Salmos 110

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A Jehová ix alan d'a Vajalil: Eman̈ c'ojan d'a in vach' c'ab' tic, masanto ol vac'canoch eb' ayoch ajc'olal d'ayach d'a yalan̈ oc, xchi Jehová.
1 Disse o SENHOR ao meu Senhor: Assenta-te à minha mão direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
2 Mamin Rey, a Jehová ol ac'an opisio yic tzac' yajalil d'a Sion masanto d'a slajvub' lum luum. Ol ac' yajalil d'a yib'an̈ eb' ayoch ajc'olal d'ayach.
2 O Senhor enviará o cetro da tua fortaleza desde Sião, dizendo: Domina no meio dos teus inimigos.
3 Ayic ol ac'an oval yed' eb' ajc'ool, ol ja eb' a chon̈ab', ol yac'anoch sb'a eb' d'a oval chi' ed'oc. Icha yal ac'val d'a q'uin̈ib'alil, icha chi' ol aj sja eb' vin̈ quelemtac d'a jun tzalan to icn̈ej yaji.
3 O teu povo será mui voluntário no dia do teu poder; nos ornamentos de santidade, desde a madre da alva, tu tens o orvalho da tua mocidade.
4 Yac'nac pax can sti' Jehová, malaj b'aq'uin̈ ol sq'uexa', yalnac d'ayach icha tic: Sacerdote ach d'a masanil tiempo, icha yopisio vin̈aj Melquisedec, xchi.
4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá: tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Mamin Jehová, ayec' vin̈ Rey d'a a vach' c'ab'. A d'a jun c'ual ol te cot yoval vin̈, ol satjoquel eb' rey yuj vin̈.
5 O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua ira.
6 A vin̈ ol ac'an syaelal juntzan̈ nivac nación, ol cham anima, b'alb'umb'a ol aj eb' chamnac yuj vin̈. Ol satjoquel eb' yajal d'a yolyib'an̈q'uinal tic yuj vin̈.
6 Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; ferirá os cabeças de muitos países.
7 A d'a yol b'e ol yuc'a' vin̈ Rey d'a jun a a' sb'eyi, yuj chi' ol och yip vin̈.
7 Beberá do ribeiro no caminho, por isso exaltará a cabeça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.