Salmos 145

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ach in Diosal, a ach ton in Reyal ach, ol valcanel a b'inajnaquil. D'a masanil tiempo ol vac' yuj diosal d'ayach.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Junjun c'u ol val vach' lolonel d'ayach. Ol ach vic'anchaan̈ d'a masanil tiempo.
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 Mamin Jehová, te nivan ton elc'ochi, a moj ton val yalchaj vach' lolonel d'ayach. A a b'inajnaquil, man̈xo b'ischajb'enoc.
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 A eb' mamab'il, ol yalel yab'ixal tastac tza c'ulej d'a eb' yuninal. Axo eb' uninab'il chi', ol yal pax eb' d'a eb' yixchiquin.
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Ol yalel yab'ixal a tziquiquial eb', aton te nivan yelc'ochi, a inxo jun, ol in naub'tan̈ej tas satub'tac tza c'ulej.
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Ol alchajel yab'ixal tas satub'tac ix a c'ulej, te ay pax smay. A inxo tic, ol valel a b'inajnaquil.
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Ol alchajel yab'ixal jantac a nivan vach'c'olal, te chaan̈ ol aljoc to te vach' ach toni.
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Mamin Jehová, te nivan ton a vach'c'olal, ay pax oq'uelc'olal, man̈ elan̈chameloc scot oval, tz'oc'n̈ej a c'ool d'ayon̈.
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Mamin Jehová, yelxo val te vach' ach d'a masanil anima. Masanil tas a b'onac, te xajan uuj.
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Mamin Jehová, masanil tastac b'ob'il uuj, yalocab' vach' lolonel d'ayach. Yac'ocab' yuj diosal eb' a chon̈ab' d'ayach.
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Yalocab'el eb' to te vach' ac'an yajalil. Yalocab' vach' lolonel eb' d'a tas ix a c'ulej, a sch'oxanel a nivan poder.
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 A yab'ixal a poder yed' a b'inajnaquil d'a opisio, ol yab' eb' anima.
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 A opisio ayn̈ej ec' d'a juneln̈ej, Yajal ach d'a masanil tiempo. A ach tic tzac'n̈ejelc'och tas tzala'. Te vach' ach yed' masanil tas a b'onac.
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 Mamin Jehová, tzac' yip eb' toxo val stelvi, tzic'an q'ue vaan eb' tz'ixtaxi.
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 A masanil eb' anima, stan̈vej a colval eb', yujto a ach tzac' svael eb' d'a stiempoal.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Elb'enn̈ej tas uuj d'a smasanil a c'ool, tzac'an svael masanil tas pitzan.
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Mamin Jehová, tojolton a b'eyb'al, te ay a vach'c'olal d'a tas a b'onaccani.
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 B'ecann̈ej a c'ol a colvaj d'a eb' syal sb'a d'ayach d'a smasanil sc'ool.
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Mamin Jehová, tzac' tas icha sgana eb' ay xivc'olal d'ayach. Ayic sc'anan eb', tzab'i tza colan eb'.
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Mamin Jehová, tzil eb' tzach xajanani. Axo eb' sc'ulan chucal jun, tza satel eb'.
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 Mamin Jehová, sval vach' lolonel d'ayach. Axo pax masanil tas b'ob'il uuj, yalocab' vach' lolonel d'ayach ticnaic yed' d'a masanil tiempo.
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.