Lucas 11

Chipaya NT (CAP_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tsjii nooj tsjii yokquin Jesusaqui Yooz Ejpz̈quin mayizatc̈ha. Nuz̈ mayiziz z̈erz̈tanaqui niiz̈ tjaajintanacz̈quiztan tsjii tjaajinta z̈oñiqui pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Jaziqui wejt Jiliri, Yooz Ejpz̈quin mayiziz tjaajznalla. Jaknuz̈t Juanqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz Yooz Ejpz̈quin mayiziz tjaajinchiz̈laja, jalla nuz̈.
1 Veya ta Jesu efan ta’amaim ma yoyoban inan, ana yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufununayah orot ta natit eo, “Regah, kwi’obaiyi ana yoyoban, John ana bai’ufununayah bi’obaiyih na’atube.”
2 Nekztanaqui Jesusaqui tjaajinchic̈ha, tuz̈ cjican: —Yoozquin mayizizqui tuz̈uc̈ha:
2 Jesu iuwih eo, “Yoyobanamih iti na’atube kwanayoyoban.
3 — ausente —
3 Mar etei ana fofonin ai bay initi.
4 — ausente —
4 Ai bowabow kakafih kunotawiyen,
5 Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz cjichizakazza: —Tsjii z̈oñiqui amiguchiztac̈ha. Nii amiguqui chica aramaz̈ kjuyquiz tjonchic̈ha, tuz̈ cjican: “Amigo, c̈hjep t'antaz̈ kajz̈nalla.
5 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “O yait a of auman boro fainaiwan itan itafefeyan itao, “Au of akokok rafiy fafar tounu inibaisu,
6 Wejt kjuyquiz tsjii z̈oñi irantiz̈quichic̈ha jiczquiztan. Anaz̈ wejttac c̈hjulumi z̈ejlc̈ha niiz̈quiz tjaazjapa”.
6 anayabin ayu au of ta bai’esegamih inan na au bar tit naatu ayu auru bay en, imih o isa abifefeyan inibaisu.’
7 Nekztanaqui nii z̈oñiqui kjaazic̈ha kjuyltan, tuz̈ cjican: “Anaz̈ wejr chiiz̈ina. Kjuyami zuma chawjcz̈tacha. Niz̈aza wejt ocjalanacaqui ajpzquiz wejttan chicaz̈ tjajc̈ha. Anaz̈ z̈aazñi atasac̈ha. Nekztan anal c̈hjulumi tjaayi atasac̈ha”.
7 Naatu a of bar wanawanan boro na’afatit nao, ‘Men akokok au in ini’afiy, etawan i atufatan, naatu ayu natunatu bairi i a’inu’in, imih men karam boro ana misir bay anit.’
8 Amiguz̈ cjenami ana tjaayi z̈aaz pecchic̈ha. Pero niz̈tami tjaayi z̈aazic̈ha, ana iya molistita cjeyajo.
8 Naatu kwanotanot nati orot boro namisir ana of bay nitin? Ai, boro namisir ana of bay nitin, baise a tur ao’owen orot namisir ana of bay nabitin i men i ana of imih bay ebitin, baise anayabin, nati orot i ana fefeyanamaim ana of ihahar imih misir bay itin.
9 Jaziqui cjiwc̈ha, Yooz Ejpz̈quiztan maya, nekztan Yooz Ejpqui z̈-tjaaquic̈ha. Niz̈aza zuma kamaña kjurzna, nekztan wac̈haquic̈ha. Niz̈aza kjuy chawjczquiztan t'oc t'ocz̈caquic̈ha, nekztan cjetz̈taz̈ cjequic̈ha.
9 Imih a tur ao’owen. Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatitau’ur, inarukikitar etawan boro nabotawiy.
10 Mayñi z̈oñinacami ninacz̈ mayta tjaataz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza kjurñi z̈oñinacami nuz̈ kjurz̈cu wachaquic̈ha. Niz̈aza chawjczquiztan t'oc t'ocñi z̈oñinacz̈quizimi cjetz̈taz̈ cjequic̈ha. Jalla nuz̈uc̈ha Yooz Ejpz̈quin mayizizqui.
10 Anayabin Orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur; naatu orot yait erurukikitar etawan boro nabotawiy.
11 ¿Kjaz̈t tsjii ejpqui anc̈hucporquiz t'anta mayñiz̈ majchquiz “Tiz̈ t'antaqui” cjican tsjii maz chjalznasajo? Anapanz̈ nuz̈ cjesac̈ha. Niz̈aza, ¿kjaz̈t ejpqui ch'iz mayñi majchquiz “Tiz̈ ch'izqui” cjican zkorakaz chjalznasajo? Anaz̈ nuz̈upan chjalznasac̈ha.
11 Kwa kek tamahinah natunat siyamih hitarererey na’at boro siy efanin kok kwatitih hita’an?
12 Niz̈aza ¿kjaz̈t ejpqui wallpi ziñi mayñi majchquiz “Tiz̈ wallpi ziñiqui” cjican yek'achunca chjalznasajo? Anaz̈ nuz̈upan chjalznasac̈ha.
12 O mamu foufunamih hitarererey na’at boro kafukafus kwatitih hita’an?
13 Jaziqui anc̈hucqui ana zum kuzziz cjenami zuma cusasapanikaz tjaasac̈ha persun maatinacz̈quiziqui. Ancha zuma kuzziz Yooz Ejpqui juc'ant zumanaca anc̈hucaquiz tjaasac̈ha. Jakziltat Espíritu Santo mayac̈haja, jalla niiz̈quiz arajpach Yooz Ejpqui Espíritu Santo cuchanz̈caquicha, nii mayñinacz̈ kuzquiz.
13 Kwa kek tamahinah, kwa i sawar kakafih moumurih maiyow kwasisinaf, baise natunat isah boro men nuhi naburumih, abisa isan hikokok tibiyababan boro kwanab kwanan kwanitih. Imih kwanaso’ob, Tamat maramaim baitinin isan i igewasin kwanekwan, imih sabuw iyab Anun Kakafiyin isan tefefefeyan boro nitih!”
14 Wiruñaqui zajraqui tsjii z̈oñi upa cjiskatchic̈ha. Nekztanaqui Jesusaz̈ nii zajra ulanzkattan, nii upa ana chiiñi z̈oñiqui chii kallantichic̈ha. Nekztan nuz̈ paatiquiztan nekz z̈ejlñi z̈oñinacaqui walja ispantichic̈ha.
14 Jesu demon awan bey nun tit; naatu demon bihir tit orot bihamiy ana veya’amaim orot busuruf tur eo, sabuw hai tur sawar hifofofor men kafaita.
15 Yekjap z̈oñinacaqui Jesusiz̈ quintra chutchic̈ha, tuz̈ cjican: —Tiiqui anawal z̈oñikalala. Zajranacz̈ Beelzebú jilirz̈ aztan yekja zajranaca chjatkatc̈ha.
15 Baise sabuw afa hio, “Nati i demon hai ukwarin wabin Beelzebul ana fair itin imih enununih.”
16 Yekjap quintra z̈oñinacaqui yanz pecatc̈ha, arajpach Yooz aztan milajru paañi, ana arajpach Yooz aztan paañi, jalla nii. Yanzjapa pewczic̈ha: —Jaziqui arajpach milajru paala, —cjican.
16 Naatu sabuw afa hikok i marane ina’inan ta tiwa’an hita’itin, imih hikubibiruw.
17 Pero Jesusaqui ninacz̈ kuz zizzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsjii nacionchiz z̈oñinacaqui t'aka t'aka cjisnaquiz̈ niiqui, ninacaz̈ kichassiz̈ cjen, nii nacionaqui tjatantaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza tsjii famillchiz z̈oñinacaqui chaasaquiz̈ niiqui, ninacaz̈ kichassiz̈ cjen nii famillaqui tjatantaz̈ cjequic̈ha.
17 Baise abisa hinotanot Jesu so’ob naatu iuwih, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow, hai fair boro hina gurus, na’atube orot aawan natunatun aawat bairi hinakusib hinabiyow boro hinama kakaf.
18 Niz̈aza Satanás cjita zajraz̈ partimi t'aka t'aka cjesaz̈ niiqui, ultimu tjatantaz̈ cjesac̈ha. ¿Kjaz̈t nii zajranacz̈ azi tjurasajo? Anaz̈ azziz cjesac̈ha. Anapanz̈ tjurasac̈ha. Jaziqui anc̈hucqui tuz̈ cjic̈ha, wejrqui zajranacz̈ Beelzebú cjita jilirz̈ aztan yekja zajranaca chjatkatc̈ha, jalla nuz̈ cjic̈ha anc̈hucqui.
18 Imih Satan an aiwob wanawananamaim hina kusisib hinabiyow, ana aiwob boro mi’itube fair nab nabat? Ayu iti tur ao anayabin i kwa a turamaim, ayu Beelzebul hai ukwarin fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o.
19 Pero wejrqui anaz̈ nuz̈u jalla. Nonz̈na. Anc̈huca partinacami zajranaca chjatkatñizakazza. ¿Jecz̈ aztan ninacac chjatkatjo? ¿Beelzebú cjita zajriz̈ aztan chjatkatjo? Anaz̈ cjesac̈ha. Anc̈huca parti z̈oñinacaz̈ paatiquiztan intintiz waquizic̈ha, zajriz̈ aztan anapan zajranaca chjatkatasac̈ha, jalla nuz̈ intintiz waquizic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui kjanapachac̈ha ana zuma razunchizqui.
19 Baise ayu Beelzebul ana fairamaim demon ana nununih na’at, bo kwa a bai’ufununayah fair yait itih demon tinununih? Imih kwa taiyuw a bai’ufununayah iti kwa’o isan hinabi’obaiyi kwa a tur i men turobe!
20 Jaziqui ultim werara Yooz aztanpankal wejrqui zajranaca chjatkatuc̈ha. Yooz aztan chjatkattiquiztan, kjanapacha tjeez̈a, Yooz mantiz kamañ timpu irantiz̈quic̈ha, jalla nii.
20 Baise ayu God ana fairamaim demon ana nunih hinatitit na’at, nati ebi’obaiyi God ana aiwob i natitaka.
21 ‛Tsjiilla quint'asac̈ha. Tsjii walja armichiz z̈oñiqui persun kjuya walja tjurt'iñitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan kjuyquiz chjojtanaca segurotac̈ha.
21 Orot fairin aurin ahay waf karam ma ana bar ekakaif, ana sawar etei boro natafafar hina’in.
22 Nuz̈ armichiz̈ cjen cuntintu z̈elatc̈ha. Nekztanaqui tsjii tsjan tjup z̈oñiqui tjonchic̈ha. Armichiz z̈oñi atipz̈cu, tjapa niiz̈ armanaca kjañchic̈ha. Nekztan tjapa niiz̈ chjojta cusasanaca kjañchizakazza. Nekztan tjup z̈oñiqui niiz̈ mazinacz̈quiz kjañta cusasanaca tojunchic̈ha.
22 Baise orot fairin anababatun nati orot boro nawasfufur narun ana ahay ana waf tafahimaim ema’am boro niteten nan ana ofonah nafaramih bairi hinabow.
23 ‛Nonz̈na. Jakziltat ana wejt favora cjec̈haj niiqui, wejt quintrac̈ha. Niz̈aza jakziltat Yooztajapa z̈oñinaca ana juntjapi yanapc̈haj niiqui, wejt quintra Yoozquiztan z̈oñinacaz̈ wichanskatc̈ha.
23 Orot yait ayu ananamaim men enan, i ayu isou ebiwosai, naatu orot yait men ibaisu airi sabuw abita’ay, i was geyayan.
24 Niz̈aza Jesusaqui cjichic̈ha: —Tsjii zakal quint'asacha. Tsjii zajraqui z̈oñz̈quiztan ulanz̈cu kjoñ yokaran ojklaychic̈ha, jeejzjapa kjurcan. Ana jeejz watz̈cuqui, niiz̈ kuzquiz pinsichic̈ha, tuz̈ cjican: “Jaziqui wejr quepaka jakziquiztan ulanz̈quituc̈haja, jalla nicju”.
24 Demon kakafin orot biyanamaim titit ana veya i efan gewasin ta imaim ma baiyarir isan nuwet in, baise nuwet inan efan men ta tita’ur, naatu eo, “Ayu i boro ana matabir maiye au bar abihamiy ana’itin.”
25 Jalla nuz̈ quejpz̈cu niiz̈ ulanta z̈oñz̈quiz zalchic̈ha. Nii z̈oñz̈ kuzqui tsjii zuma pewz̈ta kjuyaz̈takaztakalc̈ha, niz̈aza zuma z̈cayi azquitz̈ta kjuyaz̈takaztakalc̈ha.
25 Basit matabir maiye na ana bar titit, hirereb hina yabuna inu’in itin.
26 Jalla nuz̈ zaltiquiztan nii zajraqui pakallak juc'ant anawali zajranaca zjijqui ojkchic̈ha. Ninaca zjijcz̈cu, tjapa nii zajranacaqui z̈oñz̈ kuzquiz luzzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii z̈oñiqui juc'ant anawaliz̈ cjissic̈ha tuquita kamzquiztan, tsjan ana zuma.
26 Naatu tit in demon kakafih anababatun etei seven nawiyih bairi hina nati’imaim hisusuw hima. Yomaninamaim orot ana itinin botabir kakafin anababatun matar men marasika ma’am na’atube.”
27 Jesusaz̈ nuz̈ quint'an, tsjaa maatak z̈onqui nii z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiztan altu jorz̈tan paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Honorchiz cjila am matiñ maaqui, am jwessinz̈ cjen.
27 Jesu iti na’atube bat binan sabuw hai tur eo’owen auman, babin ta sabuw wanawanahimaim ma’am, Jesu isan eo, “Babin yait taub o ya’i bitoman i ebiyasisir.”
28 Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Juc'ant honorchiz cjila Yooz taku nonzñinaca. Niz̈aza Yooz tawk jaru kamñinaca.
28 Baise Jesu eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tibi’ufunun i turobe anababatun tibiyasisir.”
29 Tsjan tsjan z̈oñinacaqui Jesusiz̈ muytataz̈ ajcznatc̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui paljayi kallantic̈hic̈ha, tuz̈ cjican: —Jazta timpu z̈oñinacaqui ana zum kuzzizza. Milajru siñala paañipankaz pecc̈ha. Tuqui timpuqui Jonás cjita zoñiqui z̈elatc̈ha, Yooz taku paljayñi. Jalla niz̈ta paljayzqui tsjii siñalaz̈takazza, Yooziz̈ cuchanz̈quita cjican. Wejrzakal Yooz taku paljayuc̈ha. Anaz̈ iya c̈hjul siñalami z̈elasac̈ha tii z̈oñinacz̈taqui.
29 Sabuw moumurih maiyow hiru’ay Jesu hi’ar bebera’uh, naatu Jesu iuwih eo, “Boun ana veya’amaim sabuw hai yawas etei i eaf, ina’inan matar itah isan tefefefeyan, baise ina’inan ta boro men anitih, ina’inan ta’imon i Jonah isan mamatar i hiso’obaka.
30 Yooz Ejpqui Nínive cjita wajtchiz z̈oñinacz̈quiz Jonás cjita z̈oñi cuchanz̈quichic̈ha, casticu tjaaz tjuñi maznajo. Jalla niitac̈ha siñalaqui, nii timpuquiz kamñi z̈oñinacz̈taqui. Niz̈aza Yooz Ejpqui arajpachquiztan wejr cuchanz̈quichic̈ha. Jalla wejrtc̈ha siñalaqui, jazta timpuquiz kamñi z̈oñinacz̈taqui. Anaz̈ iya c̈hjul siñalami tjaataz̈ cjequic̈ha.
30 Anayabin Jonah biyanamaim ina’inan mamatar i Nineveh sabuw isah. Imih Orot Natun i sabuw iti boun tema’am hai i’inanen.
31 Pjalz tjuñquiziqui, jazta timpuquiz kamñi z̈oñinacaqui pjaltaz̈ cjequic̈ha, zuma, ana zuma, jalla nii. Ana zuma z̈oñinacaqui castictaz̈ cjequic̈ha. Nonz̈na. Tuqui timpuqui tsjaa maatak jilir z̈elatc̈ha, wartuñtan watja mantiñ. Pjalz tjuñquiziqui naaqui jakatatz̈cu jazta timpuquiz kamñi z̈oñinacz̈ uj kjana tjeeznaquic̈ha, jazta z̈oñinaca casticta cjeyajo. Naaqui muzpa az̈kquiztanpacha tjonchinc̈ha Salomón cjita jilirz̈quiz zali, niiz̈ zuma razun taku nonz̈ñi. Pero tekzi wejrqui z̈eluc̈ha Salomonz̈quiztan tsjan chekan jiliriqui. Pero jazta timpuquiz kamñi z̈oñinacaqui wejt taku anaz̈ nonz pecc̈ha. Niz̈tiquiztan juc'ant ujchizza, niz̈aza juc'ant castictaz̈ cjequic̈ha.
31 Baibatebat ana veya tafaram Sheba hai aiwob babin boro namisir. Sabuw iti boun tema’ama boro tur fokarin maiyow na’uwih, anayabin ef yok na’in tafaram yomaninaka aiwob orot Solomon ana binan gewasin nowaramih natit, baise a tur ao’owen, sawar ta iti boun kwa’i’itin i Solomon natabir.
32 Niz̈aza pjalz tjuñquiziqui Nínive wajtchiz z̈oñinacaqui jacatatz̈cu jazta timpuquiz kamñi z̈oñinacz̈ uj kjana tjeeznaquic̈ha. Jonás cjita z̈oñiz̈ Yooz taku paljaytiquiztan, nii Nínive wajtchiz z̈oñinacaqui Yoozquin kuzziz cjissic̈ha. Pero tekzi wejrqui z̈eluc̈ha Jonasquiztan tsjan chekan jiliriqui. Niz̈aza wejrtc̈ha tsjan chekan Yooz taku parliñtqui. Pero jazta timpuquiz kamñi z̈oñinacazti anal Yoozquin kuzziz cjissicha, weriz̈ paljayta Yooz taku nonz̈cu. Niz̈tiquiztan juc'ant ujchizza. Niz̈aza juc'ant castictaz̈ cjequic̈ha.
32 Naatu a tur ao’owen maiye, Baibatebat ana veya Nineveh sabuw boro hinamisir kwa iti kwama’am boro tur fokarin maiyow hina’uwi, anayabin Jonah binan hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih etei hihamiyen dogor baikitabir hibai, naatu boun i a tur ao’owen, orot ta Jonah tafanamaim i natit iti wanawanamaim ema’am.
33 Nekztanaqui Jesusaqui quint'ichic̈ha tuz̈ cjican: —Anaz̈ jecmi tsjii lámpara tjeezcu, chjojzakquiz nonznasac̈ha, niz̈aza anaz̈ tsjii cajon kjuylami nonznasac̈ha. Nii lamparaqui tseecupanz̈ tsjijpsnasac̈ha, kjuyquiz luzñi z̈oñinacz̈quiz kjanajo.
33 Orot men ta ramef ito’ab naatu bai run ibunimih, o noukwat wanawanan tarafutimih. Baise ana sisikofamaim sikof, saise sabuw hinanan ana marakawin hina’itin boro hinarun.
34 Z̈oñz̈ c̈hjujquiqui persun kuz lamparaz̈takazza. Z̈oñz̈ c̈hjujqui zumaz̈laj niiqui niz̈aza z̈oñz̈ kuzmi zumazakazza, zuma kjanquiztakaz kamc̈ha. Pero z̈oñz̈ chjujqui ana zumaz̈laj niiqui, kuzmi ana zumazakazza, zumchiquiztakaz kamc̈ha.
34 Mata i biya ana hinow, mata gewasin biya etei boro marakawin. Baise mata kakafin biya etei boro nagugum.
35 Zuma kjanquizim kamc̈haj niiqui, persun kamaña zumaz̈ cwitazaquic̈ha, ana zumchi kamañchiz cjisjapa.
35 Isan imih kwanakaifi gewas a marakaw biyamaim men kwaniwa’an nagugum.
36 Tsjii z̈oñiqui kjanquiztakaz zumapankaz kamc̈haj niiqui, niz̈aza ana c̈hjul ana waliquiz kamc̈haj niiqui, liwj niiz̈ kamtanaca zumaz̈ cjequic̈ha, jaknuz̈t tsjii lámpara wali kjanc̈haja, jalla nuz̈.
36 Biya tutufin etei namamarakaw na’at, biya turin boro men nagugum. Baise na biya wanawanan tutufin etei namarakaw, ramef ana marakaw tafamaim in ekukusisiyar na’atube.”
37 Jesusaz̈ chiyan, tsjii fariseo z̈oñiqui Jesusa c̈hjeri luli kjawzic̈ha, niiz̈ kjuyquin. Pucultanaqui kjuya irantiz̈cu, kjuya luzzic̈ha. Nekztan mizquiz julzic̈ha.
37 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, Pharisee orot ta kok i boro Jesu hairi hitan ana baremaim bay hitaa. Imih Jesu ifefeyan hairi hina ana bar hitit naatu bay aa ana efanamaim mare.
38 Jesusaqui kjara awjz custurumpi ana cumplichic̈ha ima lujlcan. Jalla nii cherz̈cu fariseo z̈oñiqui ispantichic̈ha. Jesusaqui persun kuzquiz naychic̈ha fariseo z̈oñiz̈ ispantita.
38 Baise Pharisee orot Jesu i’itin i men ofafar i’ufunun an souwibo na bay aa ana efanamaim mare, imih Pharisee orot ana kasiy ra’at.
39 Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsjii z̈oñiqui tasanaca chuwanaca zawnctankaz awjza, niz̈aza chjujz̈a. Niz̈ta iratac̈ha anc̈hucqui fariseonaca. Anc̈hucqui zawnctankaz limpuc̈ha. Pero kjuyltanaqui anc̈huca kuzqui walja cjujchinacchizpanc̈ha. Anc̈huca kuzquiz tjangz zizza, niz̈aza c̈hjul anawali paazmi zizza.
39 Naatu Jesu iu, “Kwa Pharisee i a kerowas naatu a tew ufuhine kwa sasouwen, baise kwa dogor wanawanan i baribar kakafin naatu rougoy rabirabin.
40 ¡Zumzu z̈oñinaca! Yoozqui curpumi kuzmi paachic̈ha. ¿Jalla anc̈hucqui anaz̈ nii zizjo?
40 Kwabikoko’aw! God biya ufunane wowowab na’atube biya wanawanan auman wowowab men kwaso’ob?
41 Anc̈huca cusasanacquiztan z̈oñinacz̈quiz tjaaz waquizic̈ha. Anc̈hucqui tjapa z̈oñinacz̈tan okzñi kuzziz cjesaz̈ niiqui, anc̈huca kuzmi zumapanz̈ cjesac̈ha Yooz Ejpz̈ yujcquiziqui, ana kjara awjz cuzturumpi paaz̈cumi.
41 Imih a kerowas naatu a tew wanawanah abisa’awat tema’am yababan wairafih kwanitih hinaa, saise kwa a sawar etei boro hinigewasin.
42 ¡Ayii pori fariseonaca! Anc̈hucqui Yoozquin diezmos tjaayiñc̈hucc̈ha, niz̈aza tjapa plantanacquiztanami diezmos tjaayiñc̈hucc̈ha. Jalla nuz̈ paacan walikazza. Pero nuz̈ tjaacanami anc̈hucqui ana lijituma zuma kamañquiz kamchinc̈hucc̈ha, niz̈aza ana Yoozquin kuzzizc̈hucc̈ha. Zuma kamzqui, niz̈aza Yoozquin kuzzizqui, jalla niic̈ha chekanaqui. Pero diezmos tjaazmi zakaz cumpliz waquizic̈ha.
42 Yababan boro gagamin maiyow kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa iti mint, rue, naatu adanafur afa God baitinin isan i men nuhi eburubur, mar etei ana mumusin God kwabitin, baise ma gewas naatu God ana yabow isan i nuhi eburubur, gewasin nati sawar i kwati’a’ait sawar afa auman kwatasinaf.
43 ¡Ayii pori fariseonaca! Ajcz kjuyquiziqui tucquin julzkaz pecc̈ha, niz̈aza honorchizkaj cjiw cjic̈ha anc̈hucqui. Niz̈aza anc̈hucqui jakzi calliranami zuma rispitchizkaz̈ wejr tsaanja cjic̈ha anc̈hucqui.
43 Yababan boro kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa a kok gagamin i Kou’ay Bar wanawanah efan gewasih kwanabow kwanamare kwanama, naatu ahar hai efanamaim a kok gagamin i sabuw a merar hinay naatu hinakakaf.
44 ¡Ayii pori fariseonaca! Niz̈aza ¡ayii pori lii tjaajiñinaca! Ana lijitum kuzzizc̈hucc̈ha. Anc̈huca liiqui cjic̈ha jakziltat tsjii sipultur juntuñ ojkchaja jalla niiqui Yoozquin ana macjatasac̈ha. Jalla niz̈ta irata anc̈hucqui z̈oñinacz̈quiz ana Yoozquin macjatskatc̈ha. Pero z̈oñinacaqui anc̈hucaz̈ puntu cjiñc̈ha, “Yooz z̈oñinacac̈ha ninacaqui”. Anc̈hucqui ninaca incallc̈ha, ana zuma kuzziz cjen. Anc̈hucqui ana pajta sipulturaz̈takazza.
44 Yababan boro kwanab! Anayabin kwa i rah atamanih hai i’inanen en sabuw so’oba’e tafah hibat tereremor na’atube.”
45 Jalla nuz̈ chiitiquiztan tsjii lii tjaajiñiqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjaajiñi Maestro, jalla nuz̈ chiiz̈cu, wejtnacaquiz ana zumam chiic̈ha.
45 Ofafar so’obayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan iti tur i’o i aki auman irabi.”
46 Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —¡Ayii pori lii tjaajiñinaca! Anc̈hucqui parti z̈oñinacz̈quin niiz̈ jaru niiz̈ jaru ch'ama cuzturumpinaca yapchinc̈hucc̈ha: kuzi cuntaz̈takaz jepzinc̈hucc̈ha. Ch'ama cuzturumpinaca yapchiz̈ cjenami, anc̈hucqui anaz̈ tsjii loc'anz̈tanami yanapz pecc̈ha, z̈oñinaca nii cuzturumpinaca cumplajo.
46 Jesu iya’afut eo, “Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi auman boro yababan kwanab. Anayabin bit gagamin na’in sabuw tuwabuh kwayara’ah hi’abar tun erarabih, naatu kwa i men kafa’imo uma ta baibais isan kwabitihimih.
47 ‛¡Ayii! Anc̈hucqui ancha t'akjiric̈ha. Anc̈huca tuquita atchi ejpnacaqui Yooz taku paljayñi profetanaca conchic̈ha. Anc̈hucpacha nii paljayñinacz̈ sipulturanaca kjuyñicha, niwjctanaqui anc̈hucqui rispittaz̈okaz cjic̈ha. Pero anc̈hucqui anaz̈ ultimu rispitc̈ha.
47 Yababan boro kwanab! Anayabin dinab oro’orot kwa a’agir hirouw himomorob i hai rah kwama kwawowowab gaigiwas.
48 Tuquiqui anc̈huca ejpnacaqui nii Yooz taku paljayñinaca conchic̈ha. Nuz̈ conchi cjenami anc̈hucaquiztan walikazza. Anzimi anc̈hucqui sipulturanaca kjuyc̈ha, zuma z̈oñiz̈takazza. Pero ultimquiziqui anc̈hucqui ninacaz̈ paljayta Yooz taku anazakaz nonz pecc̈ha.
48 Imih kwa i taiyuw kwakukubuna, abisa a’agir hisisinaf a baibasit kwabitin, dinab oro’orot a’agir hirouw himorob naatu kwa i hai rah kwawowowab.
49 ‛Jalla niz̈tiquiztan Yooz Ejpqui anc̈huca puntuquiztan zuma razun taku chiichic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejrqui wejt taku paljayñi profetanacami apostolonacami cuchanz̈cac̈ha. Nekztanaqui yekjapanaca nii Yooz taku paljayñinacz̈quiztan contaz̈ cjequic̈ha. Yekjapazti kijchtaz̈ cjequic̈ha”.
49 Anayabin iti isan, God ana so’obamaim eo ‘Ayu boro dinab oro’orot naatu kob abarayah aniyafarih, afa boro hina rouw hina morob, afa boro bai’akir kakafin hinab.’
50 Tii muntu kalltiz, niwctanpacha Yooziz̈ cuchanz̈quita z̈oñinaca conchic̈ha anc̈huca tuquita atchi ejpnacaqui. Anc̈hucqui niz̈ta ana wal kuzzizzakazza. Jaziqui Yoozqui jazta timpuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz zakaz casticaquic̈ha.
50 Isan imih kwa sabuw iti boun kwama’am, God ana dinab oro’orot tafaram aneika hirouw himomorob ana baimakiy i boro kwa kwanab.
51 Tsjii Zacarías cjita z̈oñiqui altarz̈tan timpluz̈tan, jalla nii taypiquiz contatac̈ha. Abel contiquiztanami Zacarías contiquiztanami niz̈aza tjappacha contanacquiztanami Yooz Ejpqui jazta timpuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz casticaquic̈ha.
51 Abel ana rara’ika busuruf na Zechariah ana rara’amaim tit. Zechariah i Tafaror Baremaim iti sibor ana gem naatu Regah ana Bar Kakafiyin hairi hai founamaim hi’asabun morob. Imih anababatun a tur ao’owen kwa iti boun kwama’am iti sabuw hai baimakiy boro kwa kwanab.
52 ‛¡Ayii pori lii tjaajiñinaca! Liwriiñi Yooz taku liiz̈cu, zizcu, z̈oñinacz̈quiz ana nii tjaajinchinc̈hucc̈ha. Yooz taku tsjii llave irata tanzinc̈hucc̈ha. Nii llave tanz̈canpacha anc̈hucmi liwriiñi Yooz jiczquiz ana luzzinc̈hucc̈ha. Y niz̈aza nii llave tanz̈cu, ana cjetz̈inchinc̈hucc̈ha, liwriiñi Yooz jiczquiz z̈oñinaca luzajo.
52 Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi. Yababan boro kwanab. Anayabin etawan botawiyin run so’ob bain ana tufatan i kwa kwabobotan, naatu kwa iti bar i men kwakokok boro kwarun so’ob kwanab, baise sabuw afa run so’ob bainamih tisisinaftobon kwa i hai ef kwahirihir.”
53 —Jalla nuz̈ chiiz̈inz̈cu Jesusaqui ojkchic̈ha. Nii lii tjaajiñinacz̈tan nii fariseonacz̈tan, jalla ninacaqui muzpa z̈awjchi cjissic̈ha Jesusiz̈ quintra. Niz̈aza ninacaqui Jesusiz̈quiz wiltan wiltan pewczic̈ha,
53 Jesu efan nati bihamiy ana veya’amaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee yah so’ar hiu kwanikwaniy naatu baibatebat moumurih na’in hibow hitit hibabatiy,
54 Jesusiz̈ quintra tsjii ujchiz jwezjapa. Jesusiz̈ kjaaztiquiztan uj tjojtunz pecatc̈ha.
54 naatu hikubibiruw na’atube abisa tao kakaf na’at saise ubar hititin hitafatum isan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.