Salmos 9

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mamin Jehová, d'a smasanil in c'ool tzin nib'ej sval vach' lolonel d'ayach, svalanel yab'ixal masanil tastac satub'tac ix a c'ulej.
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Ach Dios, te ec' ach to d'a yib'an̈ smasanil, uuj val tzin avaj d'a nivan tzalajc'olal. In gana tzach in b'itej.
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 D'a val ichan̈ ix b'atcan eb' ayoch ajc'olal d'ayin elelal. Ix telvi eb', ix cham eb'.
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Yajal ach d'a stojolal. C'ojan ach em d'a a despacho, ix a b'oan yaj tas ix in c'an d'ayach.
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Ix ac'an oval yed' juntzan̈ eb' ch'oc chon̈ab'il. Ix ac' telvoc eb' sc'ulan chucal. Ix a sucsat sb'i eb' yic vach' maxtzac nachajcot eb' d'a b'aq'uin̈.
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Toxo ix cham eb' ajc'ool, ix satel schon̈ab' eb' d'a juneln̈ej. A ach ix a sateli, man̈xalaj junoc ix cani, yic vach' maxtzac nachajcoti.
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 A achxo ach Jehová, toxonton rey ach d'a masanil tiempo. C'ojan ach em d'a a despacho yic tza ch'olb'itan eb' anima.
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Ol a ch'olb'itej yolyib'an̈q'uinal tic d'a vach'il. Ol ach och yajalil d'a masanil chon̈ab' d'a stojolal.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Ach Jehová, tza col eb' tz'ixtaji, tzac' yip eb' ayic ayoch eb' d'a nivac yaelal.
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Mamin Jehová, yipc'olal aj yuj eb' ojtannac ach, yujto malaj b'aj tzactejcan eb' ayic syalan sb'a eb' d'ayach.
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 B'itanan̈ec d'a Jehová Cajal d'a Sion, alec yab' eb' chon̈ab' tastac ix sc'ulej.
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Man̈ ton̈ejoc tz'iljioch eb' milumcham anima yuj Dios, max b'atcanlaj satc'olal syaelal eb' ayoch d'a ilc'olal yuuj.
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Mamin Jehová, oc'ocab' a c'ool d'ayin, il in emta, te ya tzin ec' yuj eb' tzin chacaneli. Colinel d'a chamel.
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Ichato val chi' b'ian, ol valan vach' lolonel d'ayach d'a yichan̈ eb' anima d'a spuertail Jerusalén. Tzin tzalaji, yujto ix in a colcaneli.
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 A juntzan̈ ch'oc chon̈ab'il chi', ix telviem eb' d'a yol jun olan ix sb'o'o. A yoc eb' syamchaj yuj ch'an̈ yaal ix yaq'uem chi'.
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Ojtacab'il Jehová yujto tojol syutej spactzitan tas sc'ulej anima. Munil syic'cot yaelal eb' sc'ulan chucal d'a yib'an̈.
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 A eb' sc'ulan chucal yed' eb' sb'atcan Dios satc'olal yuuj, ol b'atcan eb' d'a chamel.
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Man̈ masaniloc tiempo ol b'atcan eb' meb'a' satc'olal yuj Dios. Ol javoc sc'ual ol elc'och tastac ayoch yipoc sc'ool eb'.
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Mamin Jehová, ch'oxel ipalil. Mocab' yic'chaan̈ sb'a eb' anima d'ayach. Ic'cot juntzan̈ chon̈ab' d'a ichan̈, tzac'an syaelal eb'.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Ac'och eb' d'a xivc'olal. Ac' yojtaquejel eb' to animan̈ej eb'.
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.