Filipenses 3

Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel (CAKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wach'alal, cami nin-ij chiwe chi tiquicot ri iwánima riq'uin ri Ajaf. Chinuech ren, man samaj ta chi nin-ij chic e chiwe jun mej (bey) ri jenu'in yan chiwe, roma can nic'atzin.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Can tibana' cuenta iwi' chiquiwech ri winak ri niqui'en anche'l niqui'en ri itzel tak tz'i' y niqui'ij chi je rusamajel ri Dios y xa ja ri itzel tak ex niqui'en; niqui'ij chi jun winak nicolotaj, pero nic'atzin chi ni'an ri circuncisión che.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Pero roj keta'n que man nic'atzin ta ni'an ri circuncisión chake chi jojcolotaj. Y chuka' man roma ta ri ch'aka chic ex anche'l ri' nakach'ec kac'aslen. Pa ruq'uiexel ri' roj jojquicot riq'uin ronojel kánima naka'ij chi xkanimaj yan ri Cristo Jesús. Y chuka' c'o chic ri Espíritu Santo pa kánima, ri jojruto' chi nakaya' ruk'ij ri Dios. Y romari' chech ri Dios ja roj ri banon ri ketzij circuncisión chake.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Pero xa ta roma ri utz ri kabanon pa kac'aslen, romari' jojcolotaj, ja' ta ren ri na'ey yicolotaj. Roma ri nuc'aslen ren más utz chech ri quic'aslen ri ye'in chi yecolotaj roma can utz quic'aslen.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Roma ren jun semana quinalex ja' x-an ri circuncisión chue. Ren jin jun israelita ru-familia can ri Benjamín. Ri nte-nata' je hebreos. Ren xinoc jun fariseo, y xe ri ntoc fariseo ri más nutaj ruk'ij nu'on ri nu'ij ru-ley ri Moisés.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Can riq'uin ronojel wánima xintzeklebej ri niquinimaj ri nuwinak israelitas, roma can riq'uin ronojel ri wetzelal xin-en chique ri quiniman ri Jesucristo chi xqui'en sufrir, roma xinnojij chi quiri' nrojo' ri Dios. Pa nutzij ren can choj-wi ri nuc'aslen, roma can xintaj-wi nuk'ij nin-en ri nu'ij ru-ley ri Moisés.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Ronojel ri' can je utz chinuech ren; pero cuando xin-en entender que man jun yec'atzin chue, ja' xenya' can roma ri Cristo.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Ronojel ri can nuyo'n wánima riq'uin, xinya' yan can. Man jun chic quikalen chinuech ren. Quiri' xin-en roma xintemaj rech ri Wajaf Jesucristo. Y roma raja' xinya' can ronojel. Xentorij can, anche'l ni'an che ri k'ayis (basura). Quiri' xin-en roma ninjo' chi ri Cristo can ntoc-wi wichi.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Quiri' xin-en roma can ninjo' chi xe jun nin-en riq'uin raja'. Ninjo' chi can man jun numac ninwakalej chech ri Dios. Ri ru-ley ri Moisés man ninya' ta chic wánima riq'uin, roma weta'n chi can man yitiquier ta nin-en ronojel ri nu'ij. Can xinya' wánima riq'uin ri Cristo; romari' ri Dios xu'on chue chi can man jun numac ninwakalej chech raja'. Y quiri' nu'on chique conojel ri niquiya' cánima riq'uin ri Cristo.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Can ninjo' nintemaj utz rech ri Cristo y nisamaj ta ri ruchuk'a' ri Dios pa nuc'aslen, anche'l ri uchuk'a' ri xucusaj cuando xuc'asoj ri Cristo chiquicojol ri caminaki'. Ninjo' nin-en sufrir roma rutzij ri Dios, can anche'l xu'on sufrir ri Cristo. Ninjo' ninc'ut chi ren can anche'l xicom riq'uin ri Cristo chech ri cruz.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Can nintaj-wi nuk'ij, roma ninjo' yic'astaj-e chiquicojol ri caminaki' y yibec'ue' chicaj riq'uin ri Dios.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Ren man nin-en ta chi can wilon chic ronojel ri c'o riq'uin ri Cristo. Ni man nin-en ta chuka' chi can jabel chic ri nuc'aslen, roma xa c'aja' nintaj nuk'ij chi ntoc wichi ronojel ri c'o riq'uin ri Cristo Jesús; jari' ri xrojo' chue cuando ren xinoc richi raja'.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Wach'alal, ren can man nin-ij ta chi xenwil yan ronojel ri c'o chicaj riq'uin ri Cristo, pero can nintaj nuk'ij chiquij. Xe ri' yenc'uxla'j y man yec'atzin ta chic chue ri xek'ax yan can.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Can nintaj nuk'ij chirij ri jec'o-apo chinuech, roma ninjo' ninch'ec ri premio ri nuya' ri Dios. Y roma ri Cristo Jesús, ri Dios xiroyoj ren; roma nrojo' chi yibe chicaj y ninch'ec ri premio.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Ren ninjo' chi konojel ri can ketzij kayo'n chic kánima riq'uin ri Dios quiri' ta nakanojij. Pero xa rix c'o jun ex ri man ja' ta ri ninojij, ri Dios chuka' xtuk'alajij chiwech.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Pero xabachique (xama'anchique) ri nakanojij, can nic'atzin naka'an ri xkatemaj yan chirij ri anchique nrojo' ri Dios, y can junan ta ri bey ri nakac'uaj konojel.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Wach'alal, tibana' anche'l ronojel ri nin-en ren; y tibana' ri nitzu' quiq'uin ri ch'aka chic, ri can niqui'en chuka' anche'l nin-en ren y ri jec'o wiq'uin.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Roma je q'uiy ri itzel niquitzu' ri Cristo y man niquinimaj ta chi xe riq'uin ri rucamic chech ri cruz jojcolotaj. Jari' ri jenunatan-e chiwe q'uiy mej (paj), y cami can yinok' ninnataj re' chiwe.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Pa ruq'uisbel, reje' pa k'ak' xquiebeka-wi. Xe ri wa'in ri niquinataj, can jari' oconak qui-dios. Can itzel quic'aslen; pero pa ruq'uiexel chi yeq'uix roma ri niqui'en, xa niquiya-ka quik'ij roma chiquiwech ka reje' can utz-wi ri niqui'en, pero xa man quiri' ta. Can benak cánima chirij ri c'o we' chech-ulef.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Pero roj joj richi chic chi jojbec'ue' chicaj, anchi' c'o-wi ri Ajaf Jesucristo ri nicolo kachi, y xe chic kayoben ri k'ij cuando xtipe chi jojruc'ama-ka.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Ri kach'acul c'o q'uiy ex ri man utz ta ri yeruk'axaj, pero ri Jesús xtujal y xkojoc anche'l raja' ri can c'o ruk'ij. Quiri' xtu'on kaq'uin roma raja' can nim ri ruchuk'a', y ja' uchuk'a' ri' ri nucusaj chi nic'ue' ronojel pa ruk'a'.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.