1 Timóteo 4

Yusuja Quisarati (CAVNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Peya mique cuejaya. Yusuja Espirituratu yuneridya quisarati acuare: “Yuquejane tunajatu quisarati yunerique ejenejacabuque Yusuja cuanara ejeneyaque. Yunerique eejeneuque tunajatu ijahua cuana jutidya ejenebuque, ijahue cati bahue cuanaque jutidya”, jadyatu Yusuja Espiritura quisarati acuare.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Tume cuanaque ijahue cati puji cuanaratu quisarati pusha pushaque ajacaya ama. Arepa Yusu cahuaitishaya ama bucha, ecana ecajuchati cabatiya ama. Yatseja ebiti pana tiru ejuque aputahuaju eadebanucau ama bucha, tumebaedya ecana ecajuchati pacabati ama.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 “Jidama tu carequi juishuque. Umae earaquitu arata baecua. Aratsu tuque ecuana Yusu ecahuaitishau”, jadya tuna pusha pusha jutidya jubahue. Yusuratu dutya ara ishu iyahua. Dutyadya tuque ecuanaja arataqui, ecuana Jesús queja ecatyati cuanaja, ecuana yunerique ejenehua cuanaja. Yusurupai aatsu tuque ecuanaja arataqui.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Yusura dutya ayaque tu jidaque. Jadya tibutu aijamadya earaqui arataquimaque. Bijidamadurataqui ama tuque ecuanaja ni ejeque earaqui. Jadya tibudya ecuana araara ishu anibutetsu jadya jubahue: “Tata, yusurupai mique ecuana aya, mira ecuana earaqui tyahua tibu” jadya.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Cahuaitishaya ama tuque ecuana Yusu aidya jutidya aratsu. “Dutya tu jida ara ishu”, jadyatu Yusura quisarati acuare. Araara ishu anibutetsu tuque ecuana Yusu yusurupai aya. Jadya tibu tuque ecuanaja ejeque earaquidya jutidya arataqui.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Bahuityacue quisarati yunerique micue miatsehuequi cuanaque. Jadya juyaque tuquemi Jesucristora amerehuaque aya. Riyaque quisarati bacatsumi Jesús queja catyatihua. Jidaque bahuityayaque bacatsumi jida aniajeya. Riyaque quisarati micue earaqui ejuu buchique paju.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Micue baba cuana eje bucha jucuarequedya jutidya inime tupuqui aume. Yusuja ama cuanajatu bijida baca jadya aatsu yudijidya atinuca atinuca ishu. Tucuana inime tupuqui eauque, cabahuenetiajecue Yusu mere ishu, ijahue puji jida ijahue juishu tuja ecuita ecabahuenetiajeu bucha.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Jidadya tu yatseja ecuita casada amere ishu cabahuenetiaje ishu. Dyaque jida tu Yusuja biji eque ani ishu cabahuenetiaje ishu. Yusura cuatsashaya eque anitsu ecuana dyaque jida inime tsapema jadya riyaque yahuaju aniya. Majutsu ecuana Yusu queja judirubuque ni eje tupu jaca ishu ama. Tuatsehue ecuana anibuque. Jadya tujatu quisarati ecuanaja ishu iyacuare.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Riyaque tu yunerique; dutyajatu ejenetaqui. Ni ejera ejenecara ejenecarama jadya paa ama.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Yusu pana ejene cuita ahua tibu tuque ecuana ejeneyadya tura ecuana eje bucha aana ahuaque adadiyaque. Turatu dutyadya naruya, Jesús queja ecatyati cuanaque neri neri. Jadya tibudya ecuana casada mere juya, tuque mereyaque. Jadya cuejacue Jesúsja cuanaque riya amereyaque bahuityayaque jadya.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Timoteo, bahuityacue peya cuana mique era cuejahuaque. Cuatsashacue ecana era amerehua eque ecana paju.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Ejera buchique bacacarama aume mique esiri ama baatsu. Mique anicue jida Yusuja biji eque, peya cuanaja mique muiba ishu. Jidaque quisarati acue. Jida tsehue bacue peya cuana. Yusura mique naruyaque ejenejacaume. Jesús queja nimeedya jutidya juajecue. Aume Yusu cahuaitisha ishuque ni riya piji buchique. Jadya ni mi juya, tumetu peya cuana Jesús queja ecatyati cuanara bijiseriya mique aniya bucha anie juishu.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Ique tuhua jutiya tupu, isarajacaume Yusuja quisarati dutyaja ijacaju. Caradatiya cuanaja baca ishu isaracue. Casaturacue ecana riyaque quisarati tsehue. Bahuityacue ecana riyaque quisarati.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Jadya meree jujacaume. Mira Yusu meretibuneyajumi Jesús queja ecatyati cuanaque cuatsashaqui cuanara iyuca dyaque emetucu iyahua. Jadya tunarami ahua, Yusuja emepeque jadique ejitaju juishu. Tunara jadya ahuajumi Yusura casa tyahua tuque miaqueja cameremereti ishu.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Inime tupuqui ajacaume mique Yusura aishu mepehuaju. Jadya jujacaume. Jadya ni mi aya micue ataquique, tumemi peya cuanara baya mira dyaque jida Jesúsja ishu mere ayaju.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Mita tacadya jutidya bacue canaruticue. Bahuityajacaume quisarati yunerique. Anijacaume jadya. Jadidya jutidya ni mi juajeya, tumetu Yusu miatsehuedya juya riyaque yahuaju. Majutsumi tuaquejadya judirubuque ni eje tupu jaca ishu ama. Mique quisaratiyaju bacaqui cuanaque tuna Yusu quejadya judirubuque.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.