Hebreus 12
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal (CAKYNT) vs AAI
1 Camas je q'uiy vinak re xquiban confiar-qui' riq'uin re Dios. Y mare' xquic'ut chakavach che quire' takabana' chuka' yoj. Mare' takaya' can xabanchique cosa re nakana' che man otz-ta nuban cha re kac'aslen y chuka' re mac re nuban chaka che yojtzak pa ruk'a'. Takacoch'o' ronojel, y riq'uin ronojel kánma takatija' kak'ij nakac'uaj re c'aslen re ancha'l nrajo' re Dios re jenipa' tiempo yojc'ase-a chach re ruch'ulef.
1 Isan imih it i sabuw maramaim kau’ay gagamin na’in sisibit roun roun hi’ar bebera’uh hibat hi’itit tanununuw. Imih sawar kakafih erorowen tanit tanisrouwen naatu bowabow kakafihine fatumit tama’am tanarufamit tanatit, nunuwamih hi’u’uwit saise tanitarfofor tananunuw gewas.
2 Can xe-va re Jesús takatzu' nojel tiempo. Roma ja reja' re xbano chaka che xkanimaj re Dios. Y rubanon chaka che kabanon confiar-ki' riq'uin. Reja' man xupokonaj-ta xcom cho cruz, astapa' re camic cho cruz camas niq'uixbisan. Reja' can xucoch' ronojel re' roma rutaman che xte'tz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' re Dios re c'o ronojel autoridad pa ruk'a', re anche' camas yaqui'cot.
2 Matat etei Jesu tana’itin, ata baitumatum an naatu yomanin, sabuw hibai onaf afe’en hi’onaf hibi’i’iyab, men biyan eohow. Anayabin yasisir nanamaim ma’am i so’ob, imih wainab in yomaninamaim yen God ana asukwafune mare bonamanamarinamaim ema’am.
3 Tinojij-na-pa' jabal andex xuban re Jesús tak camas xquiban re vinak aj-maqui' cha, reja' xucoch' ronojel re xquiban cha. Y riq'uin re' nuc'ut chakavach che quire' takabana' yoj. Takacoch'o' ronojel re niban chaka rutzij re Jesucristo. Man kojcos y man takamalij kac'o'x.
3 Sabuw kakafih wanawanahimaim wawainab i kwananot, isan imih kwa men kwanahahar naatu gubam nahuriramih.
4 Katijon kak'ij chij re mac y mare' can nakataj pokan, pero re tijoj-pokonal re' man can-ta yojruc'uan pa camic.
4 Anayabin bowabow kakafih bairi kwabiyow ana veya kwa men yait hi’asbuni imorobomih.
5 Can man takamistaj re nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can. Re ruch'abal re Dios can yojrupaxabaj, ancha'l tak jun tata'aj nupaxabaj re rajc'ual. Roma nubij:
5 Buk Atamaninamaim God kwa i natunatun rouw koufair tur bit kwanotanot? Iti na’atube eo,
6 Roma re Ajaf ja re vinak re ye'rajo' jare' re ye'ruban corregir.
6 Anayabin Regah orot babin iyab isah ebiyabow boro baikwatutunen nitih, naatu orot babin iyab i natunatunamih ebowabow boro baimakiy nitih.”
7 Takacoch'o' ronojel tijoj-pokonal re nuya' re Dios pa kac'aslen, roma reja' nuban ancha'l nuban jun tata'aj. Roma jun tata'aj vova' chuch'ulef can ye'ruban corregir re rajc'ual.
7 Biyababan fokarih wanawanan kwana fair nawainabi nati i kwa a baikwatutunen na’atube, anayabin kwa i natunatun imih ebi’obaiyi. It tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit i kwaso’ob.
8 Y mare', vo xa re Dios man yojruban-ta corregir, c'ayef, roma nik'alajin che yoj ancha'l ac'ola' re manak quirta' ye'bano corregir quichin. Roma re Dios ye'ruban corregir conojel re je rajc'ual chic.
8 God natunatun etei baikwatutunen ebitih, naatu o baikwatutunen men inabaib na’at, nati ana itinin o i men natun anababatun. O i tamat en, ometakek.
9 Tak yoj c'a yoj ac'ola' che', re kate-karta' xojquiban corregir, y man xe'katzelaj-ta roma quire' xquiban chaka. Xa can xkaya-va quik'ij. Y mare' camas-va ruc'amon che nakanimaj rutzij re Karta' Dios, re anchok riq'uin pitinak-va re c'aslen chin jumul.
9 Kek ana veya, tamatanah baikwatutunen hibitit i taso’ob, naatu takakafiyih. Imih Tamat maramaim baikwatutunen nabitit ana maramaim tanakakafiy gewas, saise boro ma’ama wanatowanamaim tanama.
10 Re kate-karta' yojquiban corregir re ba' tiempo yojc'ue' chach re ruch'ulef, y can ja re ancha'l xquijo' reje' jare' re xquiban chaka. Jac'a re Karta' Dios yojruban corregir chin che otz nuban re kac'aslen, chin che nakac'uaj-ta jun ch'ajch'oj c'aslen ancha'l reja', re can ch'ajch'oj-va.
10 Tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit, nati i it ata ma gewasin isan. Baise God baikwatutunen ebitit i turobe naatu gewasin, anayabin i ekokok, i ana kakafiyin bairi tanafaram.
11 Can katzij-va che tak yojc'ue' pa castigo, man yojqui'cot-ta, xa yojbison. Pero tak k'axnak chic re castigo re', can c'o-va jun cosa nuban pa kac'aslen, roma nuban más choj cha re kac'aslen y re kánma otz nuna' tak yoj xkacoch' re castigo re'.
11 Baikwatutunen tabaib ana veya’amaim biyat i ebababan tarererey naatu men tabiyasisir. Baise biyababan ufunamaim sabuw iyab baikwatutunen hibai hibi’akir hai yawas boro namutufor yasisiramaim hinama gewas.
12 Mare' man tinojij che re Dios man yixrajo-ta tak yixruban corregir, xa tibana' más confiar-ivi' riq'uin reja', chin tic'ue' chic-a ivuchuk'a',
12 Isan imih kwanunuw uma tehahahar kwana’awanfairen, naatu a hiririm ra’iyemih kwabiwa’an kwanabat gewas.
13 che man tiya' k'ij che ye'satz can re hermanos re man can-ta quibanon confiar-qui' riq'uin re Jesucristo y man can-ta quitaman ye'biyin jabal. Xa c'a je ancha'l je cojos. Mare' nic'atzin che yex choj nic'uaj re bey chin re ic'aslen chiquivach, chin reje' yixquitz'at y niquiban más confiar-qui' riq'uin re Dios.
13 A i namutufor efatut kwanan, saise sabuw afa ah umah ririmih naatu kiyatabirih kwa hi’ufnuni tenan boro men hinawasdidir hinare, baise kwane i boro hai fair hinab maiye hini’ufnuni.
14 Titija' ik'ij che man tic'ue' ayoval chi'icojol, y che ch'ajch'oj-ta re ic'aslen. Roma vo xa man ch'ajch'oj-ta re ic'aslen, man xquixtiquir-ta xtitz'at rach re Ajaf.
14 Kwanasinaftobon taituwa bairi tufuwamaim kwanama, naatu kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama. Anayabin orot yait ana yawas men ya’asair kakafiyinamaim ema’am Regah ana yumat boro men na’itin.
15 Titola-ivi' chin quire' chiyixnojel nivel re utzil re nipa riq'uin re Dios. Man tiya' k'ij che re mac ndoc iviq'uin, roma vo xa quire' xtiban, can c'ayef, roma xtiban chique re nic'aj chic che xque'tzak chuka' pa mac.
15 Mata toniwa’an gewas, men yait ta God ana manaw ana kabeberane namatabiramih. Kwana’itin gewas men yait ta kwa wanawanamaim ihitutu na’atube ub nakufaifaiy, naatu ana fafa’amaim sawar etei hinakokoramih.
16 Re achi'a' y re ixoki' man tiquicanola-qui' chin ye'macun. Y man jun bey tiban cha re cosas re ye'pa riq'uin re Dios che manak quijkalen, ancha'l xuban re jun ache rubini'an Esaú re xc'ue' ajuer can. Reja' can-ta c'o-va re bendición xuc'ul roma ja reja' re nemalaxel, pero re bendición re' xa xlisas chach roma reja' jare' re xuya' pa ruq'uixel re jun plato ruquil-vay re xya' cha, mare' re Esaú man xuc'ul-ta re bendición, roma reja' camanak-va rajkalen xuban cha.
16 Kwana’itin gewas men yait ta na’in nisesebar kwanekwanemih, o Esau sisinaf na’atube nasinaf koun God nitinimih. Anayabin Esau bay tew ta’imonamaim kek ai’in hai onowaten sawar tutufin etei bora’ah tain itin.
17 Y can itaman che tak reja' xrajo-ta chic xuc'ul re ru-bendición re rutota', xa xbex cha che manak chic richin reja', y can xbeka-va chuc'o'x che man otz-ta re xuban. Y astapa' can xok' tak xuc'utuj chic re bendición re', pero cama-va chic xuc'ul-ta.
17 Naatu sawar abisa uf himamatar i kwaso’ob, Esau tamah ana baigegewasin isan erererey auman bifefeyan tamah rutawiy. Anayabin abisa marasika sisinaf men dogor baikitabir bai.
18 Yoj re kaniman chic re Jesucristo, man chuxe-ta re loma rubini'an Sinaí xojapon-va-apo tak xojoc rajc'ual re Dios. Man ancha'l-ta xquiban re kavinak xe'c'ue' ajuer can. Reje' xe'c'ue' chuxe' re loma re' y c'o c'a jun k'ij tak xquitz'at che re rue' re loma can nibac'o pa k'ak'. Y xquitz'at chuka' che pa rue' re loma camas k'oko'm y cak'ik' re camas ruchuk'a' y camas tempestad chupan.
18 Kwa i men kwana oyaw an kwatit Israel sabuw sawar hi’i’itin na’atube kwa’itinimih. Anayabin Israel sabuw hina oyaw Sinai anamaim hititit ana veya wairaf in bitakir hi’itin, gugumin kakafin anababatun hi’itin, wowog gagamin maiyow re’er hi’itin. Naatu nidun hinonowar i
19 Y xquic'axaj che xk'ajan trompeta, y chuka' xquic'axaj tak xch'o-pa re Dios chique. Pero reje' xquic'utuj utzil che man chic tich'o-pa chique.
19 tour nidun hinowar, naatu orot fanan hinonowar ana veya yah birubir fafar Moses hi’u, “Orot ku’otan aki men akokok tur ta nao maiye ananowar.”
20 Y camas c'a xquixibij-qui', roma bin chique che re anchique xtijelon-apo c'a riq'uin re loma re' xtiquimisas, vinak o chicop. Niquimisas cha aboj o cha lanza. Quire' re bin chique.
20 Anayabin God ana ofafar tur fokarin iti na’atube eo isan i hibir, “Bobaituw ta nan iti oyaw sisibinamaim natit nabubutubun na’at kabayamaim kwanarab namorob.”
21 Y re xtz'etetaj pa rue' re loma, can nuban che naxibij-avi'. Mare' hasta re Moisés re ac'ayon quichin re kavinak xe'c'ue' ajuer can, xubij: Can yimbarbot roma nuximbire', xcha'.
21 Abisa matahimaim hi’i’itin i hai bir ra’at, Moses auman ana bir ra’at eo, “Ayu iti sawar aitin abir au umau teo’oror.”
22 Jac'a yoj re kaniman chic re Jesucristo, chuxe' re loma re rubini'an Sion yoj-aponak-va-apo, yojc'o chic nakaj cha re tenemit chin re c'aslic Dios, re nibex Jerusalén cha y chila' chicaj c'o-va. Y yojc'o chic-apo quiq'uin pa mil ángeles.
22 Baise boun kwa i kwana oyaw wabin Zion imaim kwatit, God wanatowan ma’ama’anin ana bar ana merar, mar ana Jerusalem, tounamatar kou’ay gagamin na’in dones na’atube tibiyasisir wanawanah kwarun bairi kwabiyasisir.
23 Yoj yojc'o chic-apo chuka' quiq'uin re je rajc'ual re Dios, re tz'iban quibe' chila' chicaj y nibex iglesia chique. Yojc'o chic-apo riq'uin re Dios re xtoc Juez quichin conojel. Y yojc'o chic-apo chuka' quiq'uin re man jun quimac xel chach re Dios re xe'com-yan-a, roma can choj-va chic re quic'aslen.
23 Kwa i kwana God natunatun ai’in hai yasisir wanawanan kwarun, natunatun wabih maramaim hikikirum, kwa i kwana sabuw etei hai baibatiyenayan ana God biyan kwanatit. Naatu sabuw gewasih ayubih kouksouwen hibaika tema’am biyah kwatit.
24 Yoj yojc'o chic-apo riq'uin re Jesús re nisamajin re c'ac'a trato re xuban re Dios kaq'uin yoj re yoj vinak. Reja' xcom y re ruq'uiq'uel re xbiyin xuch'ojersaj re kánma, roma re ruq'uiq'uel reja' más rajkalen que chach re quic' re xusuj re Abel cha re Dios ajuer can.
24 Kwana Jesu obaibasit boubun ana foun batayan biyan kwatit naatu rara boubun suware’er i igewasin kwanekwan men Abel ana rara na’atube.
25 Takachajij-ki' che man takatzelaj re nubij re Dios chaka. Man takaban ancha'l xquiban re kavinak xe'c'ue' ajuer can. Reje' can xquitzelaj re xbex chique chach re ruch'ulef chire' pa rue' re loma rubini'an Sinaí, mare' xka re castigo pa quive'. Y vo xa yoj nakatzelaj re nibex-pa chila' chicaj chaka, más nem re castigo re xtika pa kave'.
25 Kwana’itin gewas God abisa boun eo kwananowar, men kwanakwahir. Anayabin sabuw iyab marasika oyaw anamaim Moses eo hinowar fanan hisasair i baimakiy men kafa’imo hihaiwimih. Naatu boun God fanan i mutufor marane re eo tanonowar, baise kwanitafasar fanan kwanasasair na’at, kwa i kwamorob sawar. Baimakiy kakafin anababatun boro men karam kwanahaiw!
26 Tak re Dios xch'o pa rue' re loma rubini'an Sinaí, re lugar xsilon. Y vocame reja' nubij: Xtapon jun k'ij tak man xe-ta chic re ruch'ulef xtinsiloj, xa can xtinsiloj chuka' re rocaj, xcha' reja'.
26 Oyaw Sinai anamaim i fananawat eo, me etei i’uruyuy, baise boun it ata veya’amaim ana omatanen hikirum inu’in na’atube boro namatar, “Veya ta boro men me akisin aniyuwiyuw, baise mar tafaram etei boro aniyuwiyuw.”
27 Y tak nubij che xa ye'silon, re' ndel che tzij che can xque'jalataj roma xa je'banon, xaxe chin che ye'k'alajin can ronojel re man jun bey xque'jalataj.
27 Tur mar ta’imon i bebeyan i’obaiyit taitin, God umanamaim abisa eo himatar tema’am boro etei niyuwiyuw hai efan hinasa’iren. Baise sawar abisa wanatowan ma’amih bimataren boro hai efanika hinama.
28 Y mare' takatioxij che kachin chic yoj re ru-gobierno re Dios re man jun bey xtijalataj. Y roma man jun bey xtijalataj re ru-gobierno, mare' can takasamajij re rube' re Dios, can ancha'l re nika chach reja'. Y takaya' chuka' ruk'ij, roma te'ka chakac'o'x che ja reja' re más nem.
28 Imih God ana merar tanay anayabin, it i God ana aiwobomaim tarun, nati efan God boro men niyuwiyuw. Imih God tanifai tanabora’ara’ah ata not tutufin etei kakaf bir auman.
29 Roma re ka-Dios can xque'ruq'uis ronojel re man je otz-ta, roma reja' can ancha'l k'ak'.
29 Anayabin ata God i turobe tafaram gurusenayan ana wairaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.