2 Coríntios 8
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al (CAKSNT) vs AAI
1 Hermanos, nakajoꞌ nakaꞌej chiva chirij ri favor ri ruyoꞌn ri Dios riqꞌuin cánima ri iglesias ri icꞌo Macedonia.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Mesque altíra sufrimiento niquikꞌasaj pa quicꞌaslien, ijejeꞌ can xquimol jun ofrenda. Quireꞌ xquiꞌan ruma altíra ncaꞌquicuot. Ijejeꞌ mesque i-puobra, pero niquijoyovaj quivach ri cꞌo nicꞌatzin chica, y can xquiꞌan incheꞌl i-bꞌayomaꞌ riqꞌuin ri xquiyaꞌ.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Can ketzij ri niꞌej chiva, ijejeꞌ xquiyaꞌ ri xaꞌtiquir xquiyaꞌ, y xquiyaꞌ más choch ri xaꞌcovin xquiyaꞌ. Y can quiqꞌuin ijejeꞌ xalax-ve chi xquiꞌan quireꞌ.
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 Ijejeꞌ can altíra xquiꞌan rogar chika chi kayaꞌ ri privilegio chica chi ijejeꞌ jeꞌ niquiya-el qui-ofrenda chi nakucꞌuaj chica ri santos hermanos.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Ojreꞌ man jun mul xkaꞌan pensar chi quireꞌ niquiꞌan, ruma ijejeꞌ man joꞌc ta xquiyaꞌ qui-ofrenda, xa xquijach-quiꞌ naꞌay pa rukꞌaꞌ ri Ajaf chi niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ, y xquijach-quiꞌ jeꞌ chupan ri samaj ri katzꞌamuon ojreꞌ, can incheꞌl nrajoꞌ ri Dios.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Rumareꞌ ojreꞌ xkacꞌutuj favor cha ri hermano Tito chi titzalaj chic iviqꞌuin Corinto, y ri ofrenda ri xutzꞌom can rumolic chicajol, tiruqꞌuisaꞌ rumolic, ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ xa jun favor.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Ixreꞌ can altíra icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo, can qꞌuiy cꞌa noꞌj cꞌo iviqꞌuin, y antok ixreꞌ nticꞌut ri noꞌj reꞌ, can jaꞌal rubꞌixic ntiꞌan cha, nojiel kax can riqꞌuin nojiel ivánima ntiꞌan, y altíra nkojivajoꞌ ojreꞌ. Rumareꞌ quireꞌ mismo tibꞌanaꞌ vacame, can tiyaꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) nquixtiquir ntiyaꞌ chica ri nicꞌaj chic, ruma ri samaj reꞌ xa jun favor ri ntiꞌan.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Inreꞌ man niꞌej ta chiva chi quireꞌ tibꞌanaꞌ; man quireꞌ ta. Ri nivajoꞌ inreꞌ chiva, ja ta chi ixreꞌ ntiꞌan incheꞌl ri niquiꞌan ri nicꞌaj chic. Ijejeꞌ riqꞌuin cánima xalax-ve chi xquimol ri ofrenda. Quireꞌ jeꞌ ixreꞌ can tikꞌalajin chi ketzij cꞌo amor iviqꞌuin.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Can ivataꞌn chi ri favor ri xuꞌon ri Kajaf Jesucristo can nem. Jajaꞌ altíra nquixrajoꞌ, rumareꞌ xuyaꞌ can ri rubꞌayomal chicaj y xuoc puobra. Jajaꞌ xuꞌon quireꞌ chi quireꞌ ixreꞌ ntivil ri ketzij bꞌayomal.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Y inreꞌ ninataj reꞌ ruma cꞌo otz nucꞌam-pa chiva: Xa-jan junabꞌir xalax-pa riqꞌuin ivánima chi xitzꞌom rumolic ri ofrenda.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Vacame cꞌa, tiqꞌuisaꞌ rumolic, can incheꞌl xalax riqꞌuin ivánima naꞌay, joꞌc ri janeꞌ (jaroꞌ) nquixtiquir ntiyaꞌ, joꞌc reꞌ tiyaꞌ.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Ruma xa riqꞌuin ivánima xalax-pa reꞌ, ri Dios can nucꞌan chiꞌkꞌaꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) nquixtiquir ntiyaꞌ, ruma jajaꞌ man nucꞌutuj ta chiva ri xa manak iviqꞌuin.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 Ri niꞌej chiva, man richin ta chi ri nicꞌaj chic qꞌuiy nicꞌujie-ka quiqꞌuin, y ixreꞌ man jun yan chic kax nicꞌujieꞌ can iviqꞌuin ruma nquiꞌto-el ijejeꞌ.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Ri niꞌej inreꞌ ja chi junan ivach quiqꞌuin ri niquiꞌan sufrir. Ruma vacame ixreꞌ cꞌo jubꞌaꞌ iviqꞌuin, y rumareꞌ nquixtiquir nquiꞌtoꞌ ri nicꞌaj chic. Ruma man jun taꞌmayuon ri chica patanak chakavach-apa, ruma xa tal vez ixreꞌ yan chic ri nicꞌatzin chi nquixtoꞌx cuma ijejeꞌ.
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Y chicajol ixreꞌ xtibꞌanataj jeꞌ incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can: Icꞌo israelitas qꞌuiy maná ri xquimol, y mesque quireꞌ xquiꞌan, man jun xuꞌon suobra quiqꞌuin. Y ri nicꞌaj chic ri xa jubꞌaꞌ oc ri xquimol, man jun xuꞌon falta chica.
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Y inreꞌ altíra niyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, ruma xuyaꞌ riqꞌuin ránima ri hermano Tito chi altíra nquixrucꞌuxlaj, can incheꞌl niꞌan inreꞌ.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Jajaꞌ can riqꞌuin ránima xalax-pa chi niꞌa iviqꞌuin. Quireꞌ xuꞌon pensar ruma altíra nquixrucꞌuxlaj, y man joꞌc ta ruma xkaꞌej cha chi tiꞌa iviqꞌuin chi niruqꞌuisaꞌ ri samaj ri rutzꞌamuon can chicajol.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Y riqꞌuin ri Tito, nakatak-el jun hermano. Ri hermano reꞌ can quinojiel iglesias cataꞌn roch, ruma jaꞌal samajnak chi rutzijuon ri evangelio.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Y ri hermano ri niꞌa riqꞌuin ri Tito, quinojiel hermanos cataꞌn roch. Jajaꞌ can xchoꞌx cuma ri iglesias chi nakachꞌilaj antok nakucꞌuaj ri ofrenda. Ri ofrenda ri maluon, jachuon pa kakꞌaꞌ ojreꞌ chi nakajachaꞌ chica ri icꞌo chupan sufrimiento, y riqꞌuin ri nakaꞌan, ri Ajaf Dios niyoꞌx rukꞌij, y reꞌ kꞌalaj chi riqꞌuin nojiel ivánima ntiya-el ri ofrenda.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 Ojreꞌ man nakajoꞌ ta chi nipa tzij chikij, rumareꞌ man kayuon ta ojreꞌ nakucꞌuaj ri ofrenda, ruma qꞌuiy.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Ruma ojreꞌ man nakajoꞌ ta chi joꞌc choch ri Ajaf Dios kꞌalaj chi nojiel ri nakaꞌan, can riqꞌuin utzulaj noꞌj; xa nakajoꞌ jeꞌ chi quireꞌ tikꞌalajin chiquivach ri vinak.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Y quiqꞌuin ri icaꞌyeꞌ hermanos ri ncaꞌa iviqꞌuin, nakatak-el jun chic hermano ri can kataꞌn ojreꞌ chi nutej rukꞌij chi nuꞌon chica-na samaj richin ri Dios. Y vacame can altíra nrajoꞌ chi niꞌka cꞌa iviqꞌuin, ruma ri utzulaj tak tzij ri raxan chivij, y ruma jajaꞌ can rucukubꞌan rucꞌuꞌx iviqꞌuin.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Ri iyoxeꞌ hermanos ri xcaꞌbꞌaka iviqꞌuin, can altíra i-otz. Ruma ri hermano Tito can vachꞌil inreꞌ, y nquirutoꞌ chi niꞌan ri samaj chicajol. Y ri icaꞌyeꞌ chic hermanos, ijejeꞌ i-takuon-pa cuma ri iglesias; y ruma ri cꞌaslien ri quicꞌuan, ri Cristo can niyoꞌx rukꞌij.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Rumareꞌ, ixreꞌ can ticꞌutuꞌ chi nquiꞌvajoꞌ ri hermanos reꞌ, y nalka ta rutzijoxic quiqꞌuin ri iglesias chi ixreꞌ can nquiꞌvajoꞌ. Can incheꞌl ri katzijuon ojreꞌ chivij chi altíra ix otz.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.