3 João 1

Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel (CAKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ren Juan, ri jin-pa'l chech rusamaj ri Dios chiquicojol ri kach'alal, nintak-e ri carta re' chawe ret wach'alal Gayo. Ret aweta'n chi ren can ketzij jatinjo'.
1 Iti fef i ayu John, ekaleisia hai nabatanenayan Gaius isa akikirum. Taiu isa i turobe abiyabow.
2 Wach'alal ri yalan jatinjo', ri ninrayij ren, ja' ta chi ronojel utz ntel chawech y manak ta xcayawaj. Can utz ta jatc'o, anche'l rubanon ac'aslen chech ri Dios.
2 Are au ofonah, isa ayoyoyoban saise sawar etei kwasisinaf boro hinanunuw gewas, ayub kwakaif gewas kwama’am hina hitenya’u asoso’ob na’atube, biya auman kwanakaif gewas kwanama.
3 Y jari' banayon chue chi yalan yiquicot pa wánima, roma jec'o kach'alal ri xetzijon can chue chi can ketzij atzekleben rutzij ri Dios y can utz ri ac'aslen ac'uan chech ri Dios.
3 Kwa turobe kwabukikin kwama’ama isan naatu mar etei turobe ana yawasamaim kwabowabow auman. Taituwat nati’ine hina hitit au tur hio’owen ana veya ai yasisir gagamin maiyow.
4 Y ronojel mej (paj) cuando ninc'oxaj chi ri kach'alal ri je anche'l walc'ual, can ketzij quitzekleben rutzij ri Dios, yalan yiquicot pa wánima y can man jun chic nibano chue chi yiquicot pa wánima anche'l yiquicot cami.
4 Natunatu turobe ana yawasamaim kwama’am isan hio anowar abiyasisir. I men sawar afa isah abiyasisir na’atube’emih, iti tur anonowar i ai yasisir gagamin maiyow.
5 Wach'alal Gayo, riq'uin ri favor na'an, can nac'ut chi can ayo'n awánima riq'uin ri Dios, roma can ye'ato' ri kach'alal ri jec'o pa atenemit. Y can más nac'ut chi can ayo'n awánima riq'uin ri Dios roma can ye'ato' chuka' ri kach'alal ri yepe naj.
5 Taiu, o i bowabow gewasin maiyow taituwa isah kubowabow, basit taituwa afa i menah tatabirih, baise o kubibaisih.
6 Y reje' can xquitzijoj chique ri kach'alal cuando quimolon-qui'. Xquitzijoj ri nalex pa awánima chi can ye'ajo' y najoyowaj quiwech ri kach'alal. Romari' ren ninc'utuj favor chawe chi ronojel mej (paj) cuando yek'ax awiq'uin, taya-e ri nic'atzin chique. Roma can niqui'en rusamaj ri Dios.
6 O a yabow nati’imaim sabuw isah mi’itube kubiyabow isan iti ekalesia wanawanahimaim teo’orerereb. Imih abifefeyan nanawan sabuw hai remoramaim hai yababan abisa’awat ana efamaim inibaisih saise God niyasisir.
7 Reje' je-benak chutzijoxic ri Jesucristo chique ri winak ri man jani tiquinimaj, y man niquijo' ta yeto'x coma ri winak ri', y romari' man jun anchique niquijo' niquic'on.
7 Ata Regah Keriso wabinamaim hitit hin tebowabow, naatu Eteni Sabuw biyahine baibais men ta tebaib.
8 Romari' nic'atzin chi ja roj ri jojto'n-e quichi. Y quiri', roj chuka' naka'an rusamaj ri Dios, roma yekato-e cuando je-benak chi niquitzijoj ri ketzij.
8 Imih it Kirisiyan sabuw iti oro’orot tanibaisih saise turobe isan it bairi tanita’imon tanabow.
9 Xintak yan e jun carta chique ri kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios chiri' pa atenemit. Pero ri Diótrefes man xunimaj ta ri xin-ij, roma raja' can yalan nika chech chi xe raja' nic'ue' pa quiwi' ri kach'alal.
9 Ayu iti bowabow isan i fef kabumin marasika ekalesia sabuw isah akirum, baise Diotefes bai’ukwarin isan ana yababan ebaib imih aki ai fair etei bai haw yare.
10 Romari' xa xquinapon iwiq'uin, xtin-ij chiquiwech ri kach'alal ri nu'on raja', ri yeru'ij chakij y xa man je ketzij ta. Y man xe ta ri' ri yeru'on. Chuka' man yerucusaj ta apo pa rocho ri kach'alal ri yek'ax riq'uin. Y man nuya' ta chuka' lugar chique ri ch'aka chic kach'alal chi yequicusaj-apo pa cocho ri ye'apon quiq'uin. Y xa man yeniman ta che, yerulesaj-e chiquicojol ri kach'alal.
10 Ayu ananan ana veya, sawar abisa sisinaf etei boro ana bow bebeyah ana ya. Naatu sawar kakafih maiyow aki isai eo yanuw bifufuwen auman boro anaorereb. Men nati akisin baise Kirisiyan sabuw afa tibinanawan auman boro men hai merar nay nabuwih, naatu sabuw afa nanawan buwihimih tekokok eo’otanih, naatu tafaroromaim ebobotaitih.
11 Wach'alal ri can jatinjo', nin-ij chawe: Man tatzeklebej ri man utz ta. Xa tatzeklebej ri utz. Roma ri nibano ri utz, can c'o chic apo riq'uin ri Dios. Pero ri nibano ri man utz ta, man reta'n ta rech ri Dios.
11 Au of abisa kakafin men iniu’ur, baise abisa gewasin i iniu’ur, orot yait sawar gewasin esisinaf i God Natun, baise orot yait sawar kakafin esisinaf God men su’ub.
12 Conojel ye'in chi ri ruc'aslen ri kach'alal Demetrio, can utz chech ri Dios. Roj can quiri' chuka' naka'ij. Y rix iweta'n chi roj man nakatz'uc ta tzij. Raja' can ketzij rutzekleben rutzij ri Dios.
12 Sabuw moumurih na’in tur gewasih maiyow Demetrius isan teo. Naatu ana bai’obaiyenamaim i tur sabuw ebi’obaiyih, naatu aki auman ana bowabow gewasin ebowabow isan ao’ofokafok. Naatu kwanaso’ob aki isan abisa ao’orereb i turobe.
13 C'o q'uiy ri ninjo' nin-ij chawe. Pero man ninjo' ta nintz'ibaj más chupa ri carta re'.
13 Ayu au kok i boro tur moumurih maiyow ata kirum kwa isa, baise men akokok fefemaim ana kirum.
14 Roma xa ninjo' yinapon ch'anin awiq'uin y c'ajari' xkojtzijon chirij ri'.
14 Anotanot boro’omo boro anan ayumat ana’itin naatu bairit tanama tanidudur gaigiwas.
15 Ja' ta ri uxlanen xtic'ue' pa awánima. Ri kach'alal ri jec'o we' niquitak-e ruxnakil-awech. Y ret tabana' favor taya' ruxnakil-quiwech chiquijunal ri kach'alal ri jec'o chiri'.
15 Tufuw isa nama. A ofonah iti’imaim bairi ama’am a merar tiyiy, ta’ita’imon hai tur ina’owen hai merar ayiy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.