Apocalipse 4

Yusuja Quisarati (CAVNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jadya tume cuanaque bau jadya juatsu tuque banucacuare Yusu queja nubidiru ishuque. Tume tuque bacanucacuare corneta tsuri icuene ique isaraqui jucuare buchara isaranucayaju. Jadya tura acuare:
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Tura ique isaraya tsunumee Yusuja Espiritura bamerehua eje bucha judadiyaque. Bacuare tuque Huaraji Dutya Casa Tsehueque. Bacuare tuque tuja eaniquiju aniyaju.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Riyaque Huarajitu dyaque jidaque jucuare. Bacuare tuque jida, tiquida, huecada. Casharina bucha tiquie tuque bacuare. Tajina jiuque patya aniyaque tuque tumu esmeralda tiqui bucha sahuae tuque bacuare.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Peya bacue tuja eaniqui cacuatsashati ishuque jiruru bacuare beta tunca pushi earacana eaniqui cacuatsashati ishu cuanaque. Tuhuadyatu anicuare beta tunca pushi earacana ecuita cuana Yusu mui juya cuanaque. Tunaja unatu jucuare pajada. Iyucaju tunajatu anibarecuare puja oro eaque.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Eaniqui cacuatsashati ishuque Ecuana Cuatsashaquique aniya juquetu cuinanacuare pupipupiyaque, sicacadaque, tiritiyaque bucha. Tuja yacuaju tuque bacuare pacarucu ude jujunetibareyaju. Riya cuanaque tu pacarucu espíritu cuana baeque Yusuja yacua juque.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Yusuja yacuajutu tumebaedya anicuare ai cuana pajidaque napajada, huecada buchique.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Icuenequetu jucuare iba jiuque. Peya tuque bacuare toro jiuque. Quimisha ishuque tuque bacuare ecuita butsequini jiuque. Pushi ishuque tuque bacuare huihuipa jiuque.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Tumeque pushi bape bape butsequinie cuanaja tuque bacuare shucuta yajapara cama peadya peadyaja. Junu badebare tujatu jucuare yatuca cuana dyaque eque yajapara cuanaju, educu eque bacue yajapara cuana riya piji quishayaju, ecuita patya jaque tupu dyane. Jadya tuna jeruchinepe, jerusisa jadyajucuare:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Tumetu bape bape butsequinie cuanara pureama, mui, yusurupai au jadya acuare emuita eaniquiju aniyaque. Pureama tuna acuare Anisiriyaque Maju Baecuaque.
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 Tuna jadya Yusuja ishu jerujacahuajutu beta tunca pushi earacana Yusu mui juya cuanaque nuyubarecuare Yusuja yacuaju. Tume cuanaratu mui, naru jadya acuare Anisiriyaque Maju Baecuaque. Tume tunajatu tuja yacuaju puja oro eaque iyabarecuare.
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Miquemi Ecuana Cuatsashaquique.
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.