Salmos 75

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ach co Diosal, scac' yuj diosal d'ayach, yujto chequel to ayach ec' qued'oc yuj tas satub'tac tza c'ulej, aton chi' scaleli ayic tzach cac'an b'inajoc.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Ach Cajal, a ach tzal icha tic: Ayic ol c'och stiempoal tas nab'il vuuj, d'a val stojolal ol vutej in ch'olb'itan yaj eb' anima.
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Vach'chom tz'ib'xi lum luum yed' masanil tas cajan d'a sat, palta a in ol in yamoch vaan yipumal luum.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 A d'a eb' ac'umtac yed' d'a eb' chuc syutej sb'a, svala': Man̈xo eyic'chaan̈ e b'a,
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 man̈xo eyalub'tan̈ej to syal eyuuj eyalani. Man̈xo ex lolon d'a ac'umtaquil, xin chi, xa chi ach Cajal.
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Ex vetanimail, ayic tz'ic'jichaan̈ junoc anima, man̈oc d'a eb' anima d'a stojolal b'aj sq'ueul c'u, man̈oc d'a eb' ay d'a stojolal b'aj tz'em c'u, man̈oc pax d'a eb' ay d'a tz'inan luum scoti.
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Palta aton Dios sch'olb'itan tas caji. Ay mach syiq'uemi. Ay mach syic'chaan̈.
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 A yoval sc'ol Jehová, lajan yed' vino te paj ayem d'a yol junoc vaso. Ayic ol secanemta d'a yib'an̈ masanil eb' sc'ulan chucal d'a sat luum tic, ichato ol yuc'b'at eb' smasanil.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 A in pax tic, ol valn̈ejel yab'ixal co Diosal a on̈ yin̈til on̈ Jacob tic, ol val vach' lolonel d'a b'ital d'ay.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 A' ol satanel spoder eb' sc'ulan chucal, palta ol yic'chaan̈ yipalil eb' anima vach'.
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.