Salmos 135

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Calec vach' lolonel d'a Jehová.
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 Mach ex ayex ec' d'a yamaq'uil stemplo Jehová co Diosal,
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 alec vach' lolonel d'ay, yujto vach'. B'itanan̈ec d'ay yujto te ay svach'c'olal d'ayon̈ anima on̈ tic.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Ix on̈ sic'canel a on̈ israel on̈ yin̈tilal on̈ vin̈aj Jacob, yic tzon̈ och yicoc.
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 A in tic vojtac val sic'lab'il to a Jehová co Diosal, yelxo val ec'b'al yelc'och d'a yichan̈ masanil comon dios.
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Syaln̈ej sc'ulan masanil tas snib'ej sc'ulej, vach'chom d'a satchaan̈, ma d'a sat luum tic, ma d'a a' mar, ma pax d'a yich a'.
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 A' tz'ac'ancot asun b'aj slajvic'och lum luum tic. A' tz'ac'anec' copnaj leb'lon ayic syac'an n̈ab'. A' sjacanelta ic' b'aj molanec' yuuj.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 A' milannaccham eb' b'ab'el unin d'a junjun patil eb' aj Egipto yed' pax sb'ab'el yune' junjun noc' snoc' eb'.
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 A d'a snan̈al chon̈ab' Egipto chi', ay juntzan̈ tas te satub'tac sc'ulejnac yic syac'an syaelal vin̈ rey yed' pax eb' schecab' vin̈.
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 Tzijtum juntzan̈ chon̈ab' satnaquel yuuj, smilannaccham eb' rey te nivac yopisio.
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 Smilnaccham vin̈aj Sehón, sreyal eb' amorreo yed' vin̈aj Og sreyal Basán yed' masanil eb' rey d'a yol yic Canaán.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Axo lum sluum eb' rey chi' yac'nac d'ayon̈ a on̈ israel on̈ tic, yic squiquejcan luum.
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Mamin Jehová, a a b'inajnaquil malaj b'aq'uin̈ ol sateloc. D'a masanil tiempo ol ach nachajcotoc.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 A Jehová sb'oan yaj oval d'a eb' schon̈ab', tz'oc' sc'ol d'a eb' schecab'.
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 A sdiosal eb' ch'oc chon̈ab'il, nab'a oro, nab'a plata, anima sb'oani.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Ay sti' sdiosal eb' chi', palta max lolonlaj. Ay sat, palta max yil-laj.
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 Ay schiquin, palta max yab'laj, max yic'laj yic'.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 A eb' sb'oan juntzan̈ yechel chi' yed' eb' tz'ac'anoch d'a sc'ool, lajan eb' yed'oc.
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Ex vetisraelal, calec vach' lolonel d'a Jehová. Ex sacerdote, ex yin̈tilal vin̈aj Aarón, alec vach' lolonel d'a Jehová.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 Ex yin̈tilal vin̈aj Leví, alec vach' lolonel d'a Jehová. Mach ex ay yelc'och Jehová d'a e sat, alec vach' lolonel d'ay.
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Aljocab' vach' lolonel d'a Jehová d'a Sion, aton d'a Jerusalén b'aj cajan.
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.