Provérbios 26
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ACF
1 Man̈ smojoc tato tz'em q'uen sacb'acom ayic te c'achan, ma scot n̈ab' d'a stiempoal jach'oj, ichaton pax chi', man̈ smojoc tz'ic'jichaan̈ eb' malaj spensar.
1 Como a neve no verão, e como a chuva na sega, assim não fica bem para o tolo a honra.
2 Tato malaj yuuj tz'alji junoc catab' lolonel, malaj b'aq'uin̈ tz'elc'ochi. Lajan icha junoc noc' tz'unun ton̈ej tz'ec' jen̈en̈oc, ma icha noc' san̈capech tz'ec' d'a satchaan̈, malaj b'aj tz'och vaan.
2 Como ao pássaro o vaguear, como à andorinha o voar, assim a maldição sem causa não virá.
3 Scac'och sfreno noc' chej, sco mac' noc' b'uru d'a junoc tz'uum, axo te' jixc'ab'te', a te' scac'lab'ej co mac'an eb' malaj spensar.
3 O açoite é para o cavalo, o freio é para o jumento, e a vara é para as costas dos tolos.
4 Man̈ ex tac'voc d'a junoc malaj spensar ayic syalan sman̈ pensaril chi' d'ayex, yic vach' max e lajb'ej e b'a yed'oc.
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia; para que também não te faças semelhante a ele.
5 Tac'van̈ec d'a junoc malaj spensar icha d'a smojal, yic vach' ol nachajel yuuj to malaj spensar chi'.
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Tato sco checb'at eb' malaj spensar d'a co checab'il, ichato van co xican coc, ton̈ej sco saycot yaelal d'a quib'an̈.
6 Os pés corta, e o dano sorve, aquele que manda mensagem pela mão dum tolo.
7 A junoc lolonel syac' junoc malaj spensar, lajan icha yoc junoc coxo, malaj yopisio.
7 Como as pernas do coxo, que pendem flácidas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Ec'al sjelanil junoc mach spixanoch q'uen q'ueen d'a yol ch'an̈ mejmeech, d'a yichan̈ junoc mach tz'ic'an chaan̈ eb' malaj spensar.
8 Como o que arma a funda com pedra preciosa, assim é aquele que concede honra ao tolo.
9 A eb' uc'um an̈, vach'chom aylaj jantacoc q'uiix ayb'at d'a yol yoc eb', palta max yab'laj eb'. Icha pax chi' eb' malaj spensar, max nachaj el-laj juntzan̈ jelan lolonel yuj eb'.
9 Como o espinho que entra na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 A eb' patrón tz'ac'anoch eb' malaj spensar d'a smunlajel, ma eb' scomon b'eyeq'ui, lajan tz'aj eb' icha eb' julvajum ton̈ej scomon julvaj d'a scal anima.
10 O Poderoso, que formou todas as coisas, paga ao tolo, e recompensa ao transgressor.
11 Icha noc' tz'i' slec'anxiq'ue xej, icha chi' yaj eb' malaj spensar, smeltzajxi eb' d'a sman̈ pensaril chi'.
11 Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
12 A eb' malaj spensar, tzato yal co c'ayb'an eb' d'a yichan̈ pax eb' syaloch sb'a jelanil.
12 Tens visto o homem que é sábio a seus próprios olhos? Pode-se esperar mais do tolo do que dele.
13 A eb' jaragana syal eb' to a d'a yol b'e ay jun noc' choj lista yajeq'ui yic schi'anb'at anima noc', yujto malaj sgana eb' sb'at munlajel.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Icha tz'aj sb'eyec' junoc puerta yuj svisagreal, icha chi' eb' jaragana, smeltzajq'ueejmi eb' d'a sat sch'at.
14 Como a porta gira nos seus gonzos, assim o preguiçoso na sua cama.
15 A eb' jaragana syaq'uem sc'ab' eb' d'a yol yuc'ab', palta te nivan munlajelalxo d'a eb' ayic syic'anq'ueta eb' tas ayem d'a yol uc'ab' chi'.
15 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e cansa-se até de torná-la à sua boca.
16 A eb' jaragana, sna eb' to te jelan eb' d'a yichan̈ ucvan̈oc anima yojtac sya ilan junoc lolonel d'a vach'ilal.
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que respondem bem.
17 Tato scalb'at quic d'a scal oval b'aj malaj calan quico', lajan icha co yaman schiquin junoc noc' tz'i' te ov.
17 O que, passando, se põe em questão alheia, é como aquele que pega um cão pelas orelhas.
18 Icha eb' anima scomon julvaj yed' sjul-lab' ayoch sc'ac'al,
18 Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades,
19 icha chi' yaj eb' syixtej junoc yamigo, axo slajvi chi' syalan eb' to ton̈ej stajni eb'.
19 Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Tato malaj te' c'atzitz, stupel te' c'ac', icha pax chi' tato malaj junoc naumq'ue lolonel, slajviel oval.
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e não havendo intrigante, cessará a contenda.
21 A te' ac'al tz'och tzac'aq'uil, axo te' c'atzitz tz'ac'an ovaj te' c'ac', icha chi' tz'aj sq'ue vaan oval yuj eb' sayum oval tz'eq'ui.
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 A tas syal eb' alum pecal, lajan icha juntzan̈ tas vach' sloji, sc'och val schi'al d'a sc'ol eb' tz'ab'an chi'.
22 As palavras do intrigante são como doces bocados; elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 A juntzan̈ lolonel man jantacoc svach'il syal eb' anima chuc tas nab'il yuuj, lajan icha junoc lum chen uc'nac d'a q'uen plata.
23 Como o caco de vaso coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes com o coração maligno.
24 A eb' chuc spensar, vach'n̈ej syutej eb' sloloni, palta axo d'a spensar eb', ata' ayec' schucal pensaril eb' chi',
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, mas no seu íntimo encobre o engano;
25 vach'chom man̈ jantacoc svach'il slolon eb' d'ayex, man̈ e cha eyab'i, yujto a eb' chi', an̈ej chucal sna eb' sc'ulej d'ayex.
25 Quando te suplicar com voz suave não te fies nele, porque abriga sete abominações no seu coração,
26 Vach'chom max snib'ej eb' sch'oxel schucal, palta yovalil ol checlajelta d'a yichan̈ anima smasanil.
26 Cujo ódio se encobre com engano, a sua maldade será exposta perante a congregação.
27 A eb' sjoyan junoc olan yic yaal, an̈eja' eb' ol b'at d'a jun olan chi'. A eb' tz'ecanb'at junoc q'uen q'ueen d'a yib'an̈ junoc anima, an̈eja' q'ueen ol cotpax d'a yib'an̈ eb'.
27 O que cava uma cova cairá nela; e o que revolve a pedra, esta voltará sobre ele.
28 A eb' esalvum, schichon sc'ol eb' d'a eb' anima syixtej. A eb' ton̈ej stz'ac yal vach'il, sjuviel eb' schaan yab' d'a eb'.
28 A língua falsa odeia aos que ela fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.