Jó 11

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ix yalan vin̈aj Zofar aj Naamat d'a vin̈aj Job chi' icha tic:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 A juntzan̈ a comon lolonel tic smoj val spacji d'ayach. Man̈ yujoc to tzach te loloni, scheclaji to vach' ach.
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 A a naani yujto tzach te loloni man̈xa tas scala'. A a naani to man̈xalaj mach syal spacan juntzan̈ a b'uchval lolonel tic.
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 A ach tic tzala' to vach' ach d'a yichan̈ Dios, tzaloch a b'a vach'il.
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 Comonoc slolon Dios spacan juntzan̈ tzal chi',
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 sch'oxan sjelanil d'ayach c'ub'eltac yaji, aton juntzan̈ max yal snachajeli. Ichato chi' ol ilani to mantzac yac' a yaelal Dios icha val smoj a chaani.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 ¿Am a naani to ol ojtaquej val el sjelanil Dios Syal Yuj Smasanil, aton juntzan̈ c'ub'eltac yaji?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 ¿Tas val ol aj ojtacanel jun jelanil chi'? Yujto ec'b'al te chaan̈ yajq'ue icha yajq'ue satchaan̈ tic. Te ec'b'al jul yajem d'a yichan̈ b'aj ay eb' chamnac.
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 Te ec'b'al d'a yichan̈ lum luum tic. Te levan sat d'a yichan̈ a' mar.
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 Tato a Dios tzach avtani yic tzach sch'olb'itej, ¿mach junoc syal scachanoch vaan?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 Yojtac eb' esalvum, an̈eja' syil jantac chucal, ¿mato tza na' to man̈ yojtacoc Dios chi'?
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 ¿Tocval syal yalji junoc noc' b'uru icha spensar junoc anima? Icha chi' junoc mach malaj spensar, ¿tocval ol yal sjavi spensar?
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 Tato tza tojolb'itej a pensar, al a yaelal d'a Dios.
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 Actejcan a c'ulan chucal yed' juntzan̈ tas tza c'ulej d'a elc'altac.
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 Tato icha chi', vach' ilji d'a sat Dios, man̈xalaj b'aj ol ach q'uixvoc. Tzalajc'olal ol ach ajoc, man̈xa b'aj ol ach xivoc,
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 axo sat a c'ol d'a a yaelal ix ec' tic. Icha tz'aj stup a a' sb'eyi, icha chi' ol aj sat d'a a c'ool.
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 Vach'chom ix ach can d'a q'uic'alq'uinal yuj a yaelal tic, palta axo ticnaic ichato ol sacb'ocpaxel d'a ib'an̈ icha d'a q'uin̈ib'alil. Tzalajc'olal ol ach ajxoc, ichato chimc'ualil b'aj ayach eq'ui.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 Junc'olal ol ach ajxoc, yujto ay tas ayoch yipoc a c'ool. A Dios ol ach tan̈vanoc, junc'olal ol ach vayoc.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 Ol ic' ip, malaj tas ol ach xib'tanoc. Tzijtum mach ol javoc ach sayeq'ui, vach' ol ach aj yed' eb'.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 Axo eb' chuc spensar, olto scomon sayej eb' b'aj scolchaji, palta nab'axon̈ej. Man̈xo ol ilchaj b'aj syal scolan sb'a eb', axon̈ej chamel ol yac'och eb' yipoc sc'ool, xchi vin̈aj Zofar chi'.
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.