Marcos 16

Yusuja Quisarati (CAVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amena ijeti nubihuaju, canajara huecaca cuetihuajutu, quimisha epuna cuanara ijimedaque quemiticuare Jesús emaju jarayaque ijimeda tsehue ati ishu. Ijimedaque quemira cuacuare cuanaque tuna jucuare: María Magdala juque; María, Santiago “Barudamaja” ecuaque; Salomé jadya.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Ijeti cuinanaya tsehuedya, apudajudya cuita dumicu huecacatu epuna cuana cuahuecacacuare Jesús emajuque tumu cani epuruju ishatanachineju.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Tuhua cuayaque tuna juajecuare tuna cama:
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Junatiyara tunajatu banaticuare tumu ebari cani tsecue penequique tuhua ama. Etecu tuna banaticuare.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Nubinaticuare tuna caniju. Nubitsu tunajatu banaticuare ehue ebari jida eque amaca juaniyaju. Ejutuqui paja tsehuetu ecajututi jucuare. Tuque baatsu tuna dyaque jecutanacuare.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Tura tuna isaratsacuare:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Petatsu ebajarara nedirunucacue. Tura mepehua cuanaque necuejadirucue. Pedro neri neri necuejaticue. “Jesús patu icuenetadya cuaya Galileaju. Tuhuadyapa tura micuana ihuatiya. Tuhuadyapa tuque micuana batiya, tura micuana icueneta cuejachine baedya”, —jadya tujatu ecana cuejamerecuare.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Jadya ayajutu epuna cuana masadama emaju cani juque dirunucacuare. Tsajaja cama tuna dirucuare. Tadadaya jadya tuna bajida juatsu jucuare. Epu ebariju dirunucayara tunajatu ni ejequedya jutidya cuejacuare, dyaque bajida cuita juya tibu.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Jesús chacha junucatsu, netitsuratsu dumicu huecacaju tujatu icuene cuita cabamereti ishu acuare María Magdalaju anicuareque, tura icuene pacarucu ijahua cuana ijehuecuinacuareque.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Jesúsra cabamereti ishu ahuajutu tumeque epuna cuacuare tura mepehua cuanaque cuejara, Jesús amena enetitsuranucaque. Tuna queja junatitsu tujatu ecana peya inime, paya jadya juyaju banaticuare.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 “Jesús tu amena enetitsurunuca. Era cuitadyatu bahua”, jadya tura cuejayaju, tunajatu ejenecuare ama.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Beta tura mepehuaque ecatse peya epuju cuayaju tatse Jesúsra cabamereti ishu acuare. Adeba piisi ama tatsejatu acuare, tunara babanicuare bucha ama cabamereticuare tibu.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Pana adeba aatsu tatse yudijidya cuanuca jucuare peya cuana cuejara. Jadya cuejaya bacatsutu umae cuanara ejenecarama acuare.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Peadya tunca peadya earacana tura mepehua cuanaque mesaju araarayaju tuna Jesúsra cabamereti ishu acuare. Jesúsra tuna nereda acuare:
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Isaranucacuare tujatu ecana:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Necuejacue ecana: “Ejeque, Jesús queja catyatitsu cutsameretiyaquetu Yusu queja judirubuque. Ejeque, Jesús queja catyatiyaque amatu ijahuaja etiquiju ijehuetanabuque”, jadya ecana necuejaticue.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Eratu tyabuque eaqueja catyatiya cuanaque casa, ejeque ecuitaja ataquique ama aishu. Ecue casa tsehue tunajatu ijahua cuana ijehuecuinabuque. Ecue casa tsehue tunajatu yana cuana bape eque cuejabuque ecue quisarati.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Inaya ni tuna bacua dyaque ujeda cuanaque, ijiya ni tuna ai venenuquique, eje bucha ama tuna jubuque. Ujejeda cuanaque tunajatu jabatsu chachanebuque, —jadya tujatu ecana acuare.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Tuna cueja amena aatsutu Ecuana Cuatsashaquique Jesús cuacuare barepaju. Aniticuaretu eaniqui muidaju Etataque Yusuja jida eque amaca.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Tuequedyatu Jesúsra mepecuare cuanaque cuacuare dutya queja tuja quisarati cuejara. Jesús bacue tuna tsehuedya cuacuare. Casaturacuaretu ecana. Tuna quisarati jidaque cueja juyaju tuna Jesúsra ejeque ecuitaja ataquique ama amerecuare, tunara quisarati cuejayaque Yusu jaque yunerine ishu.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.