Salmos 141
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NAA
1 Mamin Jehová, sval in b'a d'ayach, cotan̈ d'a elan̈chamel. Ab' in jaj ayic svalan in b'a d'a ichan̈.
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Mamin, vach'ocab' sq'uec'och in lesal icha val sq'ue stab'il incienso d'a ichan̈. Axo in c'ab' mojanq'ue d'ayach, lajanocab' val icha ofrenda d'a yemc'ualil d'a yol a sat.
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Mamin Jehová, tan̈vej in ti', yic vach' man̈ ol val chucal lolonel.
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Najat tzic'canel chucal d'a in pensar. Man̈ in a cha b'eyec' d'a chucal b'eyb'al. Man̈ in a chab'at vael b'aj ay snivac vael eb' sc'ulan chucal.
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Tato a junoc anima vach' tzin mac'ani, vach'ton tzin yutej. Tato tzin stumej, icha val to syac'och perfume d'ayin, yuj chi' scha in c'ool. Palta tzin lesalvin̈ej yic vach' syamchajoch vaan tas sc'ulej eb' chuc.
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 A eb' yajalil eb' sc'ulan chucal, ol ecchajb'at eb' d'a sattac tenam, icha chi' ol aj yilan eb' anima to yel ix vala'.
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 A sb'aquil eb', sacleminac ol ajcanb'at b'aj smucchaj eb' chamnac, icha tz'ajcanb'at lum luum ayic sb'oji junoc olan.
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Mamin Jehová in Diosal ach, ay val och in pensar d'ayach. A d'ayach tzin say in colnab'il, man̈ in actejcani.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Colinel d'a syaal eb' tz'ac'an chucal d'ayin.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Canocab' eb' chuc chi' d'a syaal chi', a inxo jun, ol in ec'n̈ej.
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.