Salmos 30
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI
1 Mamin Jehová, tzach in b'itej yed' in vach' lolonel, yujto ix in a sic'q'ue vaan d'a scal in nivan yaelal, maj in a cha b'uchjoc yuj eb' ayoch ajc'olal d'ayin.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Mamin, in Diosal ach, ix in c'an a colval, ix ac'an b'oxoc in c'ool.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Mamin, a ach ton ix in a colel d'a chamel. Ix ac' in q'uinal, maj in a chab'atlaj d'a scal eb' chamnac.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 B'itanan̈ec d'a Jehová, mach ex to schon̈ab' ex, b'itejec yujto an̈ej Te Nivan Yelc'ochi.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Yujto junn̈ej rato ay yoval sc'ool, axo svach'c'olal ayn̈ejec' d'a masanil tiempo. Vach'chom tzon̈ oc' d'ac'valil, axo yic sq'uin̈ib'i sja co tzalajc'olal.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Ayic te vach' vaji, ix in na' icha tic: Malaj b'aq'uin̈ ol in telvoc yuj junoc tas, xin chi.
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Mamin Jehová, yuj val svach'il a c'ool, ix in ac'canoch b'aj malaj tas tzin ic'ani. Palta ayic ix ic'anel a b'a d'ayin, ix somchajcanel in c'ool.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Mamin, ix ach vavtej, ix valan in b'a d'ayach:
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 ¿Tasto a ganar d'ayin, q'uinaloc tato tzin chami, tzin mucchaji? Man̈xo ol yal-laj ach sb'itan eb' toxo ix och pococal. Man̈ ol yal pax laj yalan vach' lolonel eb' d'ayach yuj svach'il tas ix a b'o'o, xin chi.
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Mamin Jehová, ab' val tas svala', oc'oc val a c'ool d'ayin. Mamin, ochan̈n̈ej ved'oc.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Ix ac'an q'uexmaj in yaelal d'a tzalajc'olal. Ix ic'anel in cusc'olal, ix ac'ancanoch c'apac pichul yic q'uin̈ in pichuloc.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Yuj val chi' jun, ach Jehová in Diosal, max yal-laj vem numan. Tzin b'itan d'ayach d'a aloj vach' lolonel yed' ac'oj yuj diosal d'ayach d'a masanil tiempo.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.