1 Tessalonicenses 3

Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al (CAKSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ruma altíra xixkajoꞌ, man xkacochꞌ ta chic chi nakajoꞌ nakanaꞌiej ri chica ibꞌanun. Rumareꞌ xkaꞌej chi otz nkojcꞌujieꞌ can kayuon pa tanamet Atenas,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 y xkatak-el ri hermano Timoteo chi xixbꞌarutzꞌataꞌ. Jajaꞌ jun jeꞌ ru-siervo ri Dios y nisamaj kiqꞌuin chi nutzijuoj ri ru-evangelio ri Cristo. Y xkatak-el chi niꞌruyaꞌ más ivuchukꞌaꞌ y nuꞌon jeꞌ chiva chi más ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo,
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 chi quireꞌ man jun chivach xtumalij rucꞌuꞌx chupan ri sufrimientos y nuyaꞌ ta can ri Jesucristo. Ruma ixreꞌ ivataꞌn chi pa kacꞌaslien ojreꞌ ri kaniman chic ri Jesucristo, can nicꞌatzin chi nakakꞌasaj qꞌuiy sufrimientos.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Talka pan iveꞌ chi antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin, xkaꞌej chiva chi can ncaꞌpa sufrimientos pa kacꞌaslien. Y can ivataꞌn otz chi incheꞌl xkaꞌej can chiva, can quireꞌ xbꞌanataj.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Y ruma man xincochꞌ ta chic chi nivajoꞌ ninaꞌiej ri chica ibꞌanun, rumareꞌ xintak-el ri Timoteo iviqꞌuin, chi nunaꞌiej-pa ri chica ibꞌanun, xa cꞌa icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ruma xinꞌej-ka chi ri diablo ya xuꞌon chiva chi xiyaꞌ can ri Jesucristo, y xa man jun xcꞌatzin ri samaj ri xkaꞌan chicajol.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Pero vacame xa niquicuot ri kánima ruma ya xkaxaj ri chica ibꞌanun. Ruma ya xtzalaj-pa ri Timoteo. Jajaꞌ xalruꞌej chika chi can icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, y ntivajoꞌ jeꞌ iviꞌ. Xalruꞌej jeꞌ chika chi ixreꞌ cꞌa nkojinataj y can nkojivajoꞌ. Y xalruꞌej jeꞌ chi man joꞌc ta ojreꞌ ri nakarayij nquixkatzꞌat, xa quireꞌ jeꞌ ntirayij ixreꞌ.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Y rumareꞌ hermanos, ojreꞌ can xojquicuot ruma xkaxaj chi ixreꞌ icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y mesque ojcꞌo chupan ri sufrimiento y cꞌo nuꞌon falta chakavach, xojruꞌon consolar.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Y ruma ixreꞌ cof ixcꞌo riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo, can xuyaꞌ jun cꞌacꞌacꞌ kacꞌaslien xkanaꞌ antok xkaxaj reꞌ.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 ¿Chica ta modo nakaꞌan chi nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma ixreꞌ? Ruma xiꞌan chika chi niquicuot kánima choch ri Ka-Dios.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Can pakꞌij chi chakꞌaꞌ nakacꞌutuj cha ri Dios chi xkojtiquir ta nakatzꞌat kavach iviqꞌuin. Chi quireꞌ xtakacꞌut más chivach ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nicꞌatzin pan icꞌaslien ixreꞌ ri icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Rumareꞌ nakajoꞌ chi ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo xtuꞌon chika chi xkojtiquir xkubꞌaka iviqꞌuin.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Ojreꞌ can altíra nquixkajoꞌ. Y quireꞌ jeꞌ nakajoꞌ chi más tivajo-iviꞌ ixreꞌ, y quiꞌivajoꞌ jeꞌ quinojiel ri nicꞌaj chic vinak ri man quiniman ta ri Jesucristo. Y nakajoꞌ chi ri Ajaf xtuꞌon chiva chi más ntiꞌan quireꞌ.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Chi quireꞌ can ta ntiyaꞌ más ivuchukꞌaꞌ riqꞌuin ri Jesucristo, y can siempre sak nicꞌujieꞌ ri icꞌaslien choch ri Katataꞌ Dios, chi quireꞌ man jun kax itziel nilitaj chivij antok ri Kajaf Jesucristo xtipa chic jun bꞌay junan quiqꞌuin quinojiel ri santos ralcꞌual.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.