Salmos 108
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARA
1 Ach in Diosal, te b'ecan in c'ool in b'itan d'ayach. D'a smasanil in c'ool ol in b'itej vach' lolonel d'ayach yujto nivan elc'ochi.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Ayic sacb'iq'uinal tzin b'itan d'ayach yed' te' arpa yed' pax salterio.
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Mamin Jehová, ol in b'itej vach' lolonel d'ayach d'a scal anima d'a juntzan̈xo nación.
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 A val a vach'c'olal te nivan, tz'ec'b'at d'a yib'an̈ satchaan̈. Malaj b'aq'uin̈ max aq'uelc'och tas tzala'.
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Ach in Diosal, checlajocab' a b'inajnaquil d'a satchaan̈. Checlajocab' a poder d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Colon̈el yed' a poder. Tac'vej on̈ yic vach' tzon̈ colchaj a on̈ xajanab'il on̈ tic uuj.
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Ix loloncot Dios masanto d'a scajnub', ix yalan icha tic: Ol tzalaj in c'ool ayic ol in cotac pojanb'at lum Siquem yed' yac'lical lum Sucot.
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Axo lum Galaad yed' lum Manasés vic yaj luum. A Efraín icha in q'uen xumpil yaji. Axo Judá icha sc'ocochal vopisio yaji.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 A Moab, icha yed'tal b'aj tzin b'ic in b'a yaji. A d'a yib'an̈ Edom ol vac'canb'at in xan̈ab'. D'a tzalajc'olal ol in avajoc yujto ol can eb' filisteo d'a yalan̈ vuuj, xchi Dios.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Ach in Diosal, ¿mach tzin ic'anb'at d'a jun chon̈ab' ayoch smuroal d'a spatic yichan̈? ¿Mach tzin ic'anb'at d'a Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ach co Diosal, ix on̈ a patiquejeli. Maxtzac yal-laj a c'ol tzach b'at yed' eb' co soldado d'a oval.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ochan̈ qued'oc, colon̈el d'a eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈. A scolval eb' quetanimail d'ayon̈, malaj yalani.
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Ach co Diosal, a yed' a colval ol cac' ganar oval. A' ach ol a tec'canem eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.