Salmos 126
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI
1 Ayic ix on̈ yic'anxi meltzaj Jehová b'aj sacleminac cajcanb'ati, ix on̈ yic'ancot d'a Sion tic, ichato ton̈ej ix on̈ vayichani.
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Ichato chi', ix on̈ te tzevaji, ix el cav yuj tzalajc'olal. Yuj chi' ix yal eb' ch'oc chon̈ab'il icha tic: A Jehová ix ac'anxi snivan vach'c'olal d'a eb', xchi eb'.
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 Yel toni, a Jehová ix ac'an snivan vach'c'olal d'ayon̈, yuj chi' tzon̈ te tzalaj ticnaic.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Mamin, ac'n̈ej a vach'c'olal d'a quib'an̈, icha tz'aj syaxb'i sat lum taquin̈ luum yuj a' eluma' d'a lum Neguev.
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 A eb' tz'avvi d'a scal oq'uel, ol smol sat tas syavej eb' chi' d'a tzalajc'olal.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Vach'chom van yoc' eb' ayic syavanem ixim in̈at te nib'ab'il eb'. Palta ayic ol elul ixim trigo chi', axon̈ej b'it ol yac' eb' yuj tzalajc'olal ayic mec'b'ilxoq'ue ixim yuj eb'.
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.