea gayot ele un cosa bueno.
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Ahora, para puede queda un lider na iglesia un gente necesita nuay mancha su nombre, necesita le tene un mujer lang, necesita le usa enbuenamente el di suyo sentido comun para controla el di suyo maga accion, y necesita le queda un gente respetao. Necesita tamen le recibi enbuenamente con el maga estrangero na di suyo casa, y necesita le sabe gayot enseña con el maga gente.
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Necesita le no man borrachon, ni pelea, ni man discucion, y no man ansias tene mucho cen, como el avariento.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Sino necesita le sabe maneja enbuenamente con el di suyo mismo familia, y necesita tamen le hace siempre con su maga anak obediente con ele con todo respeto.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Necesita le hace ansina, cay si el gente no sabe maneja con el di suyo familia, hende tamen le ay puede cuida enbuenamente con el maga creyente del iglesia de Dios.
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 No debe le queda lider si nuevo lang ele creyente, basi ay queda le dayun orgulloso del posicion, y ay sigui le cae na mismo condenacion donde ya cae ya si Satanas.
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Necesita tamen ele queda un gente respetao del maga hende-creyente, para hende ele ay cae na deshonra y na poder di Satanas.
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 El maga ayudante del lider del iglesia necesita tamen tene caracter bueno y necesita usa maga palabra sincero, no debe sila man borracho, y no debe ama mucho con el cen como avariento.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Necesita sila guarda gayot con limpio conciencia el verdad acerca del fe que Dios ya dale canaton.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Pero antes de aprobar canila para queda maga ayudante del lider del iglesia, necesita anay dale canila probanza si ay pasa ba sila o hende.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 El di ila maga mujer necesita tamen tene buen caracter y no debe sila man chismis, sino necesita usa enbuenamente el di ila sentido comun para controla el di ila maga accion, y necesita sila queda bien honesto de todas las cosas.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Un ayudante del lider del iglesia debe tene un mujer lang, y necesita le maneja enbuenamente con su familia.
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Aquellos maga ayudante del lider del iglesia quien ta sirvi enbuenamente ta gana el confianza del maga otro gente, y sila mismo tamen tiene grande confianza para habla acerca del di ila fe con Jesucristo.
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Ahora mismo, Timoteo, mientras ta escribi yo este carta contigo, tiene yo el esperanza de andar alli para man junto kita pronto.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 Pero si atrasao man mi llegada alli, ay puede ya tu sabe por medio de este carta si paquemodo kita tene buen conducta entre el maga creyente de Dios, quien amo el iglesia del verdadero Dios. Este iglesia ta guarda gayot el verdadero enseñanza de Dios.
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Y nuay quien puede nega si paquemodo de bien grande y bien hondo el sentido del di aton creencia acerca di Jesucristo:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.