1 Coríntios 8
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal (CAKYNT) vs AAI
1 Y vocame ninjo' yinch'o ba' chij re jun chic pregunta re ic'utum-pa chua, ja chij re ti'ij quichin re chicop re ye'quimisas chin ye'suj chiquivach re imágenes re xa vinak je'banayon-ka. Yex q'uiba' ninojij che can itaman re andex nic'atzin che niban, roma c'o na'oj iviq'uin, y can nina' che camas ik'ij. Jac'a yen nimbij che más-ta otz che yex can nic'ue' re amor iviq'uin, roma vo xa c'o amor kaq'uin can nuban chaka che yojq'uiy konojel.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Re anchique ninojin che camas q'uiy na'oj c'o riq'uin, xa man quire-ta, roma man jun vinak re nitiquir nibin che can ronojel na'oj c'o riq'uin. Roma xa can nojel tiempo nic'atzin che nutamaj más.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Chach re Dios ja re amor jare' re c'o más rajkalen y mana-ta re na'oj. Vo xa katzij nakajo' re Dios, nik'alajin che yoj richin chic reja', y reja' rutaman kavach.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Vocame ninjo' yinch'o chij re ti'ij quichin re chicop re ye'quimisas chin ye'suj chiquivach re imágenes re xa vinak je'banayon-ka. Yex nibij che man jun nuban vo xa nitaj re ti'ij re', roma itaman che xaxe jun Dios c'o, y re imágenes xa manak quijkalen.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Y itaman chuka' che jec'o vinak re ye'bin che jec'o nic'aj chic dioses. Jec'o dioses vova' chach re ruch'ulef, y jec'o dioses chila' chicaj, ye'cha'. Y re tzij re' ndel che tzij che can je q'uiy dioses jec'o, pero man je katzij-ta dios y man je katzij-ta che je ajaf.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 Jac'a yoj kataman che xaxe jun Dios c'o, re Karta', y re' ja re Dios. Riq'uin c'a reja' pitinak-va ronojel, y nrajo' che yoj nakaya' ruk'ij reja'. Kataman chuka' che xaxe jun Ajaf c'o, y re' ja re Jesucristo. Xaxe roma reja' tak c'o ronojel. Xaxe roma reja' tak yoj c'o kac'aslen.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Pero man conojel-ta hermanos quitaman che re imágenes man jun andex ye'tiquir niquiban. Jec'o hermanos kaq'uin vocame re can xquiya' quik'ij imágenes tak c'amaje-na tiquinimaj re Dios che'. Pero re cánma can nuna' y can nubij chique che vo xa niquitaj re ti'ij re sujun chic chiquivach re imágenes, can xajan-va, roma reje' niquinojij che re imágenes can je c'as-va, y mare' niquinojij che vo xa niquitaj re ti'ij, niquiya' quik'ij re imágenes. Y mare' man niquijo-ta niquitaj re ti'ij, roma re cánma can quire' nubij chique roma c'amaje-na kas tak'ax jabal pa quive'.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Can katzij che mana-ta re nakataj re nibano chaka che camas yoj otz chach re Dios. Vo xa nakataj re ti'ij re sujun chic chiquivach re imágenes, man jun nuban, man nuban-ta chaka che más-ta yoj otz chach re Dios, y vo xa man nakataj-ta, man jun nuban, man nuban-ta chaka che man yoj otz-ta chach reja'.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Jac'a yoj yojc'o-va, pero vo xa nakataj, y yojrutz'at jun hermano re xa c'amaje-na kas tak'ax jabal pa rue', nakaban cha che nitzak.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Yoj kataman che man jun andex nuban chaka vo xa nakataj. Pero vo xa c'o jun hermano re c'amaje-na kas tak'ax jabal pa rue', y reja' yojrutz'at-ta che yojc'o pa jun jay anche' kas ye'c'ue-va re imágenes, y yojrutz'at-ta che can nakataj re ti'ij re sujun chic chiquivach re imágenes re', can nakaban cha re hermano re' che nutaj, xa roma xojrutz'at che yoj xkataj, astapa' re ránma reja' nubij cha che man otz-ta.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Y vo xa re hermano re' nitzak, can jac'a yoj re yojbano cha che nitzak. Yoj kataman che man jun andex nuban chaka vo xa nakataj re ti'ij re sujun chic chiquivach re imágenes, pero q'uiba' c'o jun cosa re man otz-ta nuban cha jun hermano re c'amaje-na kas tak'ax jabal pa rue'. Y vo quire', c'ayef, roma re Jesucristo xa can rutzij chuka' reja' tak xcom cho cruz.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Y vo xa can ye'katzak re hermanos re c'amaje-na kas tak'ax jabal re ruch'abal re Dios pa quive', roma nakaban chique che niquiban jun cosa re nubij re cánma che man otz-ta, xa can chij c'a re Jesucristo yojyacataj-va y yojmacun chach reja'.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Mare' yen man nintaj-ta ti'ij, vo xa nintz'at che rutzij re' nitzak jun hermano. Man ninjo-ta che voma yen nitzak.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.