1 João 1
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel (CAKNT) vs MNT
1 Nakatz'ibaj chiwe chirij ri Jun ri can c'o-wi-pe cuando c'a man jani c'o ri rech-ulef. Can xkac'oxaj-wi rutzij. Can xkatzu' riq'uin ri kawech. Y can xkatz'om che kak'a'. Ja raja' ri Tzij ri niyo'n c'aslen.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Ri niyo'n c'aslen can xoka, y xkatzu'. Y romari' nakatzijoj chiwe ri xkatzu'. Nakatzijoj chiwe ri Jun ri can c'o-wi-pe riq'uin ri Katata' Dios, y xoka chikacojol.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Roj can nakatzijoj chiwe ri xkatzu' y ri xkac'oxaj, chi quiri' rix chuka' jixoc anche'l roj, roma roj can ketzij-wi xe jun kabanon riq'uin ri Katata' Dios y riq'uin ri Jesucristo ri Ralc'ual.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Y nakatz'ibaj ronojel re' chiwe roma can nakajo-wi chi can ketzij riq'uin ronojel iwánima jixquicot.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Jare' ri tzij ri xu'ij can ri Jesucristo chake, y can jari' ri naka'ij chiwe, chi ri Dios can sakil-wi, y man jun k'eku'm c'o riq'uin.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Y xa naka'ij chi xe jun kabanon riq'uin ri Dios, y ri kac'aslen xa c'a pa k'eku'm c'o-wi, man ketzij ta ri naka'ij, roma man ja' ta ri ketzij ri naka'an.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaimi gugumin wanawanan tama’am,it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Ri Dios can c'o-wi pa sakil, y xa roj jojbin chupa ri sakil, can junan kánima quiq'uin conojel ri quiniman chic ri Jesucristo ri Ralc'ual ri Dios. Y ri ruquiq'uiel ri Jesucristo nulesaj ronojel ri kamac.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Y xa naka'ij chi can man jun kamac, kayon roj naka'an-ka engañar ki'. Roma man ketzij ta ri naka'ij.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Y xa nakak'alajij kamac chech ri Dios, raja' can xtucoch' (xtucuy) kamac y xtuch'ajch'ojij ri kánima, y xtulesaj-e ronojel ri itzel tak ex ri jec'o chiri'. Roma raja' can choj-wi y manak xtujal rutzij.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit.
10 Pero xa naka'ij chi roj man jun mac kabanon, naka'an che ri Dios anche'l can nutz'uc tzij. Y xa quiri' naka'ij, ri rutzij ri Dios man c'o ta pa kánima.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.