Salmos 135

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Calec vach' lolonel d'a Jehová.
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 Mach ex ayex ec' d'a yamaq'uil stemplo Jehová co Diosal,
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 alec vach' lolonel d'ay, yujto vach'. B'itanan̈ec d'ay yujto te ay svach'c'olal d'ayon̈ anima on̈ tic.
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 Ix on̈ sic'canel a on̈ israel on̈ yin̈tilal on̈ vin̈aj Jacob, yic tzon̈ och yicoc.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 A in tic vojtac val sic'lab'il to a Jehová co Diosal, yelxo val ec'b'al yelc'och d'a yichan̈ masanil comon dios.
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 Syaln̈ej sc'ulan masanil tas snib'ej sc'ulej, vach'chom d'a satchaan̈, ma d'a sat luum tic, ma d'a a' mar, ma pax d'a yich a'.
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 A' tz'ac'ancot asun b'aj slajvic'och lum luum tic. A' tz'ac'anec' copnaj leb'lon ayic syac'an n̈ab'. A' sjacanelta ic' b'aj molanec' yuuj.
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 A' milannaccham eb' b'ab'el unin d'a junjun patil eb' aj Egipto yed' pax sb'ab'el yune' junjun noc' snoc' eb'.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 A d'a snan̈al chon̈ab' Egipto chi', ay juntzan̈ tas te satub'tac sc'ulejnac yic syac'an syaelal vin̈ rey yed' pax eb' schecab' vin̈.
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 Tzijtum juntzan̈ chon̈ab' satnaquel yuuj, smilannaccham eb' rey te nivac yopisio.
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Smilnaccham vin̈aj Sehón, sreyal eb' amorreo yed' vin̈aj Og sreyal Basán yed' masanil eb' rey d'a yol yic Canaán.
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 Axo lum sluum eb' rey chi' yac'nac d'ayon̈ a on̈ israel on̈ tic, yic squiquejcan luum.
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Mamin Jehová, a a b'inajnaquil malaj b'aq'uin̈ ol sateloc. D'a masanil tiempo ol ach nachajcotoc.
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 A Jehová sb'oan yaj oval d'a eb' schon̈ab', tz'oc' sc'ol d'a eb' schecab'.
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 A sdiosal eb' ch'oc chon̈ab'il, nab'a oro, nab'a plata, anima sb'oani.
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 Ay sti' sdiosal eb' chi', palta max lolonlaj. Ay sat, palta max yil-laj.
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 Ay schiquin, palta max yab'laj, max yic'laj yic'.
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 A eb' sb'oan juntzan̈ yechel chi' yed' eb' tz'ac'anoch d'a sc'ool, lajan eb' yed'oc.
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 Ex vetisraelal, calec vach' lolonel d'a Jehová. Ex sacerdote, ex yin̈tilal vin̈aj Aarón, alec vach' lolonel d'a Jehová.
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 Ex yin̈tilal vin̈aj Leví, alec vach' lolonel d'a Jehová. Mach ex ay yelc'och Jehová d'a e sat, alec vach' lolonel d'ay.
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Aljocab' vach' lolonel d'a Jehová d'a Sion, aton d'a Jerusalén b'aj cajan.
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.