Oséias 1

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A in Oseas in tic, yuninal in vin̈aj Beeri, ix lolon Jehová d'ayin ayic ix yac'an reyal eb' vin̈ tic d'a chon̈ab' Judá: Aton vin̈aj Uzías, vin̈aj Jotam, vin̈aj Acaz yed' vin̈aj Ezequías. Axo d'a Israel a vin̈aj Jeroboam yuninal vin̈aj Joás ayoch reyal. Aton d'a tic tz'ib'ab'ilcan tas ix yal Jehová d'ayin.
1 A palavra do Senhor, que veio a Oséias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 Ayic ix schaanel yich Jehová slolon d'ayin, ix yalan icha tic: A eb' etisraelal, te chuc sc'ulej eb' d'a vichan̈, ix yiq'uel sb'a eb' d'ayin icha junoc ix ajmul ix. Yuj chi', a junoc ix ajmul ix tzic' etb'eyumoc. Ay eb' yune' ix ol aljoc d'a yajmulal, xchi d'ayin.
2 Quando o Senhor falou no princípio por Oséias, disse o Senhor a Oséias: Vai, toma por esposa uma mulher de prostituições, e filhos de prostituição; porque a terra se prostituiu, apartando-se do Senhor.
3 Yuj chi' ix vic' ix scuchan Gomer yisil vin̈aj Diblaim vetb'eyumoc. Ix lajvi chi' ix scuchanoch yune' ix, ix alji jun in vinac unin yed' ix.
3 Ele se foi, pois, e tomou a Gomer, filha de Diblaim; e ela concebeu, e lhe deu um filho.
4 Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: Jezreel ol ac' sb'iej vin̈ unin chi', yujto d'a yic jaye' c'ual tic, ol vac'och syaelal eb' yin̈tilal vin̈aj rey Jehú yuj jantac anima ix smilcham eb' d'a chon̈ab' Jezreel. Ol vac'pax lajvoquel chon̈ab' Israel chi'.
4 E disse-lhe o Senhor: Põe-lhe o nome de Jizreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jizreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel.
5 A d'a jun c'ual chi', ol in satel eb' soldado Israel d'a lum sch'olanil Jezreel chi', xchi d'ayin.
5 E naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jizreel.
6 Ix scuchanxioch yune' ix Gomer chi', ix unin jun yune' ix, ix alji. Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: “Man̈-xajanab'iloc” tzac' sb'iej ix isil chi', yujto man̈xo ol oc' in c'ol d'a chon̈ab' Israel tic. Man̈xo ol vac'laj nivanc'olal.
6 E tornou ela a conceber, e deu à luz uma filha. E o Senhor disse a Oséias: Põe-lhe o nome de Lo-Ruama; porque não tornarei mais a compadecer-me da casa de Israel, nem a perdoar-lhe de maneira alguma.
7 Axo pax chon̈ab' Judá, ol oc' in c'ol d'ay. A in Jehová in sDiosal in eb' ol in colo', palta man̈oc yed' eb' soldado ayq'ue d'a yib'an̈ chej yed'nac syamc'ab' yic oval, palta yed' in poder ol in col eb', xchi.
7 Mas da casa se Judá me compadecerei, e os salvarei pelo Senhor seu Deus, pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 Axo yic toxo ix el ix unin chi' d'a yim, ix scuchanxioch yune' ix Gomer chi', ix alji junxo svinac unin ix.
8 Ora depois de haver desmamado a Lo-Ruama, concebeu e deu à luz um filho.
9 Ix yalanxi Jehová d'ayin icha tic: “Man̈-in-chon̈ab'oc”, icha chi' tzac' sb'iej vin̈ unin chi', yujto a ex israel ex tic, man̈xo in chon̈ab'oc eyaji, man̈xo in e Diosaloc.
9 E o Senhor disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso Deus.
10 Palta ay val jun c'ual, lajan ol ajxi sb'isul eb' israel tic icha yarenail sti' a' mar, malaj mach syal sb'isani. A b'aj ix val d'a eb' icha tic: “Man̈-ex-in-chon̈ab'oc”, xin chi, ata' ol alchaj d'a eb': Yuninal ex Dios pitzan.
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois os filhos do Deus vivo.
11 Ol smolb'ej sb'a eb' aj Judá yed' eb' aj Israel d'a jun tiempoal chi', junxon̈ej yajalil eb' ol yac'ochi. Ol te q'uechaan̈ eb', yujto te nivan yelc'och jun c'ual yic Jezreel chi'.
11 E os filhos de Judá e os filhos de Israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma só cabeça, e subirão da terra; pois grande será o dia de Jizreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.