Salmos 6

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mamin Jehová, man̈ in a tumej yed' yoval a c'ool. Man̈ ac' in yaelal ayic scot oval d'ayin.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Mamin, oc'oc val a c'ool d'ayin, yujto man̈xalaj vip svab'i. Mamin, ac'xi b'ox in c'ool yujto a in nivanil tic sluclon yuj man̈ ipal.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Te somchajnac in c'ool. A achxo Mamin Jehová, ¿b'aq'uin̈ ol ach och ved'oc?
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Mamin Jehová, ochan̈ val q'uelan d'ayin, colinel yed' val a nivan vach'c'olal.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 ¿Tom ay mach olto ach naancotoc ayic toxo ix chami? Malaj junoc mach ol b'itan d'ayach d'a scal eb' yetchamnaquil chi'.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Ste el vip voq'ui. Man̈ jantacoc voc' d'a junjun ac'val. Sch'ayxiel in c'an̈ jolom yuj yal in sat.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Maxtzac yal-laj vilani, yujto ix mal in sat voq'ui yujn̈ej eb' ayoch ajc'olal d'ayin.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Elan̈ec d'a in tz'ey a ex to an̈ej chucal tze c'ulej. Toxo ix yab' Jehová in sic'sic'an voq'ui.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Toxo ix yab' in tevi d'ay. Toxo ix scha in lesal.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 A eb' ayoch ajc'olal d'ayin, ol can eb' d'a q'uixvelal. Ton̈ej ol somchajcanel eb'. D'a junn̈ej mutz'satil ol can eb' d'a q'uixvelc'olal.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.