Salmos 30

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mamin Jehová, tzach in b'itej yed' in vach' lolonel, yujto ix in a sic'q'ue vaan d'a scal in nivan yaelal, maj in a cha b'uchjoc yuj eb' ayoch ajc'olal d'ayin.
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Mamin, in Diosal ach, ix in c'an a colval, ix ac'an b'oxoc in c'ool.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 Mamin, a ach ton ix in a colel d'a chamel. Ix ac' in q'uinal, maj in a chab'atlaj d'a scal eb' chamnac.
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 B'itanan̈ec d'a Jehová, mach ex to schon̈ab' ex, b'itejec yujto an̈ej Te Nivan Yelc'ochi.
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Yujto junn̈ej rato ay yoval sc'ool, axo svach'c'olal ayn̈ejec' d'a masanil tiempo. Vach'chom tzon̈ oc' d'ac'valil, axo yic sq'uin̈ib'i sja co tzalajc'olal.
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ayic te vach' vaji, ix in na' icha tic: Malaj b'aq'uin̈ ol in telvoc yuj junoc tas, xin chi.
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Mamin Jehová, yuj val svach'il a c'ool, ix in ac'canoch b'aj malaj tas tzin ic'ani. Palta ayic ix ic'anel a b'a d'ayin, ix somchajcanel in c'ool.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 Mamin, ix ach vavtej, ix valan in b'a d'ayach:
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 ¿Tasto a ganar d'ayin, q'uinaloc tato tzin chami, tzin mucchaji? Man̈xo ol yal-laj ach sb'itan eb' toxo ix och pococal. Man̈ ol yal pax laj yalan vach' lolonel eb' d'ayach yuj svach'il tas ix a b'o'o, xin chi.
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Mamin Jehová, ab' val tas svala', oc'oc val a c'ool d'ayin. Mamin, ochan̈n̈ej ved'oc.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Ix ac'an q'uexmaj in yaelal d'a tzalajc'olal. Ix ic'anel in cusc'olal, ix ac'ancanoch c'apac pichul yic q'uin̈ in pichuloc.
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Yuj val chi' jun, ach Jehová in Diosal, max yal-laj vem numan. Tzin b'itan d'ayach d'a aloj vach' lolonel yed' ac'oj yuj diosal d'ayach d'a masanil tiempo.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.