Mateus 12

Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al (CAKSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chupan ri tiempo reꞌ, chupan jun kꞌij richin uxlanien, ri Jesús y ri ru-discípulos i-bꞌanak chupan jun ulief ri ticuon trigo choch. Y ri discípulos ncaꞌquichꞌup-el ruveꞌ ri trigo y niquitej, ruma ninem quipan.
1 Veya bai’ab na’atube sawar ufunamaim, Jesu Baiyarir Ana Veya sanabey wanawanah remor inan ana bai’ufununayah a himorob, basit sanabey afa hirut hikeb ro’oro’oh hibow hi’aa.
2 Y xaꞌquitzꞌat cꞌa ri achiꞌaꞌ fariseos, ja xquiꞌej cha ri Jesús: Caꞌtzꞌataꞌ la a-discípulos, ruma xajan chi ncaꞌsamaj chupan jun kꞌij richin uxlanien, xaꞌchaꞌ cha.
2 Naatu ofafar bai’obaibiyenayah hi’itih basit Jesu hi’u, “A bai’ufununayah ku’itih, abis tisisinaf i ata ofafar te’a’a’stu’utu’ub, anayabin boun i Baiyarir ana veya.
3 Pero ri Jesús xuꞌej chica: ¿Manak came ibꞌanun leer ri tzꞌibꞌan can chirij ri xuꞌon ri David y ri i-rachꞌil chupan ri ojier can tiempo antok xnem-pa quipan?
3 — ausente —
4 Ri David xuoc pa rachuoch ri Dios y can ja ri sagrada simíta ri xbꞌayoꞌx-pa cha. Jajaꞌ xucꞌux ri simíta reꞌ y xuyaꞌ jeꞌ chica ri i-bꞌanak riqꞌuin; pero man pecado ta ri xquiꞌan, mesque ri simíta reꞌ joꞌc ri sacerdotes ri ncaꞌcꞌuxu.
4 — ausente —
5 ¿O manak came itzꞌatuon ri nuꞌej chupan ri ley ri xuyaꞌ ri Dios cha ri Moisés? Chireꞌ nuꞌej chi ri sacerdotes can ncaꞌsamaj-ve pa templo ri kꞌij richin uxlanien y man xajan ta chi quireꞌ niquiꞌan ijejeꞌ.
5 Naatu Moses ana ofafar ta kwaiyab kwa’itin? Baiyarir ana veya firis terun Tafaror Bar teyayabuna men ofafar te’a’astu’ub? En.
6 Pero vacame, ixreꞌ ntitzꞌat Jun ri cꞌo más rukꞌij choch ri templo.
6 Baise boun i a tur ao’owen, sawar gagamin anababatun i na tit, men iti Tafaror Bar na’atube’emih.
7 Y ixreꞌ man ta xiꞌej chi pecado ri xquiꞌan ri nu-discípulos, xa ta ivataꞌn chica nuꞌej rutzij ri Dios antok nuꞌej: Inreꞌ más nika chinoch chi ntijoyovaj quivach ri vinak, que choch ri chicop ri nquiꞌquimisaj chi ntiyaꞌ chinoch. Quireꞌ nuꞌej ri Dios.
7 Buk Atamaninamaim i iti na’atube eo, ‘Kabeber i akokok men sibor.’ Kwa iti sawar yabin anababatun kwatasoso’ob na’at sabuw gewasih boro men kwatakusairih.
8 Ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, Rajaf ri kꞌij richin uxlanien, xchaꞌ ri Jesús.
8 Anayabin Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
9 Y antok ri Jesús xtzalaj-pa, xaꞌa pa sinagoga.
9 Jesu nati efan itumar na hai Kou’ay Bar ta wananwanan run,
10 Y chiquicajol ri vinak ri quimaluon-quiꞌ, cꞌo jun ache chakeꞌj jun rukꞌaꞌ. Y ri vinak reꞌ xquicꞌutuj cha ri Jesús chi cꞌo cheꞌl niquiꞌan acusar: ¿Otz came chi niꞌan sanar jun niyavaj chupan jun kꞌij richin uxlanien?
10 orot ta uman murubin ma’ama’amaim, naatu sabuw afa nati’imaim hima’am i ef hinunuwet Jesu gamin uwin isan, imih Jesu hibatiy hio, “It ata ofafaramaim Baiyarir ana veya orot babin boro taniyawas ai en?”
11 Pero ri Jesús xuꞌej chica: ¿Cꞌo ta jun chivach ixreꞌ ri cꞌo jun ru-oveja ri nitzak-ka chupan jun jul chupan jun kꞌij richin uxlanien, nuyaꞌ came can chi nicꞌujieꞌ can chireꞌ, man nralasaj ta pa came?
11 Baise Jesu iyafutih eo, “Bo o orot ta a sheep Baiyarir ana veya hub tare’er, boro itatain tayen o itihamiy ta’in tamorob?
12 Pero jun vinak más rakalien choch jun oveja, rumareꞌ nucꞌul niꞌan ri otz chupan jun kꞌij richin uxlanien.
12 Orot ana yawas i ra’at kwanekwan men for na’atube’emih. Isan imih Baiyarir ana veya orot babin tanabibais i men tasisinaf kakaf ofafar ta’a’astu’ubimih.”
13 Cꞌajareꞌ ri Jesús xuꞌej cha ri ache ri chakeꞌj jun rukꞌaꞌ: Tayukuꞌ la akꞌaꞌ. Y ri ache xuyuk ri rukꞌaꞌ, y ja otz xuꞌon, incheꞌl ri jun chic rukꞌaꞌ.
13 Imaibo orot uman murubin isan eo, “Uma ku’otofair a’itin.” Naatu orot uman otofair naatu uman igewasin uman rounane na’atube matar.
14 Y ri achiꞌaꞌ fariseos xaꞌiel chireꞌ chi xbꞌaquimalo-quiꞌ chi niquiꞌan pensar chica niquiꞌan, ruma nicajoꞌ niquiquimisaj ri Jesús.
14 Basit Pharisee Jesu hihamiy hitit ufun, rabin morob isan hiyakitifuw.
15 Antok ri Jesús xunaꞌiej ri niquiꞌan pensar chirij, xiel-el chireꞌ. Y can iqꞌuiy vinak ri xaꞌa chirij, y quinojiel ri ncaꞌyavaj ncaꞌruꞌon sanar.
15 Jesu rabinamih hiyayanuw tur nowar naatu efan nati ihamiy sa’ab in, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’itin hi’ufunun bairi hinan, iyabowat hisawow hinan etei iyawasih.
16 Y xuꞌon mandar chica quinojiel chi man tiquitzijuoj chi chica jajaꞌ.
16 Naatu eo fafarih eo, “Sabuw afa hai tur men kwana’owenamih.
17 Chi quireꞌ nuꞌon cumplir ri ruꞌeꞌn can ri profeta Isaías. Ri rutzꞌibꞌan can, nuꞌej:
17 Iti i abisa dinab orot Isaiah ana bukamaim kikirum na iturobe.
18 Jareꞌ ri Nu-Siervo ri nuchoꞌn.
18 ‘Iti orot i ayu isau bowamih arubin,
19 Man xtuꞌon ta ayoval, man xtisiqꞌuin ta chi nichꞌoꞌ ruma royoval,
19 I boro men nagam naatu boro men fanan aumetawat niwow;
20 Y ri aj ri kꞌajnak chic jubꞌaꞌ, jajaꞌ man xtuꞌon ta cha chi nikꞌaj.
20 Sawasaw ririmih hikimow tere’er boro men na’abar faifiyen,
21 Y ri vinak ri man israelitas ta, jajaꞌ cꞌa xtiquiyoꞌiej chi ncaꞌrucol.
21 Naatu sabuw etei hai not hai baitumatum i biyanamaim hinayai.’”
22 Y xcꞌamar-pa choch ri Jesús jun ache muoy y miem ri quireꞌ rubꞌanun ruma cꞌo jun itziel espíritu riqꞌuin. Y ri Jesús xralasaj-el ri itziel espíritu reꞌ, y ri ache xtzuꞌn y xchꞌoꞌ.
22 Imaibo sabuw afa orot ta matan fim naatu demon awan gugin toun bububur ma’am hibai hina Jesu biyan hitit iyawas naatu misir tur eo naatu matan igewasin nuw.
23 Y quinojiel ri vinak can xaꞌchapataj y niquiꞌej: ¿Man ja ta came va ri Rumáma can ri rey David ri kayoꞌien?
23 Sabuw rau’ay gagamin na’in Jesu abisa iwa’an hi’i’itin hai hikasiy ra’at hio, “Iti orotom David uwan ta?”
24 Pero antok ri achiꞌaꞌ fariseos xcaꞌxaj ri niquiꞌej ri vinak chirij ri Jesús, ja xquiꞌej: Jajaꞌ nitiquir ncaꞌralasaj ri itziel tak espíritus xa ruma cꞌo ri Beelzebú riqꞌuin, ri quijaval ri itziel tak espíritus.
24 Baise Pharisees hinonowar hio, “Iti orot demon enununih, anayabin demon hai ukwarin wabin Beelzebul fair itin, nati esisinaf.”
25 Y ri Jesús can rataꞌn ri niquiꞌan pensar ri achiꞌaꞌ fariseos, mareꞌ xuꞌej chica: Xa ri vinak richin jun reino caꞌyeꞌ grupo niquiꞌan-ka, nipa ayoval chiquicajol y ri reino reꞌ xa nitzak. Y quireꞌ jeꞌ chupan jun tanamet o chupan jun jay, xa caꞌyeꞌ grupo niquiꞌan-ka, nipa ayoval chiquicajol y ri jay reꞌ xa niqꞌuis.
25 Jesu abisa hinotanot so’ob, naatu uwih eo, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow boro men manin hiniyowamih, naatu bar meraramaim o ain uf rara’amaim hinakusib hinabiyow hai ma boro hini’afiy.
26 Y xa ri Satanás ncaꞌralasaj ri i-rusamajiel jajaꞌ, xa chirij jajaꞌ mismo nuꞌon-ka ayoval. Y xa quireꞌ nuꞌon, ruyuon niquiyaꞌ can y chaꞌnin nitzak ri ru-reino.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i ana aiwob wanawanan ana fair boro naririm.
27 Y xa inreꞌ ruma ri ru-poder ri Beelzebú ncaꞌnvalasaj ri itziel tak espíritus, ¿chica xyoꞌn poder chica ri i-bꞌanak chivij chi ncaꞌtiquir ncaꞌcalasaj itziel tak espíritus? Can ja ri niquiꞌan ijejeꞌ nikꞌalajin chi ixreꞌ man ketzij ta ri ntiꞌej.
27 Naatu kwa i ayu Beelzebul fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o. Bo kwa a bai’ufununayah i yait ana fairamaim demon tenununih? Isan imih kwa taiyuw abai’ufununayah hai sinafumaim ebi’obaiyi God ana baibatiyen i wan kwamara’at.
28 Pero xa inreꞌ ncaꞌnvalasaj ri itziel tak espíritus riqꞌuin ri Ru-Espíritu ri Dios ri cꞌo viqꞌuin, riqꞌuin reꞌ ntivatamaj chi ri ru-reino ri Dios ya xalka iviqꞌuin ixreꞌ.
28 Baise ayu i God Anunin Kakafiyin ana fairamaim demon anununih, imih nati ebi’obaiyit mar ana aiwob i na tit kwa wanawananamaim.
29 Y ri nrajoꞌ nuꞌon alakꞌ pa rachuoch jun ache ri altíra ruchukꞌaꞌ; naꞌay nuxim, cꞌajareꞌ cꞌo cheꞌl nucanuj-el nojiel ri nrajoꞌ nucꞌuaj.
29 “Orot fairin ana bar boro men asir hinarun ana sawar hinabainomih, baise wantoro’ot orot hinab hinafatum nabat, imaibo ana sawar hinabainuw.
30 Ri man viqꞌuin ta inreꞌ nisamaj-ve, xa chuvij inreꞌ nisamaj-ve. Y ri man nitoꞌn ta vichin, xa jareꞌ ri nituru nojiel ri ncaꞌnꞌan inreꞌ.
30 “Orot yait ayu airi men abita’imon i ayu au wosai, naatu orot yait men ayu ibaisu airi bobaituw abigenamih, nati orot i wasgeyayan.
31 Y rumareꞌ inreꞌ niꞌej chiva: Nojiel pecado y ri itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Dios, cꞌa ncaꞌan perdonar. Pero jun ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar.
31 Ana’an nati isan imih a tur ao’owen, bowabow kakafih ta ta naatu bai’ib tur ta ta God boro nanotawiyen, baise orot yait Anun Kakafiyin ni’ib isan tur kakafin na’o, i ana bowabow kakafih boro men nanotawiyimih.
32 Y chica-na ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, cꞌa niꞌan perdonar. Pero ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar chupan ri tiempo vacame, ni chupan ri tiempo chakavach-apa.
32 Naatu orot yait Orot Natun isan tur kakafin na’o nabigigim boro ana bowabow kakafin nanotawiyen, baise orot yait God Anun Kakafiyin isan na’o nabi’iyab, i boro tafaramamaim men nanotawiy na’atube maramaim.
33 O ntiꞌan incheꞌl jun chieꞌ otz, ri can nuyaꞌ utzulaj tak roch, o ntiꞌan incheꞌl jun chieꞌ ri xa man otz ta, ri roch ri nuyaꞌ man otz ta. Ruma jun chieꞌ ja antok nuyaꞌ roch nikꞌalajin chi otz o man otz ta.
33 “A ai inakaif gewas boro ro’on gewasin inab, a ai men inakaif gewas ro’on boro kakafin inab, anayabin ai i boro ro’onamaim ina’inan.
34 ¡Ixreꞌ xa ix incheꞌl cumatz! ¿Cheꞌl ntiꞌej ri otz, antok xa ja ri itziel tak kax cꞌo pan ivánima? Ruma jun vinak ja ri chica cꞌo pa ránima ri nuꞌej.
34 Kwa i tuwamorob foufuh, dogor wanawanan kakafin ema’am boro mi’itube tur gewasih kwana’o. Anayabin abisa dogor wanawanan ema’am i awamaim etitit.
35 Jun utzulaj ache can ja ri utzulaj kax ri nuꞌej, ruma joꞌc utzulaj tak kax cꞌo pa ránima. Pero jun ache ri man otz ta, ja ri itziel tak kax ri nuꞌej, ruma jareꞌ ri cꞌo pa ránima.
35 Orot gewasin ana bar wanawanan sawar gewasih ya ti’inu’in boro nabow naya taiten, naatu orot kakafin ana bar wanawanan sawar kakafih ya ti’inu’in boro naya taiten.
36 Y inreꞌ niꞌej chiva chi antok xtalka ri kꞌij richin ri juicio ri nuꞌon ri Dios, quinojiel ri xaꞌeꞌn ri tzij ri manak rakalien, can xcaꞌan juzgar.
36 Imih a tur ao’owen, baibatebat ana maramaim sabuw etei awahimaim tur abisa hi’o boro God ana tur hina’owen aisim nati tur hi’o.
37 Ri Dios xcaꞌruꞌon condenar ri vinak ri itziel ncaꞌchꞌoꞌ, pero ri otz ncaꞌchꞌoꞌ, nikꞌalajin chi choj ri quicꞌaslien choch ri Dios.
37 Naatu o taiyuw a tur io’omaim God boro nibatiyi, naatu o taiyuw a turamaim boro naorereb o i gewas o kakaf.”
38 Y icꞌo jujun chiquivach ri achiꞌaꞌ escribas y ri achiꞌaꞌ fariseos xaꞌchꞌo-apa cha ri Jesús, y xquiꞌej: Maestro, ojreꞌ nakajoꞌ nakatzꞌat chi naꞌan jun señal chakavach.
38 Imaibo Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa himisir hi’o, “Bai’obaiyenayan, aki akokok ina’inan ta iniwa’an ana’itin.”
39 Pero ri Jesús xuꞌej chica: Ri vinak richin ri tiempo vacame altíra i-itziel y man niquinimaj ta ri Dios, rumareꞌ nicajoꞌ chi niꞌan jun señal chiquivach chi nquinquinimaj. Pero ri señal ri nicajoꞌ man xtiyoꞌx ta chica. Xa ja ri xbꞌanataj riqꞌuin ri Jonás, ri jun profeta ri xcꞌujieꞌ ojier can tiempo, jareꞌ ri señal ri xtiyoꞌx chica.
39 Baise Jesu iyafut eo, “Kwa iti mar boun nan ana sabuw a fanasair ra’at, ina’inan itinamih kwa’o. Baise ina’inan boro men ta kwana’itinamih, ina’inan ta’imon nati dinab orot Jonah biyanamaim kwa’itinika.
40 Ruma incheꞌl ri Jonás xcꞌujieꞌ oxeꞌ kꞌij y oxeꞌ akꞌaꞌ chupan jun nem car, quireꞌ jeꞌ ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xticꞌujieꞌ chuxie-ulief oxeꞌ kꞌij y oxeꞌ akꞌaꞌ.
40 Jonah siy gagamin tonan yan wanawanan in fai tounu auyit tounu na’atube, Orot Natun boro fai tounu auyit tounu me wanawanan na’in.
41 Y antok xtalka ri kꞌij richin ri juicio, xcaꞌcꞌastaj-pa ri vinak aj-Nínive y xtiquiꞌej chi man otz ta xquiꞌan ri vinak ri icꞌo vacame, ruma man xquinimaj ta. Ri vinak aj-Nínive joꞌc xcaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri xutzijuoj ri Jonás chica, ja xtzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y xquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ. Y vacame incꞌo inreꞌ ri cꞌo más nukꞌij choch ri Jonás.
41 Jonah binan Nineveh sabuw hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih hisisinaf etei hihamiyen, imih baibatebat ana veya boro hinamisir kwa kwabiwa’an kakaf isan boro hina’uwi, anayabin binan iti boun abit i men marasika Jonah bibinan na’atube’emih!
42 Y antok xtalka ri kꞌij richin ri juicio, xticꞌastaj-pa ri jun reina ri xuꞌon gobernar ri Sabá y xtuꞌej chi man otz ta xquiꞌan ri vinak ri icꞌo vacame. Ruma antok xcꞌasieꞌ ri jun reina reꞌ, altíra naj xpa-ve chi xalraꞌxaj runoꞌj ri rey Salomón. Y vacame incꞌo inreꞌ ri cꞌo más nukꞌij choch ri rey Salomón ri xcꞌujieꞌ ojier can.
42 Na’atube tafaram Sheba hai aiwob babin Solomon ana binan gewasin nowaramih ana tafaram ef yok na’in ihamiy na tur nowar, imih baibatebat ana veya boro namisir, kwabiwa’an kakaf isan na’uwi, anayabin Solomon bibinan i men boun ayu abibinan na’atube’emih!
43 Antok jun itziel espíritu ntiel-el pa ránima jun vinak, niꞌa pa tak lugar chakeꞌj, nucanuj pacheꞌ nuxlan-ve, y man jun lugar niril.
43 “Demon kakafin orot biyanamaim ema’am tenun etit i boro watu owararinamaim ma baiyarir isan ana efan nanuwet, naatu efan men natitita’ur na’at,
44 Rumareꞌ nuꞌej: Más otz nquitzalaj chic pa ránima ri vinak pacheꞌ xiniel-ve-pa, nichaꞌ. Y antok nalka, nalrilaꞌ incheꞌl jun jay man jun cꞌo chupan, masuon y jaꞌal bꞌanun adornar.
44 i boro na’o, ‘Ayu boro anamatabir maiye au ubar anan.’ Naatu namatabir nan ana bar natitit, ana bar wanawanan i owararin naatu hirereb hiyabuna inu’in boro na’itin.
45 Y ri itziel espíritu reꞌ ncaꞌrucꞌam-pa i-siete (ivukuꞌ) chic itziel tak espíritus ri más i-itziel, y quinojiel ncaꞌuoc pa ránima ri vinak. Y ri vinak choj-iqꞌuin ncaꞌbꞌacꞌujie-ve ri itziel tak espíritus reꞌ, más peor nuꞌon ri rucꞌaslien choch ri rubꞌanun-pa naꞌay. Quireꞌ jeꞌ xtibꞌanataj quiqꞌuin ri vinak ri man otz ta quicꞌaslien ri icꞌo vacame.
45 Imaibo boro namatabir maiye demon kakafih anababatun etei seven nanawiyih bairi hinan nati bar hinasusuw hinama. Naatu nati orot i boro na’af narauwabon men marasika ma’am na’atube’emih. Imih iti sabuw boun hima kakafih tesisinaf boro isah na’atube namatar.”
46 Y ri Jesús cꞌa nichꞌoꞌ quiqꞌuin ri vinak antok xalka ri rutieꞌ y ri i-ruchakꞌ. Ijejeꞌ nicajoꞌ ncaꞌchꞌoꞌ cha, pero xaꞌcꞌujieꞌ juviera.
46 Jesu eo, sabuw hima hinonowar ana tur baisawarina’e, hinah taitin hina hitit ufun hibat hi’o, “Aki akokok Jesu bairi ana’o.”
47 Y cꞌo jun ri xuꞌej-apa cha ri Jesús: Ri atieꞌ y ri achakꞌ icꞌo juviera y nicajoꞌ ncaꞌchꞌoꞌ chava, xchaꞌ cha.
47 Basit orot ta run Jesu iu, “Hinat taiti hina ufun tebatabat, tekokok bairi kwana’o.”
48 Pero ri Jesús xuꞌej cha ri xꞌeꞌn-apa quireꞌ cha: ¿Chica ri ntieꞌ y ri nchakꞌ?
48 Jesu orot iya’afut eo, “Ayu hinai naatu taitu anababatun ana’o inanowar.”
49 Y ri Jesús xaꞌrucꞌut cꞌa cha rukꞌaꞌ ri ru-discípulos y xuꞌej: Jareꞌ ri ntieꞌ y ri nchakꞌ.
49 Imaibo ana bai’ufununayah isah uman fufunih eo, “Ayu hinai naatu taitu i iti tema’am ku’itih.
50 Ruma quinojiel ri ncaꞌbꞌano ri nrajoꞌ ri Nataꞌ ri cꞌo chicaj, jareꞌ ri ntieꞌ, ri vanaꞌ y ri nchakꞌ, xchaꞌ ri Jesús.
50 Orot yait ayu Tamai maramaim eo na’atube fanan bai esisinaf i ayu taiu, ayu rubu naatu ayu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.