1 Timóteo 2
Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla (CAFNT) vs VC
1 'Et huwa soo cho 'un nyudusni, 'udechoo Yak'usda ts'un ts'iyanah huba buts'un tedindli, 'et bula 'ooneh. 'Ink'ez hukwa' ninzun k'una'a 'et whuz na'a bula' tet'ilh, 'ink'ez Yak'usda ts'un chanailya dini.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Hubudayi cho 'ink'ez ts'iyawh negha ndoh 'ududildzun, 'en chah huba tenadindli. 'Et t'eh t'ezdusnih 'ink'ez nedzi dooghel hoh ndi yun k'ut uzdoolts'i. 'Et whuz na'a Yak'usda ba ndi yun k'ut uzdoolts'i' 'ink'ez ts'iyanah ba ts'inzoo wule.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 'Et whuz na'a yinkak uzdelhts'i, 'et hoonzoo ho' hoont'ah 'ink'ez Yak'usda neulhyis whuz na'a neba hukwa' ninzun.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 'En 'int'ah ts'iyanah butelhyih hukwa' ninzun 'ink'ez ndi khunek 'alha' 'int'ah, 'i t'ehinoozeh ka.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Yak'usda 'ilhunuh ze' 'int'ah. Yak'usda 'ink'ez ndi yun k'ut húdelhts'i hubéguz 'ilhunuh huba yalhtuk ze' 'int'ah, ndun dune Christ, Sizi ts'utni, 'en 'int'ah.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 Nuwheni ts'iyawh nenaootekulh ka butl'a' dudelti. Ndet whusawhélts'ut soo 'et 'uja, ts'iyanah whunilhtan 'et whuz na'a.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 'Et wheni Yak'usda 'utahásalhti whel'a tesdle ka 'ink'ez buba yatélhtuk. Si 'utesnilh 'udun yun k'ut whut'en be 'alha 'uhoont'ah 'ink'ez khunek 'alha' 'int'ah, 'i chah be whubuntélhtun ka. 'Et Christ bunalh daja dusni 'alha' 'int'ah be' dusni, 'aw chaoozústs'it.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 'Aw 'et ndi yun k'ut nduhoolcho hoh dune tenahudoodli. 'Et huwa bula hoonliyaz lubeshi bughu hoolah hoh dihudoolnih. 'Aw whúske hubeni tah hoolah 'ink'ez huba nawh cha'host'e hoh tenahudoodli. 'Et whuz na'a sudzi ndulhcho, 'i be 'en huba hukwa' nuszun.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 'Ink'ez whuz na'a ts'ekoo 'en chah ts'ah'un na'a hoh soo nahudootneh. Huwhunih hukw'u na'a soo 'uhoot'e, buyust'e ts'iyawh buk'e 'uzdla hukw'u na'a. Dutsigha lhat teh cho nahídoolhtsi gunih. K'us gold, k'us kw'usul nehídelya, 'i k'us naih 'o nus dézti, 'i 'et ndóohoont'ah.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 'Et whunts'ih ts'ekoo, 'en 'ut'en unzoo, 'i 'uhitelh'ilh. 'Et whuz na'a whubuntelhtun ndunnah Yak'usda ts'un teni' hunilhdzun 'uhint'ah.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 'Et ts'ekoo dune butl'a' hududoolyelh 'ink'ez t'ehudoosnih hoh soo cho Yak'usda bughunek hiyoodol'eh.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 'Et ts'eke 'aw dune hoodolh'eh ka, 'ink'ez yumoodih wule ka butl'achawhus'al. 'Ink'ez t'edoosnih huba' hoont'ah.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Yak'usda Adam 'en choo 'uyinla, 'et hukw'elh'az Eve 'uyínla 'et huwa.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 'Ink'ez Adam 'aw nachanit'ah, k'us ndun ts'eke 'en naina'a 'ink'ez tink'us 'uja.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 'Et whunts'ih ts'ekoo ts'ah'un na'a dudeni be khuhudli hoh be 'alha 'uhoont'ah hit'i, Yak'usda k'ehintsi', 'ink'ez buyust'e lubeshi bughu hoolah, 'et zeh nduhint'ah t'eh, buyaz whulhih teh hudutejih.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.