Salmos 147
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARA
1 Calec vach' lolonel d'a Jehová.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 A Jehová sb'oanxi Jerusalén, ol smolb'ejxicot eb' quetisraelal sacleminac yajcanb'ati.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 A tz'ac'an snivanil sc'ol eb' pitz'anoch cuselal d'a spixan. A' tz'an̈tan syaelal eb' chi'.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 A' na'annac jantac sb'isul q'uen c'anal sb'onac, yac'annacoch sb'i junjun q'ueen.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Yelxo val te nivan yelc'och co Diosal tic, nivan spoder, malaj slajvub'al sjelanil.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 A' tz'ic'an q'ue vaan eb' anima emnaquil yeq'ui, palta a eb' sc'ulan chucal, tz'ic'chajcanem eb' sic'lab'il yuuj.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Co b'itejec Jehová yic scac'an yuj diosal yed' te' arpa sco b'itejec.
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 A' tz'ac'anoch asun d'a satchaan̈, slajvi chi' syac'ancot n̈ab' d'a sat luum tic. A' tz'ac'an q'uib' an̈ an̈c'ultac d'a tzalquixtac.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 An̈ejton pax a' tz'ac'an svael noc' noc' yed' noc' yunetac joj ayic tz'el yav noc' yuj vejel.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 A Jehová, max tzalajlaj yed' eb' anima tz'ac'anoch yip noc' chej, ma yipal eb' soldado yipoc sc'ool.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Palta stzalaj yed' eb' ay xivc'olal d'ay, aton eb' tz'ac'anoch svach'c'olal yipoc sc'ool.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Ex aj Jerusalén, calec vach' lolonel d'a Jehová. Ex aj Sion, co b'itejec co Diosal.
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 A' tz'ac'anoch yip yijchuloc spuertail chon̈ab' Jerusalén, syac'anpax svach'c'olal d'a eb' cuninal.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 A' tz'ac'an junc'olal d'a yol smacb'en co chon̈ab' tic, syac'anpax b'ud'joc yuj ixim trigo te vach'.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 A' tz'ac'ancot slolonel d'a sat luum tic, elan̈chamel tz'elc'ochi.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 A co Diosal tz'ac'ancot q'uen sacb'acom icha yilji sac lana. A' tz'ac'anoch q'uen cheev pococal, icha q'uen tic'aq'uil taan̈ tz'ajcan q'ueen.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 A' tz'ac'ancot q'uen sacb'at icha q'uen cotac q'ueen. Axo val sical q'ueen, malaj junoc mach stechaj yuuj.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Syalanpaxi to tz'ulaxb'at q'ueen, syac'ancot ic', yic sb'ey yalil q'ueen chi'.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 A slolonel yed' sc'ayb'ub'al, ix yac' cojtaquejel a on̈ israel yin̈tilal on̈ vin̈aj Jacob tic.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Man̈ ichocta' ix yutej d'a junocxo nación. Maj yojtaquejel-laj sc'ayb'ub'al co Diosal juntzan̈xo chon̈ab' chi'.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.