1 João 3
Chipaya NT (CAP_SBB) vs AAI
1 Tjappacha anc̈hucqui nonz̈na. Yooz Ejpqui uc̈hum zumaz̈ k'ayacht'ic̈ha. Niz̈aza Yoozqui uc̈hum illzic̈ha, niiz̈ maati cjisjapa. Yooz maatic̈humc̈ha uc̈humqui. Jalla niz̈tiquiztan uc̈hum kuzqui ana pajc̈ha ana Yooz criichinacaqui. Yooz kuzmi anazaz̈ pajc̈ha ninacaqui.
1 God ana yabow it isat rara’at kwana’itin, ana yabow it isat ra’at, imih God it natunatun rouw ea’afit. It i anababatun God natunatunamih tamatar. Imih iti tafaram ana sabuw men hisu’ubit, na’atube God auman men hisu’ub.
2 Jilanaca, cullaquinaca, uc̈humqui Yooz maatic̈humc̈ha. Wiruñaqui jaknuz̈kac̈hum cjissnac̈han, uc̈humqui ana zizza. Pero Jesucristuz̈ tjontanaqui, nii cheraquic̈ha uc̈humqui. Nekztanaqui Jesucristuz̈ irata cjisnaquic̈ha uc̈humqui. Jalla nii tjaajinta zizzinc̈humc̈ha.
2 Are au ofonah, it i boun God natunatun tamatar. Baise men isat ibebeyan taso’ob gewas abisa boro isat namatar. Baise Keriso nanan ana veya’amaim it taso’ob, it boro i ana itininabe. Anayabin boro matatyan ana itinin mi’itube boro i na’atube tana’itin.
3 Jakziltat Jesucristo tjewz̈aja, jalla niiqui c̈hjul uj paaznacami ecc̈ha, ana ujchiz cjisjapa; Jesucristuqui ana ujchizza, jalla niz̈tapacha cjisjapa.
3 Isan imih sabuw iyab tibitumatum Keriso boro namatabir maiye, taiyuwih hinaya’asairih dogoroh sasouwin hinama Keriso na’atube.
4 Jakzilta z̈oñiz̈laj uj paañi, jalla niiqui Yooz mantitanaca anaz̈ cazza. Uj paazqui Yooz taku quintrac̈ha.
4 Orot yait bowabow kakafin esisinaf, i God ana ofafar ea’astu’ub, imih ana ubar boro nab. Anayabin bowabow kakafinamaim ofafar ea’astu’ub.
5 Jesucristuqui tii muntuquiz tjonchic̈ha, z̈oñinacz̈ uj pampatzjapa. Ana c̈hjul ujchizza niiqui. Jalla nii zizza anc̈hucqui.
5 Keriso ra’iy ata bowabow kakafih bobosairen i kwaso’ob, i aurin i kakafin en.
6 Jakzilta z̈oñiz̈laj Cristuz̈tan tsjii kuzziz, jalla niiqui ana uj paañic̈ha. Uj paañi z̈oñinacaqui anaz̈ naaza Cristuz̈ puntuquiztanaqui. Niz̈aza anaz̈ kamc̈ha Cristuz̈tanami.
6 Imih sabuw iyab Keriso bairi tema’am boro men matan fufur bowabow kakafin hinasinafumih. Baise sabuw iyab matan fufur bowabow kakafin tisisinaf, anayabin Keriso men hi’itin o men hisu’ub.
7 Jilanaca, cullaquinaca, ana jecz̈quizimi incallskata anc̈hucqui. Wali kamñi z̈oñinacaqui zuma kuzzizza, Cristuz̈takaz.
7 Natunatu sabuw men hinikubibiruwi, orot yait ef gewasin esisinaf i ana ef gewasin, Keriso ana ef gewasin na’atube.
8 Satanás cjita diabluqui tuqui timpuquiztanpacha uj paañipankaztakalc̈ha. Jaziqui niz̈aza tira uj paañic̈ha. Nekztan uj paañi z̈oñinacaqui Satanás diabluz̈ maatinacac̈ha. Jesucristuzti tii muntuquiz tjonchic̈ha, Satanás diabluz̈ paatanaca akkatzjapa.
8 Orot yait matanfufur bowabow kakafin esisinaf i Demon natun. Anayabin Demon Mowan aneika bowabow kakafin sinaf. Imih God Natun re’er anayabin i abisa Demon biwa’an i gurusinamih raiy.
9 Yooz maatiqui ana kuzin uj paañic̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan nii ana kuzin uj paañitajo? Yooz maatic̈ha, nekztan kuztan ana uj paapaasac̈ha. Yooz Ejpz̈ kuz cherchi kuzziz kamñic̈ha. Jalla nekztan tjapa kuztan uj ana paasac̈ha.
9 Orot yait God Natun, i boro men matanfufur bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God naniyan anababatun i nati orot yan wanawanan ema’am. Imih boro men mar etei bowabow kakafin nasinaf, yabin i Tamah God.
10 ¿Jakziltat Yooz maatejo? ¿Jakziltat diabluz̈ maatejo? ¿Jaknuz̈z̈a nii zizas uc̈humjo? Jalla tuz̈ zizasac̈ha. Jakziltaz̈laj kuzin uj paañi, jalla niic̈ha ana Yooz Ejpchizqui. Niz̈aza jakziltaz̈laj niiz̈ jilanacz̈tan c̈hjaawjkatñi, jalla niic̈ha diabluz̈ maatiqui.
10 Imih God natunatun naatu Demon natunatun hai itinin i bebeyan ta’i’itin. Orot yait men ef gewasin esisinaf, o tain men ebiyabuw nati orot i men God natunamih.
11 Porapat zuma munaziza. Tii mantitaqui tuquitanpacha nonzinc̈hucc̈ha.
11 Tur aneika hiorereb kwanonowar i baiyabowbonen isan hio.
12 Tsjii z̈oñi z̈elatc̈ha, Caín cjita. Jalla nii Cainqui niiz̈ lajk conchic̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan conchit niijo? Jalla niiz̈ paatanacaqui anawalinacatac̈ha; niiz̈ lajkz̈ paatanacazti walinacatac̈ha. Jalla nekztan niiz̈ lajk conchic̈ha. Cainqui diabluz̈ maatitac̈ha. Ana nii Cainz̈ kuz cherchi kuzziz cjee anc̈hucqui.
12 It men Cain na’atube tanasinafumih, anayabin i demon nowan. Aisim tain easabun? Anayabin abisa sisinaf i kakafin, baise tain ana ef i mutufurin, imih men Cain sisinafube kwanasinafumih.
13 Jilanaca, cullaquinaca, tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaz̈ anc̈huc c̈hjaajwanaqui, ana istraña, ana upa kuzziz cjee.
13 Taitu, iti tafaram ana sabuw hinabifa’ifai men kwanakasiyomih.
14 Tuquiqui ana zuma munazan, jalla nekztan infiernuquin okaj cjitatakalc̈ha uc̈humqui. Jaziqui Yoozquin criiz̈cuqui arajpach watjaz̈ okaquic̈ha; wali cuntintu cjequic̈ha. Jalla nekztan uc̈humqui Yoozquin criichi jilanacz̈tan porapat zuma munazizza. Nii zizza uc̈humqui. Jakziltat ana jilanacz̈tan porapat zuma munazic̈haja, jalla niiqui infiernuquinz̈ okaquic̈ha.
14 Aki aso’ob morob aisnowah arabon yawas ana efamaim abatabat, anayabin taiti abiyabuwih. Orot yait men ebiyabow i morob ana efanika ema’am.
15 Jakziltat niiz̈ jilz̈tan chjaawjkatc̈haja, jalla niiqui z̈oñi conchiz̈ cjes, jalla niz̈taz̈ ninacaqui. Niz̈aza z̈oñi conñinacami ana Yooz kuz cherchi kuzzizza. Anaz̈ wiñaya Yooztan kamasac̈ha.
15 Orot yait tain ebifa’ifai i farumayan na’atube imih nati farumayan aurin yawas wanatowan wanawananamaim men ema’am.
16 Cristuqui uc̈hum laycu ticzic̈ha. Nekztan jaknuz̈ munazizlaja, jalla nii uc̈humqui zizza. Uc̈humqui Yooz criichi jilanacz̈tan zuma munazizpanc̈ha, ticzcama.
16 Yabow ana ef aki iti’imaim aso’ob. Keriso ana yawas it isat i’inuw, imih it auman taituwat isah ata yawas tani’inuw.
17 Tsjii tjapa cusasanacchiz z̈oñiqui tsjii t'akjir jila cheraquiz̈ niiqui, okzpanc̈ha. Anaz̈ okznasaz̈ niiqui, ¿kjaz̈t Yooz cherchi kuzziz cjesajo? Anapanz̈ Yooz cherchi kuzzizza.
17 Orot sawar wairafin tain itin ebi’akir baise baibaisin isan men ekokok, nati orot aurin God ana yabow men ema’am.
18 Jilanaca, cullaquinaca, anac̈ha atz̈tan taku mayaka okzqui. Paatanacz̈tanaqui okza. Nekz tjeez̈a uc̈humz̈ okz̈taqui. Niic̈ha werar okzqui.
18 Natunatu yabow i men turawat namomon. Baise yabow i turobe ana itinin auman, saise yabow turobe namatar.
19 Jilanaca zuma okzcan, uc̈humqui zizza, werar Yooz maatic̈humpanc̈ha, jalla nii. Nekztan llajlla kuzzizlaj niiqui, tjup kuzziz cjee. Yooz yujcquiz Yooz maatinacc̈humc̈ha.
19 Ef iti’imaim it boro tanaso’ob it i anababatun turobe nowan. Naatu God nanamaim boro koufair tanab tanabat.
20 Yoozza juc'ant chekanaqui uc̈hum kuzquiztan cjenaqui. Yoozqui tjapa uc̈hum kuz zizza, ana walinacami, walinacami, tjappacha. Nii anawalinaca zizcumi, Yoozqui tirakaz̈ uc̈hum okz̈a.
20 It dogorot wanawanan abisa kakafin esisinaf boro tanaso’ob, baise God i ra’at dogorot ata naniyan nasair. Imih abisa kakafin tasisinaf etei i so’ob.
21 Jilanaca, cullaquinaca, c̈hjulorat uc̈humz̈ kuz walika cjec̈haj niiqui, Yoozquiztan ana ekscu mayasac̈ha.
21 Isan imih au ofonah, dogorot ana naniyan men nabi’afiyit, God nanamaim boro koufair tanab. Naatu abisa takokok isan yoyobanamaim tanifefeyan boro nitit.
22 Uc̈humqui Yooz mantitacama kamtiquiztan, niz̈aza Yooz kuzcama kamtiquiztan uc̈humz̈ mayiztac nonz̈taz̈ cjequic̈ha.
22 Abisa isan tanifefeyan boro tanab, anayabin ana ofafar tabobosiyasiyar, naatu abisa tasisinaf i yan esisisir.
23 Yooz mantitanacaqui tuz̈uc̈ha: Yooz Majch Jesucristuz̈quin tjapa kuztan cjee. Nekztanaqui jilanacz̈tan zuma munaza. Jalla nuz̈ mantichic̈ha Yoozqui.
23 Naatu iti i ana obaiyunen tur, Natun Jesu Keriso wabinamaim tanitumatum naatu taniyabowbonen, iyunit eo na’atube.
24 Jakziltat nii mantitacama kamc̈haja, jalla niiqui Yooztan tsjii kuzzizza. Niz̈aza Yooztan tsjii kuzzizza nii z̈oñinacz̈tan. Yooz tjaata Espíritu Santuqui uc̈hum kuzquiz z̈ejlc̈ha. Jalla nekztan zizza uc̈humqui, Yooztan uc̈humtan tsjii kuzziz, jalla nii.
24 Sabuw iyab God ana ofafar tebobosiyasiyar, God i wanawanahimaim ema’am, na’atube i wanawananamaim tema’am. Anayabin aki God Anun Kakafiyin biti’imaim a so’ob, God aki wanawananamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.