Atos 12

Chipaya NT (CAP_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jalla nii timpu Herodes cjita chawc jiliriqui yekjap Yoozquin criichi z̈oñinaca tanchic̈ha.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Niz̈aza Herodesqui Jacobo conkatchic̈ha pajk cuchillz̈tan. Jacobqui Juanz̈ jilatac̈ha.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Jalla nuz̈ contiquiztanaqui judío z̈oñinacaqui muzpa chipchipchic̈ha. Jalla nuz̈ nayz̈cu Herodesqui Pedro preso tanchizakazza. Jalla nii oraqui ana liwaturchiz t'anta lujlz pjijstatac̈ha.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Pedro preso tantiquiztan, carsilquiz chawctatac̈ha. Carsilquiz pajkpic t'ak zultatunaca wijilñi uchtatac̈ha. Zapa t'akaqui pajkpic zultatuchiztac̈ha. Pascua pjijsta pastanalla Herodesqui Pedro jwes pinsichic̈ha, nii Jerusalén wajtchiz z̈oñinacz̈quiz tjeezjapa.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Nuz̈ Pedruqui tirakaz carsilquiz chawcta z̈elatc̈ha, zultatuz̈ cwitita. Nii parti Yoozquin criichi jilanaca cullaquinaca niiz̈tajapa walja tjapa kuztan Yoozquin mayizatc̈ha.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Jaka taz̈uqui Herodesqui Pedro jwes pecatc̈ha z̈oñinacz̈quiz tjeezjapa. Ima jwesan nii ween Pedruqui tjajatc̈ha, carinz̈tan c̈hejlta pucultan zultatz̈ taypiquiz. Yekja zultatunacaqui carsil zanquiz wijilatc̈ha.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Jalla nii weenpacha tiripintit Yooz anjilaqui tjonchic̈ha. Niz̈aza nii carsil kjuyltan muzpa waljaz̈ kjanchic̈ha. Nekztanaqui nii anjilaqui Pedruz̈ latuquiztan lanzic̈ha. Nuz̈ lanz̈cu tjaji wajtskatchic̈ha. Nekztanaqui Pedruz̈quiz paljaychic̈ha: —Uri z̈aaz̈na, —cjican. Jalla nii orapacha Pedruz̈ kjara c̈hejlta carinaqui juztoka tjojtsic̈ha.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 Niz̈aza nii anjilaqui cjichic̈ha: —Cinturuna zumpacha yajkzna. Niz̈aza am c̈hjata c̈hjatzna. Jalla nuz̈ Pedruz̈ paan, nii anjilaqui cjichic̈ha: —Am irs irsna. Wejt wirquiz apz̈ca.
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Nekztanaqui Pedruqui anjilz̈ wirquizpacha ulanchic̈ha carsilquiztan. Nii ora Pedruqui werara ana werara, ana zuma zizi atchic̈ha. “Chjuuznoka wejrqui” cjican pinsatc̈ha.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Jalla nekztanaqui primera wijilñi zultatu watchic̈ha. Nekztanaqui nii jaru wijilñi zultatu watchizakazza. Nekztanaqui carsil zanquin irantichic̈ha. Nekztan carsil jir chawjczqui juztoka cjetsic̈ha. Jalla nekztanaqui callquinpacha ulanchic̈ha, niz̈aza ojkchic̈ha. Jalla nuz̈ cjen yekja callquin zina ectac̈ha. Anjilaqui nuz̈quiz juztokaz katchic̈ha.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Pedruqui nekztan zumpacha naazic̈ha, carsilquiztan liwriita, nii. Nekztanaqui cjichic̈ha: —Ultim werara liwriitaz̈ wejrqui. Anal chjuuznukalala. Wejt Yooz Ejp Jiliriqui niiz̈ anjila cuchanz̈quichic̈ha wejr liwriizjapa Herodes kjarquiztan, niz̈aza nii anawali paaz pecñi judío z̈oñinacz̈ kjarquiztan.
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Jalla nuz̈ pinsican, Pedruqui María kjuya ojkchic̈ha. Naa Mariiqui Juanz̈ maatac̈ha. Juanz̈ tsjii tjuuqui Marcos cjitazakaztac̈ha. Jalla naaz̈a kjuyquin walja Yoozquin criichi z̈oñinacaqui ajczitac̈ha, nii ora Yoozquin mayizatc̈ha.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Pedruz̈ kjuy patio zana t'okt'okan, tsjaa tur cullaqui Rode cjiti ulanz̈quichinc̈ha, ject tjonchi, cjican.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Pedruz̈ jora c̈hajzcu, ancha cuntintu zajtchinc̈ha partinacz̈quin mazñi, Pedruc̈ha tjonchi, cjican. Tjatzintac̈ha, nii patio zana cjetzinz.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Nii quintu nonz̈cu, criichi z̈oñinacaqui cjichic̈ha: —¡Amqui lucuratamc̈ha! Jalla nuz̈ chiyan, naaqui werarapanc̈ha cjichinc̈ha. Nii partinacazti cjichic̈ha: —Anaz̈ nii cjesac̈ha. Niiz̈ animuz̈lani anjilaz̈laj.
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Pedruzti tira zanquiz t'okz̈inchic̈ha. Nekztan chawjcz cjetz̈inchic̈ha. Pedro cherz̈cu, walja tsucchi cjissic̈ha.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Pero Pedruqui kjarz̈tan siñala utchic̈ha nii ajczi z̈oñinaca ch'uj cjeyajo. Jalla nekztanaqui Pedruqui quint'ichic̈ha, jaknuz̈t Yoozqui nii carsilquiztan liwriitc̈haja, jalla nii. Niz̈aza cjichic̈ha: —Anc̈hucqui nuz̈uzakaz quint'aquic̈ha Jacob jilz̈quin niz̈aza parti criichinacz̈quin. Wejr okaz̈, —cjichic̈ha. Jalla nekztanaqui Pedruqui ulanchic̈ha, yekja kjutñi ojkzjapa.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Tjuñiz̈ tewjctanalla, Pedro ana z̈ejlñi cherz̈cuqui, nii wijilñi zultatunacaqui ancha tsucchic̈ha, niz̈aza kuz turwayskatchic̈ha. Pedruqui jaknuz̈t ulantc̈haja, jalla nii ana wira jaknuz̈ zizi atchic̈ha.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Nekztanaqui Herodesqui Pedro kjuri cuchanchic̈ha. Ana wachi atchic̈ha. Jalla nekztanaqui Herodesqui nii wijilñi zultatunacz̈quiz zumpacha pewcpewczic̈ha. Jalla nuz̈ pewc pewcz̈cu, nii zultatunaca conajo mantichic̈ha. Jalla niiz̈ wiruñ Herodesqui Judea yokquiztan ojkchic̈ha, Cesarea wajtquin z̈eli.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Herodesqui z̈awjchic̈ha Tiro Sidón wajtchiz z̈oñinacz̈ quintra. Jalla niz̈tiquiztanaqui ninacaqui acuerdo palt'ichic̈ha Herodes yujcquiz prisintisjapa. Nii Tiro Sidón watjanacchiz z̈oñinacaqui Herodes tjaata c̈hjerz̈tan kamñitakalc̈ha. Niz̈aza tsjii Blasto cjita z̈oñi z̈elatc̈ha. Niiqui Herodes secretariotac̈ha. Jalla nii z̈oñinacaqui Blasto cjita secretario roct'ichic̈ha ninacz̈ta favora tjurt'iz̈inajo, Herodes ana quintra cjeyajo.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Herodesqui tsjii tjuñi citchic̈ha ninaca nekzi prisinti cjeyajo. Jalla nii cita tjuñquiziqui Herodesqui niiz̈ wali jilir zquiti cujtsic̈ha audiencia watzjapa. Jalla nuz̈ zquiti cujtz̈cu, niiz̈ mantiñi sillquin julzic̈ha. Nekztanaqui tsjii kjaz̈ takunaca chiichic̈ha.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Jalla nuz̈ chiitiquiztanaqui nii nonzñi z̈oñinacaqui kjawi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii chiiñi z̈oñiqui anac̈ha ina z̈oñi. ¡Antis yoozpanc̈ha!
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Jalla nuz̈ kjawtiquiztan Herodesqui cuntintutac̈ha, nii z̈oñinacaz̈ kjawta taku ana nicz pecatc̈ha, “Anac̈ha wejrqui Yooztqui” cjicanaqui. Ana werar Yooz Ejpz̈quin honora tjaachic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii orapacha Yooz Ejp Jiliriqui niiz̈ anjila cuchanz̈quichic̈ha, Herodes chawc laa cjisnajo. Jalla nekztanaqui nuz̈ laacjiz̈cu Herodesqui lak'uz̈ liwj mirta ticzic̈ha.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Pero nii liwriiñi Yooz takuqui tjapa kjutñi parlita cjissic̈ha. Nekztanaqui tsjan tsjan z̈oñinacaqui tjapa kuztan nii parlita Yooz taku criichic̈ha.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Bernabez̈tan Sauluz̈tan nii pucultanaqui apayta onantanaca intirjiz̈cu, Jerusalén wajtquiztan Antioquía quejpchic̈ha. Niz̈aza Juan chjichcu ojkchic̈ha. Juanqui niiz̈ tsjii tjuuqui Marcos cjitazakaztac̈ha.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.